всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Какво е значението на израза „последният ден от предходната седмица, в който е управлявал“ в член 15 от Регламент (ЕИО) № 3821/85
Явява ли се този ден последният календарен ден, последният работен ден или последният ден на шофиране от тази седмица?
Означава ли „предходната седмица“ седмицата, непосредствено предхождаща проверката, или всяка седмица, предхождаща тази проверка, през която водачът е управлявал превозно средство, подчинено на съответните разпоредби на ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Дали член 10а от Регламент (ЕИО) № 2102/84 на Комисията от 13 юли 1984 година относно декларациите за реколта, производство и запаси на продукти от лозаро-винарския сектор, изменен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 2459/84 на Комисията от 20 август 1984 година, е валиден, доколкото предвижда изключване от ползването на мерките, предвидени в член 15 от Регламент № 337/79 на Съвета (заменен от член 41 от Регламент № 822/87), при всяко неспазване на срока, предписан за подаване на декларациите за запаси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Допустими ли са член 1 от Декрета от 4 декември 1969 г. и Кралски декрет 1464/88, доколкото предвиждат, че дейностите като посредник или брокер при покупко-продажба и замяна на селски и градски имоти, при заеми, обезпечени с ипотека върху такива имоти, при отдаване под наем на селски и градски имоти, при прехвърляне и предоставяне, както и при даване на становища относно стойността в случай на продажба, прехвърляне или предоставяне на такива имоти, са функции, специфични за агентите по недвижими имоти, с оглед на членове 2, 3 и 5 от Директива 67/43/ЕИО на Съвета и, от влизането в сила на тази директива, може ли държава членка в посочения сектор на недвижимите имоти да предостави изключително право за извършване на такива дейности на определена професионална група?
2. Може ли държава членка да прилага какъвто и да е вид ограничение или изключване спрямо тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Следва ли член 21 от Регламент (ЕИО) № 2772/75 да се тълкува в смисъл, че и големите опаковки яйца могат да носят надписи, предназначени да насърчават продажбите
В случай на положителен отговор, могат ли обективно верни твърдения да заблудят потребителите, ако те свързват с тях погрешни предположения, и забранява ли член 21 поставянето върху големи опаковки яйца на надписи, предназначени да насърчават продажбите, които се отнасят до свежестта на яйцата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Дали член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1633/84 на Комисията са невалидни, тъй като Комисията е превишила предоставените ѝ правомощия по член 9 от основния регламент
2. Какви са последиците от евентуално обявяване на невалидност на този регламент
3. Може ли, въпреки обявяването на невалидност, Обединеното кралство да бъде считано за оправомощено или задължено по правото на Общността да изисква представяне на документация във връзка с износни операции, подлежащи на облагане по член 4 от Регламент № 1633/84, и да преследва за неверни данни в такава документация в случай като настоящия, когато националната разпоредба, въз основа на която се води наказателното производство, зависи от съществуването на права или задължения по правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1) Несъвместимо ли е с духа и системата на правото на Общността, както е въплътено в член 9 от Договора за ЕИО, който предвижда приемането на обща митническа тарифа по отношение на трети страни, и в член 113 от Договора, който предвижда прилагането на обща търговска политика от държавите членки, облагането с такса върху потреблението на пресни банани, въведена в италианската правна система със Закон № 986/1964, изменен със Закон № 873/1982, като се има предвид, че посочената такса, която вече не се прилага за продукти в свободно обращение в държавите членки след решенията на Съда на Европейските общности по дела 184/85 и 193/85, остава приложима единствено за продукти, произхождащи директно от трети страни, и по този начин представлява протекционистка мярка, която не е приета съгласно условията, предвидени в член 115 от Договора за ЕИО?
2) Ако е така, трябва ли националният съд да не прилага закона, въвеждащ тази такса, с което се премахва задължението на лицата да плащат съответната такса?
3) Следва ли само Закон № 873/1982 — с който Италия е увеличила разглежданата такса от 70 лири на приложимата към момента ставка от 525 лири в противоречие с решението на Съда на Европейските общности по съединени дела 37/73 и 38/73, забраняващо на държавите членки да изменят равнището на защита, определено от Общата митническа тарифа — да се счита за несъвместим с посочените разпоредби на Договора за ЕИО и с Регламент № 950/68 на Съвета, който е в сила от 1 юли 1968 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

До каква степен член 13 от Министърската наредба от 20 септември 1978 г. е съвместим с член 30 от Договора, когато:
А. той предоставя на Régie des Télégraphes et Téléphones (RTT) правомощието да решава дали оборудване, което не е доставено и продадено от нея, да бъде одобрено за свързване към обществената мрежа, и следователно оставя на преценката на RTT определянето на техническите и административните критерии, които такова оборудване трябва да изпълни, за да получи одобрение от RTT?
Б. въпреки че RTT е конкурент на белгийския пазар с доставчици и вносители от частния сектор в Белгия, не изглежда да съществува процедура, включваща изслушване на двете страни по отношение на определянето на стандартите и по отношение на установяването дали оборудването отговаря на тези стандарти, и не се предоставя възможност на абоната или на вносителя на съответното оборудване да докаже, че по време на процедурата за предоставяне на одобрение не е било извършено произволно или дискриминационно действие, и не съществува възможност за обжалване на решение, взето от RTT?
До каква степен фактът, че абонатът е направен отговорен за разходите, направени от RTT поради нарушение на първия параграф на член 13 от съответната Министърска наредба, включително разходите за откриване и отстраняване на всякакви смущения, причинени от неразрешено оборудване, представлява мярка с равностоен ефект на количествено ограничение, когато не съществува процедура за изслушване на двете страни от независим орган за оценка дали и до каква степен съществува причинно-следствена връзка и, следователно, потребител или абонат, желаещ да свърже такова оборудване, ще бъде склонен, за да избегне всякакъв риск, да купува от самата RTT?
До каква степен монополът, предоставен на RTT да дава разрешения за свързване към обществената мрежа и да определя подробните правила за свързване на оборудване, което не е доставено или продадено от нея, с произтичащото от това правомощие RTT произволно да определя стандартите, които оборудването трябва да изпълни, представлява практика, забранена от член 86, букви б) и в) от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Какъв е начинът за изчисляване на производството на изоглюкоза, който следва да се прилага за целите на възстановяване на производствените възнаграждения съгласно Регламент № 1761/77, изменен с Регламент № 3609/84, и по-специално следва ли да се приспаднат количествата изоглюкоза, получени от реизомеризация на рециклирана глюкоза, от общото количество, изчислено по метода, предвиден в Регламент № 1443/82, изменен с Регламент № 434/84?
2. Следва ли количествата изоглюкоза, получени от реизомеризация на глюкозен сироп с фруктозно съдържание най-малко 10%, да се вземат предвид съгласно Регламент № 1443/82, изменен с Регламент № 434/84, и съответно да се отчитат по квотите, предвидени в Регламент № 1785/81?
3. Подлежи ли изоглюкозата, използвана като междинен продукт за производството на други продукти, на квотната система, предвидена в Регламент № 1785/81?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Член 90, параграф 1 от Договора за ЕИО, във връзка с членове 7, 30, 85 и 86 от него, изключва ли национални разпоредби, които предоставят на предприятие, установено в тази държава, изключителното право да организира пристанищни дейности и го задължават за тази цел да използва пристанищно предприятие, съставено изключително от национални работници, и пораждат ли тези разпоредби права за частни лица, които националните съдилища трябва да защитават?
Член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО трябва ли да се тълкува в смисъл, че пристанищно предприятие и/или компания в описаната по-горе ситуация трябва да се счита за предприятие, натоварено с изпълнението на услуги от общ икономически интерес по смисъла на тази разпоредба и чието изпълнение може да бъде възпрепятствано от прилагането на член 90, параграф 1 или забраните по членове 7, 30, 85 и 86 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1) Когато работник има право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по законодателството на една държава членка и на пенсия за инвалидност, която не е преобразувана, по законодателството на друга държава членка, попада ли отпускането на тези пенсии в приложното поле на член 46 от Регламент № 1408/71
За прилагането на този член има ли значение, че лицето не е достигнало възрастта за пенсиониране, предвидена за отпускане на обезщетенията във втората държава членка?
2) а) Член 46, параграф 2, буква а) следва ли да се тълкува в смисъл, че за целите на изчисляването на теоретичната пенсия следва да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени в различните държави членки, включително фиктивните осигурителни периоди?
б) Член 46, параграф 2, буква б) следва ли да се тълкува в смисъл, че действителният размер следва да се изчисли, като се вземат предвид фиктивните периоди, предхождащи настъпването на осигурителния риск?
в) Фиктивните осигурителни периоди сливат ли се с периодите, завършени в другите държави членки, и следва ли да бъдат намалени пропорционално на периодите, завършени в тези държави?
г) Когато сборът от периодите е равен на максималния брой осигурителни години, изисквани за придобиване на пълна пенсия в първата държава членка, без да се добавят други периоди, завършени в други държави членки, прилага ли се все пак разпределение (апорциониране)?
д) Когато само една институция предоставя самостоятелно обезщетение по смисъла на член 46, параграф 1 от Регламент № 1408/71, само тази институция ли следва да намали своето обезщетение съгласно втората алинея на член 46, параграф 3, като извърши това намаление чрез приспадане от самостоятелното обезщетение на сумата, с която сборът от обезщетенията, изчислени съгласно член 46, параграф 1 и 2, надвишава тавана, посочен в първата алинея на член 46, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form