Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
1. (a) Следва ли втората алинея на член 189 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че общото приложение на регламентите в държавите членки не изключва правомощията на националните съдилища да спрат, чрез временна мярка, действието на административна мярка, основана на регламент, до постановяване на решение по главното дело?
(б) Ако да: при какви условия националните съдилища могат да приемат временни мерки
Съществува ли приложим критерий на правото на Общността и ако да, кой е той
Или временните мерки зависят от националното право?
2. Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 1914/87 на Съвета от 2 юли 1987 година за въвеждане на специална ликвидационна такса в сектора на захарта за пазарната година 1986/87
По-специално, невалиден ли е, тъй като нарушава принципа, че регламентите, налагащи данъци, не трябва да имат обратно действие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура) да се тълкува в смисъл, че произведение на изкуството като „Konstruktion in Emaille I (Telefonbild)“, изпълнено през 1922 г. от Л. Мохоли-Надж, състоящо се от стоманена плоча с размери приблизително 955 x 610 mm с разтопено покритие от емайлирани цветове, следва да бъде класифицирано като:
а) „оригинална скулптура и статуя“ — позиция 9703 — или като
б) „подобна декоративна плоча“ или „картина... изцяло изпълнена на ръка“ — позиция 9701?
Ако не, следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура) да се тълкува в смисъл, че произведение на изкуството от вида, описан в първия въпрос, следва да бъде класифицирано според материалния си състав, в случая като „украшение от обикновен метал“ (позиция 8306)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
1) Противоречи ли на разпоредбите на правото на Общността, уреждащи свободното движение на работници, законодателството на държава членка, което предвижда, че гражданин на друга държава членка, който е влязъл на територията на първата държава с цел да търси работа, може да бъде задължен да напусне територията на тази държава (с възможност за обжалване), ако след шест месеца не е намерил работа
2) Какво значение следва да придаде националният съд на декларацията, съдържаща се в протокола от заседанието на Съвета, на което е приета Директива 68/360/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Следва ли разпоредбите на Договора за ЕИО (член 3, буква б), член 9, параграф 1, членове 12—29) и на Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (член 2, параграф 2) да се тълкуват в смисъл, че държава членка няма право да налага мита и данък върху оборота при внос върху незаконно внесени стоки, чието производство и продажба — както в случая с фалшивите парични знаци — е забранено във всички държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли разпоредбите на Договора, Регламент (ЕИО) № 3796/81 на Съвета, Регламент (ЕИО) № 2202/82 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3137/82 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че изискват държава членка да изплати на организация на производителите финансова компенсация за риба, изтеглена на общностната изтегляща цена, когато тази риба е била правилно класифицирана и пусната на пазара в съответствие с Регламент (ЕИО) № 103/76 на Съвета, ако тази организация на производителите в значителна степен не е спазила общностните стандарти за търговия, установени с този регламент, по отношение на друга риба от изтегления вид, пусната за продажба, но неизтеглена през същия период?
До каква степен, ако изобщо, неспазването от страна на организация на производителите на правилното класифициране на риба, пусната за продажба, но неизтеглена в нарушение на общностните стандарти за търговия, може да се счита за „нарушение с ограничено значение на правилата за финансова компенсация“ по смисъла на член 13 от Регламент (ЕИО) № 3137/82 на Комисията и върху кого лежи тежестта на доказване на ограниченото значение на нарушението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Следва ли първото тире на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент № 1391/78 на Комисията да се тълкува в смисъл, че при определяне на количеството мляко може да се направи намаление в случаи, когато член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета (с изменението, внесено с Регламент (ЕИО) № 1041/78 на Съвета), цитиран в това тире, не предвижда намаление на премията?
Ако е така, как следва да се тълкува думата „подходящ“ в първото тире на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1391/78?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
A – Лично лице, което не е гражданин на Общността, се е омъжило за белгийски гражданин, който е починал около шест месеца след брака. Трябва ли условията за предоставяне на разрешение за пребиваване на гражданин на трета държава, който се е оженил за белгийски гражданин, да се определят към момента на влизането на заявителя в Кралството, към момента на подаване на заявлението за разрешение за пребиваване или към момента на вземане на решението в разумен срок?
Влияе ли на такова право на пребиваване обстоятелството, че двойката е напуснала страната за повече от три месеца и по-малко от шест месеца — преди издаването на разрешението за пребиваване — и без предварително да е уведомила властите за намерението си впоследствие да се върне в Белгия
Ако не, може ли смъртта на съпруга след завръщането в Белгия да засегне това право?
Б – В описаните по-горе обстоятелства може ли вдовицата да претендира право на оставане в Белгия на основание Регламент № 1251/70?
В – Допълнителен въпрос
Член 40 от белгийския Закон от 15 декември 1980 г. третира съпруга на белгийски гражданин като гражданин на Общността. Ако следователно двата предходни въпроса трябва да получат отрицателен отговор единствено поради белгийското гражданство на починалия, може ли ищцата да претендира право на пребиваване или право на оставане, ако нейният починал съпруг е бил гражданин на друга държава членка на Общността?
(1) Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 г. предоставя на гражданите на държава членка, които са обект на решение относно влизане, отказ за издаване или подновяване на разрешение за пребиваване или заповед за експулсиране от територията, правото на „същите правни средства за защита... както са на разположение на гражданите на съответната държава по отношение на актове на администрацията“ (член 8).
В Белгия гражданите на тази държава, които са заплашени от непосредствена вреда, която може да им бъде причинена от акт на администрацията, чиято законосъобразност е под въпрос, могат да заведат пред председателя на Tribunal de première instance, съгласно член 584 от Съдебния кодекс, производство за временна защита под формата на разпореждане, изискващо от публичния орган да предприеме мерки за запазване на застрашените им интереси или временно да спре действието на обжалвания акт.
Допустимо ли е, с оглед на горепосоченото изискване, предвидено в Директива 64/221, да се забрани на лицата, за които се прилага тази директива, да се възползват от процедурата за получаване на временна защита?
(2) Следва ли член 9 от директивата да се тълкува в смисъл, че засегнатите лица трябва да имат право да заведат дело, което би им позволило спешно да поискат намесата на национален съд или трибунал, преди изпълнението на обжалваната мярка, за да получат своевременно мерки за защита на застрашените им права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Пречат ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО на национално законодателство, което позволява на предприятие, което е притежател на търговска марка в една държава членка, да се противопостави на вноса от друга държава членка на сходни стоки, които законно носят в последната държава идентична търговска марка или такава, която може да бъде объркана със защитената марка, дори ако марката, под която се внасят спорните стоки, първоначално е принадлежала на дъщерно дружество на предприятието, което се противопоставя на вноса, и е била придобита от трето предприятие след отчуждаването на това дъщерно дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка, с изключение на специалните правила, приложими за сирена, ползващи се със специална защита, например по силата на регистрирано наименование за произход или географско указание, да прилага национални правила, изискващи спазване на минимално съдържание на мазнини за всички сирена, внесени от друга държава членка, ако тези сирена са законно произведени и пуснати на пазара в тази държава членка и на потребителите е предоставена подходяща информация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.