Schintgen
Съдия докладчик – Schintgen
Дело C-275/02: Ayaz, Съдебно решение от 30 септември 2004 г.
Явява ли се доведен син на възраст под 21 години на турски работник, който е надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила на държава членка, член на семейството по смисъла на първата алинея на член 7 от Решение № 1/80?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/01: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за австрийско гражданство като условие за избираемост в камарите на труда за работници, които са граждани на други държави членки на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство?
Съвместимо ли е с принципа на недопускане на дискриминация по отношение на трудовите условия отказът на избираемост в събранията на камарите на труда и в работническите съвети за работници, които са граждани на трети държави, с които Съюзът е сключил споразумения, гарантиращи равно третиране по трудови условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/02: Gschoßmann, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Изисква ли се, за да се счита, че земята е под трайни насаждения по смисъла на член 9 от Регламент № 1765/92 или член 7 от Регламент № 1251/1999, растенията на тази земя, в случая ябълкови дървета, да се обработват?
Явява ли се земята все още под трайни насаждения, ако собственикът или наемателят не използва инсектициди през вегетационния период и впоследствие вече не прибира реколтата от дърветата?
Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, престава ли земята да бъде под трайни насаждения, ако собственикът или наемателят реши да отсече ябълковите дървета върху нея в близко бъдеще, но не изпълни това намерение преди определената дата
Различен ли е отговорът, ако преди определената дата е възложено на друго предприятие да извърши разчистването?
Ако отговорът на третия въпрос също е отрицателен, престава ли земята да бъде под трайни насаждения, ако собственикът или наемателят е отсякъл дърветата, без намерение да засажда нови дървета; с други думи, представлява ли крайният срок за разчистване, 31 декември 1991 г., също релевантен срок за целите на системата за подпомагане?
Ако отговорът на четвъртия въпрос също е отрицателен, престава ли земята да бъде под трайни насаждения, ако тя е разчистена от отсечените дървета преди определената дата, за да бъде подготвена за използване като обработваема земя?
Ако някое от горепосочените обстоятелства означава, че земята престава да бъде под трайни насаждения, възниква въпросът дали, след като вече не е под трайни насаждения, земята трябва да се класифицира като използвана за неселскостопански цели към определената дата по смисъла на някой от горепосочените регламенти и ако да, може ли някое от посочените обстоятелства да доведе до това тя вече да не се класифицира по този начин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-464/01: Gruber, Заключение от 16 септември 2004 г.
Когато целите на даден договор са отчасти частни, зависи ли статутът на „потребител“ по смисъла на член 13 от Конвенцията от това коя от частните и търговските или професионалните цели е преобладаваща и какви критерии следва да се прилагат при определянето коя от частните и търговските или професионалните цели преобладава
Зависи ли определянето на целта от обстоятелствата, които могат да бъдат обективно установени от другата страна по договора с потребителя
В случай на съмнение, следва ли договор, който може да бъде отнесен както към частна, така и към търговска или професионална дейност, да се счита за потребителски договор
Явява ли се сключването на договор предшествано от реклама по смисъла на член 13, буква (а) от Конвенцията, когато другата страна по последващия договор с потребителя е рекламирала своите продукти чрез брошура в Договарящата държава на потребителя, но не е рекламирала продуктите, които потребителят впоследствие е закупил
Съществува ли потребителски договор по смисъла на член 13 от Конвенцията, когато продавачът прави оферта по телефона от своята държава на купувача, който живее в друга държава, и офертата не е приета, но купувачът впоследствие купува предложената по този начин стока в отговор на писмена оферта
Извършва ли потребителят действията, необходими за сключването на договора в своята държава по смисъла на член 13, буква (b) от Конвенцията, когато му е направена оферта в държавата на неговия договорен партньор и той приема тази оферта по телефона от своята държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.
Попада ли проектът за удвояване на железопътната линия Валенсия-Тарагона, участък Лас Палмас-Оропеса, в обхвата на Директива 85/337/ЕИО и изисква ли задължителна оценка на въздействието върху околната среда?
Спазени ли са изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно провеждането на оценка на въздействието върху околната среда за разглеждания проект?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-195/02: Комисия/Испания, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Съвместимо ли е с принципа на взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства по член 1, параграф 2 от Директива 91/439 въвеждането на задължителна и систематична регистрация на свидетелствата, издадени от други държави членки, когато техните притежатели установят обичайното си местопребиваване в Испания?
Позволява ли Директива 91/439 задължителната замяна на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, с испанско свидетелство поради липса на свободно място за вписване на административни данни?
Допустимо ли е при подновяване на свидетелства за управление, издадени преди транспонирането на Директива 91/439, да се прилагат по-леки национални изисквания за психическа и физическа годност, различни от минималните стандарти, предвидени в директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-293/03: My, Заключение от 9 септември 2004 г.
Противоречат ли национални разпоредби, като белгийския Закон от 21 май 1991 г. (създаващ определена връзка между белгийските пенсионни схеми и тези на организации, регулирани от международното публично право) и член 4, параграф 2 от белгийския Кралски декрет от 23 декември 1996 г. (прилагащ членове 15, 16 и 17 от Закона от 26 юли 1996 г. за модернизиране на социалното осигуряване и гарантиране на жизнеспособността на законовите пенсионни схеми), или член 11 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, на членове 2, 3, 17, 18, 39, 40, 42 и 283 от Договора за ЕО и член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността: (1) доколкото тези национални разпоредби и Правилникът за длъжностните лица не позволяват на гражданин на Европейския съюз, като ищеца, чиято професионална кариера е протекла първо в предприятие или в национална публична служба, а след това в европейската публична служба, или обратно, да сравни пенсионните обезщетения, които би получил по всяка от схемите, било национална или европейска, чрез прехвърляне на придобитите права по другите схеми, и, въз основа на това сравнение, да поиска прехвърляне на тези права или от националната схема към европейската, или обратно, от европейската към националната схема; (2) доколкото, като предвиждат, че заинтересованото лице трябва изрично да се откаже от правото на прехвърляне от белгийската схема към европейската схема или чрез създаване на административна практика в този смисъл, без да е направено посоченото сравнение, тези разпоредби го заблуждават или могат да го заблудят; (3) доколкото тези национални разпоредби не позволяват годините служба като длъжностно лице на Европейския съюз да бъдат взети предвид за целите на ранното пенсиониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/02: Dilexport, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Допустимо ли е Комисията да въведе нова дефиниция за „традиционен икономически оператор“ и да ограничи достъпа до тарифните квоти само до „първични вносители“, без да надхвърля предоставените ѝ изпълнителни правомощия?
Съвместимо ли е използването на минали референтни периоди (1994–1996 г.) за определяне на права върху тарифни квоти с принципите на забрана на обратната сила, защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност?
Съвместимо ли е изключването на свързани лица с „традиционен икономически оператор“ от възможността да бъдат признати за „нетрадиционни икономически оператори“ с основното право на свободно упражняване на стопанска дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-213/03: Pêcheurs de l’étang de Berre, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Следва ли член 6, параграф 3 от Протокола от Атина..., който става член 6 в ревизираната версия, да се счита за имащ пряко действие, така че всяко заинтересовано лице да може да се позовава на него пред националните съдилища в иск за прекратяване на изпускания на вода, които не са разрешени съгласно процедурата и критериите, които той предвижда?
Следва ли същата разпоредба да се тълкува в смисъл, че забранява изпускането в соленоводно блато, комуникиращо с Средиземно море, на вещества, които, макар и нетоксични, оказват неблагоприятно въздействие върху съдържанието на кислород в морската среда, без разрешение, издадено от компетентните органи на държавите членки, като се вземат предвид разпоредбите на посочения протокол и на приложение III C към него (сега приложение II)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.