Rosas
Съдия докладчик – Rosas
Дело C-686/17: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main, Заключение от 4 април 2019 г.
1) Следва ли за дефиниране на понятието за страна/държава на произход по член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и по член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] да се използват определенията в член 23 и сл. от Митническия кодекс [на Общността] и в член 60 от Митническия кодекс на Съюза?
2) От местен произход по смисъла на член 23 от [Митническия кодекс на Общността] и на член 60, параграф 1 от [Митническия кодекс на Съюза] ли са култивирани гъби, чиято реколта е прибрана на територията на страната, в случаите, когато съществени етапи от производството се осъществяват в други държави — членки на Европейския съюз, и култивираните гъби са пренесени на територията на страната едва три или по-малко дни преди първата реколта?
3) Следва ли забраната за въвеждане в заблуждение, установена в член 2, параграф 1, буква a), подточка i) от [Директива 2000/13] и в член 7, параграф 1, буква a) от [Регламент № 1169/2011], да се прилага по отношение на предвиденото съгласно член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] посочване на страната на произход?
4) Допустимо ли е към предвиденото съгласно член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] посочване на произхода да се добавят допълнителни уточнения с цел да се предотврати забранено от член 2, параграф 1, буква а), подточка i) от [Директива 2000/13], както и от член 7, параграф 1, буква а) от [Регламент № 1169/2011] въвеждане в заблуждение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-621/16: Комисия/Италия, Съдебно решение от 26 март 2019 г.
Допустимо ли е обявленията за конкурси, които определят езиковия режим, да бъдат обжалвани самостоятелно, независимо от общите правила, приложими към конкурсите?
Тълкува ли правилно Общият съд член 1г от Правилника за длъжностните лица относно забраната за дискриминация на основа на езика и възможността за обосноваване на ограниченията?
Обосновано ли е ограничаването на избора на втори език в конкурсите до английски, френски и немски и съответства ли това ограничение на принципите на обективност, пропорционалност и интерес на службата?
Законосъобразно ли е ограничаването на езиците за комуникация между кандидатите и EPSO само до английски, френски и немски, с оглед на приложимостта на Регламент № 1/58 и член 1г от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-377/16: Испания/Парламент, Съдебно решение от 26 март 2019 г.
Съвместимо ли е с правото на Съюза ограничението кандидатите да използват само английски, френски или немски език за комуникация с Европейския парламент и EPSO в процедурата за подбор?
Правилно ли е тълкувано и приложено изискването за владеене на втори официален език съгласно член 82 от Условията за работа на другите служители при подбора на договорно наети служители?
Законосъобразно ли е ограничението изборът на втори език по процедурата за подбор да бъде само между английски, френски и немски език, с оглед на принципа на недискриминация и интереса на службата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-673/17: Planet49, Заключение от 21 март 2019 г.
1. a) Налице ли е действително съгласие по смисъла на член 5, параграф 3 и на член 2, буква е) от Директива 2002/58/ЕО във връзка с член 2, буква з) от Директива 95/46/ЕО, когато съхраняването на информация или достъпът до информация, която вече е съхранена на крайното оборудване на ползвател, се позволява чрез предварително маркирано с отметка квадратче, от което ползвателят трябва да премахне отметката, за да откаже съгласието си?
б) Има ли разлика с оглед на прилагането на член 5, параграф 3 и на член 2, буква е) от Директива 2002/58/ЕО във връзка с член 2, буква з) от Директива 95/46/ЕО поради обстоятелството, че информацията, която се съхранява или до която се получава достъп, представлява лични данни?
в) Налице ли е при посочените във въпрос 1 а) обстоятелства действително съгласие по смисъла на член 6, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/679?
2. Каква информация следва да предостави доставчикът на услуги с оглед на изискването по член 5, параграф 3 от Директива 2002/58/ЕО за предоставяне на ясна и изчерпателна информация на потребителя
Към тази информация спадат ли също и периодът, в който функционират „бисквитките“ (cookies), и въпросът дали трети лица получават достъп до тези бисквитки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-643/17: Suez II, Съдебно решение от 7 март 2019 г.
Следва ли да се предполага, в светлината на член 313, параграф 1 от Регламента за прилагане, че стоките, предмет на настоящото производство, са общностни, освен ако е явно, че нямат такъв статут, или трябва да се считат за стоки, въведени на митническата територия по смисъла на член 37 от Митническия кодекс, за които се прилага изключението, предвидено в същия член 313, параграф 2, първата част на буква a), така че се приема, че имат статут на общностни стоки само стоките, за които се установи, че са внесени при спазване на реда за допускане за свободно обращение на митническата територия на ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-689/18: Elliniko Dimosio, Определение от 7 март 2019 г.
Попада ли националната правна уредба, която освобождава от данък върху луксозните стоки само собственици или ползватели на определени моторни превозни средства, чиято „старост“ се изчислява от датата на първа регистрация в съответната държава членка, в обхвата на член 110 ДФЕС като вътрешен налог?
Води ли критерият за изчисляване на „старостта“ на превозното средство само по датата на първа регистрация в държавата членка до по-неблагоприятно третиране на вносните стоки спрямо националните и представлява ли това забранена дискриминация по смисъла на член 110 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-689/18: Elliniko Dimosio, Определение от 7 март 2019 г.
Съвместима ли е национална правна уредба, която предоставя данъчно освобождаване само за автомобили, регистрирани за първи път в държавата членка на облагане, с изискванията на член 110 ДФЕС относно недопускане на дискриминация между внесени и национални стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-123/18: HTTS/Съвет, Заключение от 5 март 2019 г.
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е взел предвид данни и доказателства, с които Съветът не е разполагал към момента на приемане на спорните мерки, при преценката за наличие на достатъчно съществено нарушение на правото на Съюза
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че преценката на Съвета относно това, че HTTS трябва да се счита за дружество, притежавано или контролирано от IRISL, при всяко положение не е сериозна и неизвинима грешка или явна грешка в преценката
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че презумпцията за законосъобразност на Регламент за изпълнение № 668/2010 не може да бъде оборена чрез отмяната на Регламент № 961/2010 и че нарушението на задължението за мотивиране не може да обоснове право на обезщетение
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че непълнотата на мотивите не може да доведе до ангажиране на извъндоговорната отговорност на Съюза, освен ако не е засегната ефективната съдебна защита
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.