Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-134/86: Комисия/Белгия, Заключение от 25 март 1987 г.
Неспазване от Кралство Белгия на задълженията, произтичащи от Директиви на Съвета относно методите за изпитване на биоразградимостта на повърхностноактивните вещества и тяхното транспониране в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/86: Société pour l’exportation des sucres/OBEA, Съдебно решение от 18 март 1987 г.
1. Следва ли член 9, параграфи 4 и 5, третата алинея на член 10, параграф 1 и член 15, параграфи 2 и 3 от Регламент № 434/82 да се тълкуват в смисъл, че контролът на качеството, необходим за установяване, че захарта е с качество 2, трябва да бъде извършен (i) преди товаренето, (ii) преди крайния срок за доставка, (iii) преди предоставянето на документите, изготвени от UNRWA, или (iv) преди UNRWA да разпредели захарта и че след настъпването на едно от тези събития ответникът вече няма право да проверява качеството на захарта или да оспорва, че тя е със стандартно качество?
2. Следва ли член 10 да се тълкува в смисъл, че когато документите, посочени в този член, са изготвени от UNRWA и UNRWA е поела владението върху стоката, ответникът е длъжен да изплати първоначално договорената цена, а не само цена, съответстваща на захар с по-ниско от договореното стандартно качество
Означава ли фактът, че UNRWA е издала сертификат за получаване на 13 август 1982 г. без никакви резерви относно стандартното качество на захарта, че ответникът трябва да изплати първоначално договорената цена?
3. Следва ли член 7, параграф 3 да се тълкува в смисъл, че цялата или част от гаранцията за участие в търга трябва да бъде задържана от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство, ако захарта е с качество 3, а не с качество 2, въпреки че получателят действително е поел владението върху доставената захар, която е с по-ниско от договореното качество?
4. С оглед на естеството на неизпълнението от страна на ищеца, съвместима ли е загубата на гаранцията с общия принцип на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-241/86: Bodin и Minguet & Thomas, Заключение от 17 март 1987 г.
Трябва ли разпоредбите на правото на Общността, посочени в преюдициалния въпрос, да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да забрани достъпа до своите пътища на превозно средство, което е допуснато до движение във Франция и отговаря на френското законодателство, но надвишава максималната допустима височина, определена от белгийското законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-9/86: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 март 1987 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕИО поради неизпълнение в срок на изискванията на Директива 80/1263 относно въвеждането на общностна шофьорска книжка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/85: Vandemoortele/Комисия, Съдебно решение от 11 март 1987 г.
Превишени ли са правомощията на Комисията при приемането на схемата „коледно масло“?
Съвместима ли е схемата „коледно масло“ с принципа за стабилизиране на пазара, предвиден в член 39 от Договора за ЕИО?
Нарушава ли схемата „коледно масло“ принципа на недопускане на дискриминация между производителите в Общността?
Съответства ли схемата „коледно масло“ на принципа на пропорционалност?
Използвани ли са правомощията на Комисията за цели, различни от тези, за които са предоставени (злоупотреба с правомощия)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-356/85: Комисия/Белгия, Заключение от 26 февруари 1987 г.
Нарушение на втория параграф на член 95 от Договора за ЕИО, доколкото Кралство Белгия прилага по-висока ставка на ДДС за вина, произведени от пресни гроздове (внесени продукти), отколкото за бира (преобладаващо национален продукт), с което предоставя косвена защита на вътрешното производство на бира.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/86: Комисия/Белгия, Заключение от 26 февруари 1987 г.
Неизпълнение от Кралство Белгия на задължението да изпълни решение на Комисията относно отмяна на помощ, предоставена на предприятие, в нарушение на членове 5, 92 и 93 и четвъртия параграф на член 189 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-350/85: Cockerill-Sambre/Комисия, Съдебно решение от 24 февруари 1987 г.
Допустимо ли е при определяне на надвишаването на производствената квота за стоманени продукти да се вземат предвид количества, върнати на прехвърлителя през следващото тримесечие, когато трансферът на квоти е бил осъществен с цел обработка от друго предприятие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/86: Ministère public/Mathot, Съдебно решение от 18 февруари 1987 г.
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО изискването, наложено само на белгийските преработватели, а не на техните конкуренти от други държави членки, да посочват своето име и адрес върху опаковката на маслото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/84: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 февруари 1987 г.
Изпълнила ли е Кралство Белгия задълженията си по Директива 75/363 относно координацията на разпоредбите, приложими към дейността на лекарите, като е предвидила минимален срок на специализирано обучение по тропическа медицина от четири години?
Може ли подаването на искане за изменение на Директивата и започването на процедура за изменение да освободи държава членка от задължението за своевременно транспониране на съществуващите разпоредби на Директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.