Kuris
Съдия докладчик – Kūris
Дело C-140/09: Fallimento Traghetti del Mediterraneo, Съдебно решение от 10 юни 2010 г.
Следва ли правото на Съюза да се тълкува в смисъл, че субсидии, изплатени при обстоятелства като тези по спора в главното производство въз основа на национална правна уредба, предвиждаща авансови плащания преди одобряването на споразумение, могат да представляват държавни помощи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/09: Todaro Nunziatina & C., Съдебно решение от 20 май 2010 г.
1) Имала ли е [Комисията] намерение, като със своето [решение от 1995 г.] разрешава прилагането на схема за помощи (идентификационен № NN 91/A/95), въведена от регион Сицилия с член 10 [Закон 27/91], която предвижда механизъм за субсидиране през определен брой години, от най-малко две до най-много пет (две години за назначаване по договор за обучение плюс още най-много три години в случай на преобразуване на договора за обучение в безсрочен договор):
– да даде общо разрешение за такава времева и икономическа модулация на помощите (две + три години), или напротив,
– да разреши, изключително и алтернативно, предоставянето на субсидии за назначаването по договор за обучение (за неговата двугодишна продължителност) или субсидии за преобразуването в договори за неопределено време на договорите на наети лица, които преди това са били назначени по договор за обучение (за предвидените три години, считано от датата на преобразуване)?
2) Трябва ли срокът за прилагането на държавната помощ, който е финансовата 1997 година, посочен от [Комисията] в нейното [решение от 1995 г.] по отношение на разрешаването на въведената с член 10 от Регионален закон 27/91 схема, да се тълкува:
– като срок за първоначално провизиране на разходите за помощи, които при всички случаи следва да бъдат изплатени през следващите години (в зависимост от различните, посочени по-горе възможни тълкувания на разрешените помощи), или по-скоро
– като краен срок за фактическото изплащане на самите субсидии от страна на компетентните регионални органи?
3) Може ли (и трябва ли) за назначаването по договор за обучение по силата на член 10 от [Закон 27/91], извършено например на 1 януари 1996 г., и следователно по време на предвидения с [решението от 1995 г.] срок за прилагане на помощта, регион Сицилия да приложи конкретно въпросната схема за помощ за всички години, за които е получено разрешение (т.е. две + три години), включително и когато, както в посочения пример, прилагането на разрешената схема включва фактическо изплащане на субсидията до 31 декември 2001 г. (т.е. 1996 г. + 5 години = 2001 г.)?
4) [Комисията] имала ли е намерение посредством Решение 2003/195[…], чийто член 1 гласи: „[с]хемата за помощи, предвидена в член 11, параграф 1 от [Закон 16/97], която Италия възнамерява да приведе в изпълнение, е несъвместима с общия пазар. Поради това посочената схема не може да се приведе в изпълнение“, да:
– откаже да разреши „новата“ помощна схема, съдържаща се в член 11 от [Закон 16/97], тъй като я счита за „автономна“ система, която има за цел да продължи срока за прилагане на въведената с член 10 от [Закон 27/91] помощ след 31 декември 1996 г., включвайки в нея и разходите, свързани с назначаването и/или преобразуването, извършени през 1997 г. и 1998 г., или
– напротив, с въпросното решение е имала намерение реално да попречи на региона да разпредели фактически икономическите средства с цел да блокира конкретното изплащане на въведените с член 10 от [Закон 27/91] държавни помощи, включително за назначаването и/или преобразуването, извършени преди 31 декември 1996 г.?
5) Ако избраното тълкуване на [Решение 2003/195] е съдържащото се в точка 4, първа хипотеза, съвместимо ли е това решение с тълкуването на член [87 ЕО], на което се позовава Комисията като основа за аналогични случаи, свързани с освобождаването от социалноосигурителни тежести за договорите за обучение, посочени в Решение 2000/128/ЕО от 11 май 1999 година [относно схемите за помощ, приведени в действие от Италия, с които се прилагат мерки за заетост (ОВ L 42, 2000 г., стр. 1)] ([…] изрично припомнено в мотивите на решението за отказ от 2002 г.) и Решение 2003/739/ЕО от 13 май 2003 година [относно държавната помощ, която Италия възнамерява да изпълни за повишаване на заетостта в регион Сицилия (ОВ L 267, стр. 29)] […]?
6) Ако избраното тълкуване на [Решение 2003/195] е съдържащото се в точка 4, втора хипотеза, как следва да се тълкува предходното решение за разрешение на мерките за помощ, като се имат предвид двете значения, които може да има прилагателното „допълнителен“: „допълнителен спрямо определения с решението на Комисията бюджет“ или „допълнителен спрямо финансирането, предвидено от Региона само до бюджетната 1996 г.“?
7) В крайна сметка кои помощи трябва да се считат за законосъобразни и кои за незаконосъобразни според Комисията?
8) Върху коя от страните в главното производство [Todaro Ninziatina или Amministrazione] пада тежестта да докаже, че определеният от самата Комисия бюджет не е бил превишен?
9) Включва ли се евентуалното признаване в полза на предприятията бенефициери на законоустановената лихва за забава в плащането на счетените за законосъобразни и допустими субсидии при определянето на потенциалното превишаване на одобрения първоначално с решението от 1995 г. бюджет […]?
10) Какъв лихвен процент следва да се приложи, доколкото той се включва при определяне на превишаването?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-365/08: Agrana Zucker, Съдебно решение от 20 май 2010 г.
Член 16 от Регламент (ЕО) № 318/2006 трябва ли да се тълкува в смисъл, че квота за захар — която не може да се използва вследствие на превантивно изтегляне от пазара по силата на член 1 от Регламент (ЕО) № 290/2007 — трябва да се включи при изчисляването на размера на производствената такса?
При положителен отговор на първия въпрос: Член 16 от Регламент (ЕО) № 318/2006 съвместим ли е с първичното право и в частност с принципа на пропорционалност и с произтичащата от член 34 ЕО забрана на дискриминацията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-343/09: Afton Chemical, Заключение от 6 май 2010 г.
1. Що се отнася до тази разпоредба от член 1, параграф 8, с която се създава нов член 8а, параграф 2 в Директива 98/70 за ограничаване на употребата на метилциклопентадиенил манган трикарбонил в горивата до 6 mg манган на литър, считано от 1 януари 2011 г., и до 2 mg, считано от 1 януари 2014 г., незаконосъобразно ли е налагането на такива ограничения: 1) тъй като се основава на явна грешка в преценката; 2) тъй като е в нарушение на изискванията на принципа за предпазните мерки; 3) тъй като противоречи на принципа за пропорционалност; 4) тъй като противоречи на принципа за равно третиране; 5) тъй като противоречи на принципа за правна сигурност
2. Що се отнася до тази разпоредба от член 1, параграф 8, с която се създава нов член 8а, параграфи 4, 5 и 6 в Директива 98/70, изискващ поставянето на етикети с текст „Съдържа метални добавки“ върху всички горива, които съдържат метални добавки, незаконосъобразно ли е налагането на такова изискване за етикетиране: 1) тъй като се основава на явна грешка в преценката; 2) тъй като противоречи на принципа за пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/09: Schräder/CPVO, Съдебно решение от 15 април 2010 г.
Нарушени ли са процесуалните правила при преценката дали предложеният за закрила сорт „SUMCOL 01“ и референтният сорт, предоставен от частната градина на г‑н Van Jaarsveld, са един и същи сорт?
Допуснати ли са грешки при прилагането на правото при определяне на общоизвестността на референтния сорт по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 2100/94?
Допустимо ли е използването на научни публикации като доказателство за общоизвестността на сорт по член 7, параграф 2 от Регламент № 2100/94?
Спазени ли са изискванията за участие на представител на Bundessortenamt (г‑жа Heine) в заседанието на отделението по жалбите и необходимо ли е било постановяване на мярка за събиране на доказателства за нейното изслушване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/09: Polska Telefonia Cyfrowa, Заключение от 15 април 2010 г.
Трябва ли член 30, параграф 2 от Директивата [за универсалната услуга] да се тълкува в смисъл, че компетентният [НРО], който следи таксите за абонатите да не възпират използването на възможността за преносимост на номера, е длъжен да взема предвид разходите, понасяни от операторите на мобилна телефонна мрежа за извършването на тази услуга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/09: Becker/Harman International Industries, Заключение от 25 март 2010 г.
Нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.