всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Rosas

Съдия докладчик – Rosas

Дело C-311/08: SGI, Съдебно решение от 21 януари 2010 г.

Допускат ли член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО и/или член 56 ЕО правна уредба на държава членка като разглежданата по главното производство, по силата на която дадено „необичайно“ или „безвъзмездно“ предимство се облага при дружество, местно лице, когато то е предоставено от него на установено в друга държава членка дружество, с което първото дружество се намира пряко или непряко в отношения на взаимозависимост, докато дружество, местно лице, не подлежи на облагане за такова предимство, когато то е предоставено на друго дружество, местно лице, с което първото дружество се намира в такива отношения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/08: Filipiak, Съдебно решение от 19 ноември 2009 г.

Трябва ли установеният в член 43, параграфи 1 и 2 ЕО принцип да се тълкува в смисъл, че не допуска член 26, параграф 1, точка 2 от Закона [за данъка върху доходите], по силата на който от основата на данъка върху доходите могат да се приспадат само задължителните социалноосигурителни вноски, платени въз основа на разпоредбите на националното право, както и член 27b, параграф 1 от същия закон, по силата на който от данъка върху доходите могат да се приспадат само задължителните здравноосигурителни вноски, платени въз основа на разпоредбите на националното право, когато полски гражданин, който е неограничено данъчнозадължен в Полша за облаганите там доходи, плаща задължителни социалноосигурителни и здравноосигурителни вноски в друга държава членка поради икономическата дейност, която той осъществява там, а тези вноски не са били приспаднати нито от доходите, нито от данъка в тази друга държава членка?
Трябва ли принципът за предимство на общностното право и принципът, който произтича от член 10 ЕО и член 43, параграфи 1 и 2 ЕО, да се тълкуват в смисъл, че имат предимство пред разпоредбите на националното право, предвидени в член 91, параграфи 2 и 3, както и в член 190, параграфи 1 и 3 от полската конституция, […] доколкото въз основа на посочените разпоредби е отложено влизането в сила на решение на Trybunał Konstytucyjny?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-89/09: Комисия/Франция, Определение от 9 ноември 2009 г.

Последиците от оттегляне на интервенция от страна на държава членка в съдебното производство пред Съда на Европейския съюз.
Разпределението на разноските при оттегляне на интервенция от страна на държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/08: Teixeira, Заключение от 20 октомври 2009 г.

При обстоятелства, при които: i) гражданка на Съюза е дошла в Обединеното кралство, ii) през определени периоди е работила в Обединеното кралство, iii) престанала е да работи, но не е напуснала Обединеното кралство, iv) не е запазила статута си на работник и няма нито право на пребиваване съгласно член 7 от Директива 2004/38 […], нито право на постоянно пребиваване съгласно член 16 от същата директива, v) детето на тази гражданка на Съюза е започнало обучението си в момент, в който тя не е работила, но е продължило обучението си в Обединеното кралство през периоди, в които тя е работила в Обединеното кралство, vi) гражданката на Съюза е лицето, което в действителност упражнява родителските права върху детето, и vii) гражданката на Съюза и детето ѝ не са в състояние да задоволяват собствените си нужди:
1) Гражданката на Съюза има ли право на пребиваване в Обединеното кралство само ако отговаря на условията, посочени в Директива 2004/38,
или
2) а)
гражданката на Съюза има право на пребиваване съгласно член 12 от Регламент № 1612/68, както се тълкува от Съда, без да се изисква да отговаря на условията, посочени в Директива 2004/38, и
б) ако това е така, трябва ли тя да притежава както достатъчно средства, така че да не се превърне в тежест за системата за социално подпомагане на приемащата държава членка през предполагаемия период на своето пребиваване, така и пълно здравно застрахователно покритие в приемащата държава членка;
в) ако това е така, за да има детето право на пребиваване съгласно член 12 от Регламент № 1612/68, както се тълкува от Съда, трябва ли то да е започнало обучението си към момент, в който гражданката на Съюза работи, или е достатъчно гражданката на Съюза да е работила през определени периоди, след като детето е започнало обучението си?
г) погасява ли се правото на пребиваване на гражданката на Съюза като лице, упражняващо в действителност родителските права върху обучаващото се дете, когато детето навърши 18-годишна възраст?
3) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, различно ли е положението, когато, както в настоящия случай, детето започва обучението си преди датата, до която Директива 2004/38 е трябвало да се транспонира в държавите членки, но майката не е започнала в действителност да упражнява родителските права и не е поискала право на пребиваване на това основание преди март 2007 г., т.е. след датата, до която Директивата е трябвало да бъде транспонирана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/07: Комисия/Швеция, Заключение от 1 октомври 2009 г.

Нарушение на задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО чрез едностранно предложение от страна на Швеция за включване на перфлуорооктан сулфонатите в приложенията към Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, преди Общността да е взела решение по този въпрос.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-89/09: Комисия/Франция, Определение от 14 септември 2009 г.

Допустимо ли е встъпване на трето държава-членка в подкрепа на една от страните по производството съгласно приложимите разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/08: SGI, Заключение от 10 септември 2009 г.

1. Допуска ли член 43 [ЕО] във връзка с член 48 [ЕО] и евентуално член 12 [ЕО] законодателство на държава членка като разглежданото, което предвижда, че дадено необичайно или безвъзмездно предимство подлежи на данъчно облагане при дружество, местно лице на Белгия, което е предоставило посоченото предимство на установено в друга държава членка дружество, с което белгийското дружество се намира пряко или непряко в отношения на взаимозависимост, докато при идентични условия дружеството, местно лице на Белгия, не може да бъде облагано за необичайно или безвъзмездно предимство, предоставено на друго установено в Белгия дружество, с което белгийското дружество се намира пряко или непряко в отношения на взаимозависимост?
2. Допуска ли член 56 ЕО във връзка с член 48 [ЕО] и евентуално член 12 [ЕО] законодателство на държава членка като разглежданото, което предвижда, че дадено необичайно или безвъзмездно предимство подлежи на данъчно облагане при дружество, местно лице на Белгия, което е предоставило посоченото предимство на установено в друга държава членка дружество, с което белгийското дружество се намира пряко или непряко в отношения на взаимозависимост, докато при идентични условия дружеството, местно лице на Белгия, не може да бъде облагано за необичайно или безвъзмездно предимство, предоставено на друго установено в Белгия дружество, с което белгийското дружество се намира пряко или непряко в отношения на взаимозависимост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/09: Комисия/Австрия, Определение от 19 август 2009 г.

Допустимо ли е допускане на встъпила страна след изтичане на предвидения срок съгласно процесуалните правила на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/08: Wierer, Определение от 9 юли 2009 г.

Допуска ли правото на Европейския съюз държава членка да откаже признаване на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, въз основа на информация или изявления, предоставени от притежателя на свидетелството в административно или съдебно производство във връзка със задължение за съдействие по вътрешното право?
Може ли приемащата държава да използва информация, събрана при собствени разследвания в издаващата държава, като основание за отказ от признаване, ако тази информация не представлява неоспорими сведения, изхождащи от издаващата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/08: Wierer, Определение от 9 юли 2009 г.

Може ли държава членка да откаже признаването на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, поради неспазване на условието за пребиваване?
При какви обстоятелства приемащата държава членка може да се позове на данни, предоставени от притежателя на свидетелството или събрани при разследване, за да установи нарушение на условието за пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1404142434469 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form