всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Zuleeg

Съдия докладчик – Zuleeg

Дело C-242/90: Комисия/Albani e.a, Определение от 27 ноември 1990 г.

Въздействие на отмяната на решение на конкурсна комисия и последващите актове поради нарушение на принципа на равенство между кандидатите върху валидността на назначения, извършени въз основа на списъка с успешно издържалите кандидати от същия конкурс.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/89: Buhari Haji/INASTI, Съдебно решение от 14 ноември 1990 г.

Попада ли положението на лице, което има право на социалноосигурителни обезщетения, гарантирани от законодателството на държава членка поради упражняване на дейност като самостоятелно заето лице на територия, която по това време е поддържала специални отношения с тази държава членка, в обхвата на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, и на Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 г. относно процедурата за прилагане на Регламент № 1408/71, в редакциите, съдържащи се в Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 г., когато през съответния период лицето е било гражданин на държава, която по това време не е била член на Европейската общност и е станала член едва след като лицето е престанало да бъде неин гражданин?
Прилага ли се забраната за дискриминация, предвидена в член 7, параграф 1 от Договора за ЕИО и въведена с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 в областта на социалната сигурност, когато лицето, което има право на социалноосигурително обезщетение, не е едно от лицата, обхванати от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
Противоречи ли на правото на Общността национално законодателство, което предвижда, че пенсията за осигуряване на самостоятелно заето лице се изплаща в чужбина само на бенефициенти, пребиваващи на територията на държава, която не е членка, когато пенсия на наето лице може да им бъде изплатена въз основа на споразумение за реципрочност, при условие че това законодателство се прилага само извън Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/89: Ballmann/Hauptzollamt Osnabrück, Заключение от 14 ноември 1990 г.

Трябва ли понятията „производител“ и „стопанство“ по смисъла на член 12, букви в) и г) от Регламент № 857/84 да се тълкуват в смисъл, че производител на мляко, който е наел помещения за своите крави, трябва да отнесе произведеното мляко към референтното количество на наемодателя, който също е производител на мляко, или към своето собствено референтно количество, което му е предоставено въз основа на производството на мляко в неговото собствено стопанство
Следва ли при отговора да се вземат предвид условията на договора за наем, обстоятелствата по случая или и двете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/89: Van der Laan-Velzeboer/Minister van Landbouw en Visserij, Заключение от 14 ноември 1990 г.

Трябва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 да се тълкува в смисъл, че предоставя на производител на мляко правото да избере за референтна година 1982 г., вместо 1983 г., когато през 1983 г. значителна част от използваемата селскостопанска площ на стопанството е била временно иззета поради полагане на газопровод, което е довело до временно намаляване на площта за фураж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/89: Eddelbüttel/Bezirksregierung Lüneburg, Заключение от 23 октомври 1990 г.

Следва ли първото тире на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент № 1391/78 на Комисията да се тълкува в смисъл, че при определяне на количеството мляко може да се направи намаление в случаи, когато член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета (с изменението, внесено с Регламент (ЕИО) № 1041/78 на Съвета), цитиран в това тире, не предвижда намаление на премията?
Ако е така, как следва да се тълкува думата „подходящ“ в първото тире на член 1, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1391/78?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/89: Spagl/Hauptzollamt Rosenheim, Заключение от 2 октомври 1990 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., е валиден:
(1) доколкото производителите, чийто период на непредлагане на пазара съгласно поетото задължение по Регламент (ЕИО) № 1078/77 е изтекъл преди 31 декември 1983 г. или преди 30 септември 1983 г., в зависимост от случая, но които през съответния референтен период все още не са произвеждали мляко, не получават специални референтни количества по системата на млечните квоти съгласно първата алинея на член 3а, параграф 1,
(2) в случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, доколкото специалното референтно количество съгласно член 3а, параграф 2, е равно само на 60% от количеството мляко или еквивалент на мляко, използвано като основа за премията за непредлагане на пазара или за конверсия?
Дали Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., е валиден доколкото специалното референтно количество съгласно член 3а, параграф 2, е равно само на 60% от количеството мляко или еквивалент на мляко, използвано като основа за премията за непредлагане на пазара или за конверсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/89: Buhari Haji/INASTI, Заключение от 2 октомври 1990 г.

1) Попада ли плащането от държава членка на пенсия за осигуряване (в случая пенсия за самостоятелно заето лице) по повод на дейност (в случая като колонист), упражнявана по-рано „на територия, която по онова време е поддържала специални отношения с тази държава членка“, на лице, което по онова време е било гражданин на втора държава (която междувременно е станала държава членка) и сега е гражданин на държава, която не е членка и чиято територия по онова време е поддържала специални отношения с втората държава (която междувременно е станала държава членка), в обхвата на членове 1—4, първа алинея на член 10, параграф 1 и членове 44—51 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, и впоследствие членове 35—59 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 година за определяне на процедурата за прилагане на Регламент № 1408/71?
2) Представлява ли отказът на държава членка да изплати обезщетение за социално осигуряване (в случая пенсия за самостоятелно заето лице по повод на предишна дейност като колонист на територията на бившата ѝ колония) на лице, което пребивава „на територия, която по онова време е поддържала специални отношения с тази държава членка“ и е с местожителство на друга територия — която също по онова време е поддържала специални отношения с втора държава (която междувременно е станала държава членка) и която е станала държава, която не е членка, на която той сега е гражданин — единствено на основание на неговото настоящо гражданство и местожителство „дискриминация по признак гражданство“ по смисъла на първа алинея на член 7, член 48, параграфи 2 и 3, букви в) и г), и член 50, буква б) от Договора, независимо дали е пряка или непряка или основана на формално неутрални критерии, които все пак водят до същия резултат, а именно поставяне на не-гражданите в по-неблагоприятно положение поради съществуването на непропорционална пречка?
3) Съвместими ли са формулировката и духът на горепосочените разпоредби на Общността с действащите понастоящем белгийски разпоредби, съдържащи се в член 144, параграф 2 от Кралския указ от 22 декември 1967 година (уреждащ пенсиите за старост и за преживели лица за самостоятелно заети лица), изменен с член 24 от Кралския указ от 17 юли 1972 година и член 64, параграф 1 от Кралския указ от 24 септември 1984 година, или с тяхното ограничително тълкуване, дадено от ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/89: Roux/Белгийска държава, Заключение от 2 октомври 1990 г.

1) Подлежи ли правото на пребиваване и съответно издаването на разрешение за пребиваване по приложимите правила на Общността на спазването на националните разпоредби за социално осигуряване
По-специално може ли заповед за експулсиране да бъде обоснована с факта, че съответното лице е регистрирано в схемата за социално осигуряване за самостоятелно заети лица, а не в схемата за наети лица
2) Изключват ли съответните членове на Директиви 68/360 и 73/148 възможността държавите членки да изискват регистрация в схема за социално осигуряване като условие за получаване на разрешение за пребиваване
3) Изискват ли приложимите правила на Общността държавите членки да издадат разрешение за пребиваване, когато няма спор, че се упражнява икономическа дейност, макар и класификацията ѝ (като самостоятелна или наета) да е спорна
4) Имат ли държавите членки правомощие по тези правила да откажат издаване на разрешение за пребиваване на гражданин на Общността на основание, че не упражнява дейността си в съответствие с действащото национално социално законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/89: Van Tiem/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 25 септември 1990 г.

1) Следва ли втората алинея на член 4, параграф 2 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че предоставянето от собственика на недвижим имот на ползването на този имот на друго лице за определен срок срещу периодично плащане, чрез учредяване на вещно право на ползване, като например право на строеж, за такъв срок и срещу такова плащане, представлява експлоатация на материална собственост с цел получаване на доход от нея на постоянна основа по смисъла на тази разпоредба на директивата?
2) Доколкото държава членка е използвала възможността, предвидена в член 5, параграф 3, буква б) от Шестата директива, да счита вещните права, предоставящи на техния носител право на ползване, за материална собственост, следва ли член 5, параграф 1 да се тълкува в смисъл, че терминът „прехвърляне“, използван в тази разпоредба, обхваща и учредяването на такова право?
3) Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако и доколкото на втория въпрос се отговори утвърдително?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/89: Spronk/Minister van Landbouw en Visserij, Съдебно решение от 12 юли 1990 г.

Следва ли второто тире от първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 година да се тълкува в смисъл, че предоставя на държавите членки дискреционна правомощие при определянето на разпределението на специални референтни количества за производителите, обхванати от тази разпоредба, или им налага задължение да ги предоставят, и ако е така, какви са границите на тази дискреция?
Противоречи ли първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на национални разпоредби, приети с цел прилагането на този регламент, които са формулирани по такъв начин, че:
(i) производители, които са поели инвестиционни задължения, могат да получат специално референтно количество, независимо дали тези задължения са поети като част от план за развитие;
(ii) това количество се изчислява на базата на фиксирано количество, определено за всяко ново построено място за добитък;
(iii) за целите на това изчисление броят на действително построените места се намалява с 10% или 20% в зависимост от това дали съответният производител започва производство на мляко или не;
(iv) количеството, което произтича от прилагането на горепосочените критерии за изчисление, се намалява с една трета или наполовина в зависимост от датата, на която новите места са били въведени в експлоатация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141519 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form