Rodin
Съдия докладчик – Rodin
Дело C-195/25: Framholm, Определение от 22 май 2025 г.
Възможно ли е лица, които вече се ползват от временна закрила по смисъла на директива 2001/55, да подадат молба за предоставяне на статут на субсидиарна закрила съгласно директиви 2011/95 и 2013/32, въпреки че такава възможност е изключена от националното законодателство?
Съвместимо ли е национално законодателство, което изключва възможността за подаване на молба за субсидиарна закрила от лица, ползващи се от временна закрила, с член 18 от Хартата на основните права на Европейския съюз и с общата европейска система за убежище?
Какви са последиците за правната сигурност на търсещите убежище граждани на трети държави, ако им бъде отказано правото да кандидатстват за субсидиарна закрила по време на действието на временната закрила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-6/24: Abanca Corporación Bancaria (Clause de déchéance du terme), Съдебно решение от 8 май 2025 г.
Съвместима ли е с член 3, параграф 1 и член 7 от Директива 93/13 клауза за предсрочна изискуемост, която предвижда възможност тази предсрочна изискуемост на кредита да се избегне или да се неутрализира в определен срок, или е необходимо такава възможност да бъде предвидена в конкретна разпоредба от националното право?
При утвърдителен отговор на предходния въпрос какъв срок би бил разумен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/24: Justa, Съдебно решение от 30 април 2025 г.
Допуска ли правото на Съюза тълкуване на Tribunal Supremo (Върховен съд, Испания) във връзка с комисионата за обработка, съгласно което самото посочване в ипотечния акт на сумата по клаузата и на обстоятелството, че тази сума не надхвърля определената граница, е достатъчно, за да се приеме, че няма неравноправност с оглед на член 4, параграф 2 от Директива 93/13 поради липса на прозрачност, дори когато в посочената клауза за нея няма уточнения за съдържание и време?
Ако потребителят е информиран предварително за въпросната клауза и тя не се счита за присъща за дейността по банково кредитиране, както е предвидено в Директива 2014/17, а се разглежда като отделна спрямо самата възнаградителна лихва, не трябва ли да се издават фактури и, в крайна сметка, тези услуги да се уточняват преди задължаването на потребителя за тях, и не противоречат ли на правото на Съюза такива пропуски предвид засягането на прозрачността по същество на посочената клауза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-699/23: Caja Rural de Navarra, Съдебно решение от 30 април 2025 г.
1) Противоречи ли на принципа на прозрачност събирането на „комисиона за обработка“ за предоставянето от страна на доставчика на услуги, които не е уточнил нито по отношение на съдържанието им, нито по отношение на отделеното за тях време, което не позволява на потребителя да провери, от една страна, дали събирането ѝ съответства на договореното или посоченото в тарифите или при всички случаи дали е разумно спрямо вида на услугата, и от друга страна, дали не е налице припокриване на услуга, дали не плаща за услуги, възнаграждението за които вече е включено във възнаградителните лихви, и дали доставчикът не дублира събирането на комисионата за друга услуга?
2) Противоречи ли на принципа на прозрачност обстоятелството, че доставчикът не включва в рекламата на предлагания от него лихвен процент за потребителски ипотечни кредити и „комисионата за обработка“, която се плаща задължително при подписване на рекламирания договор, особено когато тази комисиона представлява известен, предварително определен и непроменлив процент върху отпусната сума, каквато и да е тя?
3) Ако проучването на искането за отпускане на кредит и свързаните с него дейности, събирането и анализът на информацията за кредитоспособността на заявителя и възможността му да погасява вноските по кредита през целия срок на договора и оценката на представените обезпечения са услуги, които се заплащат чрез комисионата за обработка при одобряване на искането за отпускане на кредит и подписване на договора, но не и при отхвърлянето на искането, може ли да се приеме, че става въпрос за услуги, присъщи за банковата дейност, които са част от нейния протокол за сигурност, и разходът за тях следва да се поеме от институцията, както е предвидено в Директива 2014/17[…]?
4) Ако се окаже, че с комисионата за обработка се заплащат услуги, които не са присъщи за дейността на институцията заемодател, поради което те се заплащат отделно от възнаградителната лихва, не трябва ли посочената институция да предостави на потребителя съответната фактура заедно с разбивка на сумата по нея и ДДС [данък добавена стойност] за всички предоставени услуги?
5) Противоречи ли на принципа на прозрачност обстоятелството, че доставчик, който изисква да се заплаща комисиона за обработка като възнаграждение за няколко много конкретни услуги, не издава и не предоставя на потребителя преди подписването на договора тарифа/почасова ставка за всяка една от тях, така че той да може, от една страна, да се запознае предварително с окончателните разходи по договора му за кредит, и от друга страна, да сравни цената на посочените услуги с предлаганите цени от други доставчици?
6) В съответствие ли е с принципа на прозрачност събирането на комисиона от доставчика за няколко много конкретни услуги, необходими за подписването на договора, който и двете страни искат да сключат, чрез удържане на процент от общия размер на отпуснатия кредит, така че една и съща услуга, предоставена от един и същ брой лица и за един и същ период от време, се фактурира като „комисиона за обработка“ в различни размери в зависимост от сумата на отпуснатия в конкретния случай кредит?
7) Противоречи ли на член 4, параграф 2 от Директива 93/13[…] проверка за прозрачност, при която клаузата относно комисионата за обработка се счита за неравноправна, ако стойността на комисионата надвишава определен размер, изведен от извлечени от интернет статистически данни за събираните комисиони?
8) Противоречи ли на член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13[…] национална съдебна практика, съгласно която непропорционалността на комисионата за обработка се определя на базата на прилаганите в Испания към съответната дата суми на комисионите за обработка, които комисиони са начислявани в момент, в който в Испания не се е упражнявал контрол за неравноправност на клаузите относно тази комисиона?
9) Противоречи ли на принципа на ефективност обстоятелството, че при договорите, сключени преди транспонирането от Кралство Испания във вътрешния му правен ред на Директива 2014/17[…], доставчикът събира комисиона за обработка като възнаграждение за проучването на кредитоспособността на потенциалния кредитополучател и кредитния риск, когато след транспонирането на посочената директива тези проучвания вече не могат да предполагат никакъв разход за потенциалния кредитополучател?
10) Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива 93/13[…] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална съдебна практика като установената от Tribunal Supremo (Върховен съд) с решение 816/2023 от 29 май 2023 г. [(ES:TS:2023:2131)], съгласно която контролът за неравноправност на клаузата относно „комисионата за обработка“ не изисква тя да уточнява за кои услуги се заплаща комисионата за обработка, нито на каква цена се фактурират, а се свежда до проверката дали посочената клауза съдържа ясно платимата от потребителя сума и дали тази сума не надвишава определената граница, за да се счита за непропорционална?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-554/23: Fertilizers Europe/Nevinnomysskiy Azot и NAK “Azot”, Съдебно решение от 30 април 2025 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 30 април 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Дъмпинг — Внос на амониев нитрат с произход от Русия — Окончателни антидъмпингови мита — Член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 — Искане за преглед с оглед на изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки — Предвиден в тази разпоредба срок за подаване на такова искане — Достатъчен характер на доказателствата — Информация, предоставена след изтичането на този срок“ По съединени дела C‑554/23 P и C‑568/23 P с предмет две жалби, подадени на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз съответно на 4 и 14 септември 2023 г., Fertilizers Europe, установено в Брюксел (Белгия), представлявано от J. Beck, advocaat, и L. Ruessmann, avocat, жалбоподател по дело C‑554/23 P, като другите страни в производството са: AO Невинномиский Азот, установено в Невинномиск (Русия), AO Новомосковская Акционерная Компания НАК „Азот“, установено в Новомосковск (Русия), представлявани от A. de Moncuit, E. Gergondet, Н. Мизулин, A. Nosowicz, avocats, и P. Vander Schueren, advocaat, жалбоподатели в първоинстанционното производство, Европейска комисия, представлявана от G. Luengo и P. Němečková, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, и Европейска комисия, представлявана от G. Luengo и P. Němečková, в качеството на представители, жалбоподател по дело C‑568/23 P, като другите страни в производството са: AO Невинномиский Азот, установено в Невинномиск, AO Новомосковская Акционерная Компания НАК „Азот“, установено в Новомосковск, представлявани от: A. de Moncuit, E. Gergondet, N. Mizulin, A. Nosowicz, avocats, и P. Vander Schueren, advocaat, жалбоподатели в първоинстанционното производство, ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/23: Комисия/Малта (Citoyenneté par investissement), Съдебно решение от 29 април 2025 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 29 април 2025 година ( *1 ) „Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 20 ДФЕС — Гражданство на Съюза — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принцип на лоялно сътрудничество — Принцип на взаимно доверие между държавите членки — Предоставяне на гражданство на държава членка — Особено отношение на солидарност и лоялност — Въвеждане на програма за предоставяне на гражданство срещу инвестиции — Натурализация в замяна на предварително определени плащания или инвестиции — Характер на трансакция на схемата за натурализация, сродна с „търговия“ с гражданството на Съюза“ По дело C‑181/23 с предмет иск за установяване на неизпълнение на задължения, предявен на основание член 258 ДФЕС на 21 март 2023 г., Европейска комисия, представлявана от C. Ladenburger, E. Montaguti и J. Tomkin, ищец, срещу Република Малта, представлявана от A. Buhagiar, подпомагана от D. Sarmiento Ramírez-Escudero, abogado, ответник, СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: K. Lenaerts, председател, T. von Danwitz, заместник-председател, K. Jürimäe, C. Lycourgos, I. Jarukaitis, M. L. Arastey Sahún, S. Rodin (докладчик), A. Kumin, N. Jääskinen и D. Gratsias, председатели на състави, E. Regan, I. Ziemele и J. Passer, съдии, генерален адвокат: A. M. Collins, секретар: Р. Стефанова-Камишева, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 17 юни 2024 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 4 октомври 2024 г., постанови настоящото Решение 1. С исковата си молба Европейската комисия иска от Съда да установи, че като е въвела и приложила институционална ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-686/23: CEVA/Комисия, Съдебно решение от 3 април 2025 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (oсми състав) 3 април 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Специална програма за научни изследвания и технологично развитие в областта на изследванията в природните науки — Проект SEAPURA — Договор за безвъзмездни средства — Одитен доклад на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Откриване на финансова измама или нередности — Искане за възстановяване на финансовото участие на Европейския съюз — Дебитно известие — Вземане на Съюза — Погасителна давност — Договор, уреден от белгийското право — Образуване във Франция на производство по несъстоятелност на длъжника — Заявление за предявяване на вземане от Европейската комисия — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Пряко прилагане — Прекъсване на давностния срок по белгийското право“ По дело C‑686/23 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 16 ноември 2023 г., Centre d’étude et de valorisation des algues SA (CEVA), установен в Пльобиан (Франция), представляван от A. Raccah, адвокат, жалбоподател, като другите страни в производството са: Европейска комисия, представлявана от J. Estrada de Solà и М. Илкова, подпомагани от E. Bouttier, адвокат, ищец в първоинстанционното производство, SELARL AJIRE, установено в Рен (Франция), SELARL TCA, установено в Сен Брио (Франция), ответници в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (осми състав), състоящ се от: S. Rodin (докладчик), председател на състава, N. Piçarra и O. Spineanu-Matei, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/23: Wibra België, Съдебно решение от 3 април 2025 г.
Трябва ли член 5, параграф 1 от Директива 2001/23 да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него условие — съгласно което членове 3 и 4 от тази директива не се прилагат към прехвърлянето на предприятие, когато прехвърлителят е в производство по несъстоятелност или е обявено сходно производство за неплатежоспособност с оглед на ликвидацията на активите на прехвърлителя — не е изпълнено, ако прехвърлянето на цялото предприятие или на част от него е подготвено преди откриването на производство по несъстоятелност, насочено към ликвидация на активите на прехвърлителя, в случая в рамките на процедура по съдебно преструктуриране, която приключва със споразумение за прехвърляне, чието одобряване е отказано от компетентния съд, и се извършва веднага след обявяването в несъстоятелност, без да се прилагат каквито и да било законови или подзаконови разпоредби на вътрешното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-807/23: Jones Day, Съдебно решение от 3 април 2025 г.
Трябва ли член 45 ДФЕС относно свободното движение на работници да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска национална правна уредба, съгласно която като условие за вписването в регистъра на австрийските младши адвокати част от практическия стаж (период на обучение) на младши специалист задължително трябва да премине като стаж на младши адвокат при адвокат в Австрия, т.е. в страната, при положение че за тази част от практическия стаж (период на обучение) не е достатъчна дейност при адвокат в друга държава — членка на ЕС, дори ако тази дейност там се извършва под контрола на правоспособен в Австрия адвокат в областта на австрийското право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-168/24: PMJC, Заключение от 27 март 2025 г.
Трябва ли член 12, параграф 2, буква б) от Директива [2008/95] и член 20, буква б) от Директива [2015/2436] да се тълкуват в смисъл, че не допускат отмяната на марка, състояща се от фамилното име на създател, поради използването ѝ след прехвърлянето при условия, които могат действително да накарат обществеността да повярва, че този създател продължава да участва в създаването на стоките, носещи марката, въпреки че това вече не е така?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.