всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ilesic

Съдия докладчик – Ilešič

Дело C-446/09: Philips и Nokia, Заключение от 3 февруари 2011 г.

Представлява ли член 6, параграф 2, буква б) от Регламент (EО) № 3295/94 от 22 декември 1994 година (стария митнически регламент) единно правило на общностното право, обвързващо съда на държавата членка, сезиран в съответствие с член 7 от посочения регламент от притежателя на правото на интелектуална собственост, и означава ли то, че при преценката си съдът не може да взима предвид, че стоките се намират под режим на временен внос/транзит, а трябва да приложи фикцията, че стоките са били произведени в тази държава членка и впоследствие съгласно правото на тази държава членка да се произнесе по въпроса дали тези стоки нарушават съответното право на интелектуална собственост?
Могат ли необщностни стоки, носещи марка на Общността, които са под митнически надзор в държава членка и под режим на транзит от трета държава към друга трета държава, да представляват „фалшифицирани стоки“ по смисъла на член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1383/2003, ако няма доказателство, подсказващо, че тези стоки ще бъдат пуснати на пазара в Европейската общност или в съответствие с даден митнически режим, или посредством незаконно отклоняване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-495/09: Nokia, Заключение от 3 февруари 2011 г.

Неправилно тълкуване на член 6, параграф 2, буква б) от Регламент № 3295/94, като се допуска прилагане на „фикция на производството“ спрямо стоки под режим на транзит, което позволява да се приеме, че тези стоки са били произведени в държавата членка, в която се намират, независимо от тяхното предназначение за пазара на Съюза.
Неправилно тълкуване на член 2, параграф 1, буква а) от Регламент № 1383/2003, като се изисква митническите органи да разполагат с доказателства, че стоките под режим на транзит ще бъдат пуснати на пазара в Европейския съюз, за да могат да ги задържат като фалшифицирани стоки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/09: Orifarm и др., Определение от 31 януари 2011 г.

Необходимо ли е съединяване на дела с идентичен предмет и връзка помежду им за съвместно разглеждане и произнасяне по тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-573/10: Micşa, Определение от 31 януари 2011 г.

Възможно ли е голям брой засегнати лица или необходимостта от бързо решаване на дела по националното право да обосноват извънредна спешност за прилагане на ускорена процедура съгласно член 104 бис от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/10: Paranova Danmark и Paranova Pack, Определение от 31 януари 2011 г.

Следва ли да се съединят дела с един и същ предмет и връзка помежду им за съвместно разглеждане и произнасяне по тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/09: Tatu, Заключение от 27 януари 2011 г.

Разпоредбите на OUG № 50/2008, с измененията към нея, нарушават ли разпоредбите на [член 110 ДФЕС] и представляват ли явно дискриминационна мярка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-446/09: Philips и Nokia, Определение от 11 януари 2011 г.

Възможност за съединяване на дела при наличие на връзка по предмета им съгласно член 43 от Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-495/09: Nokia, Определение от 11 януари 2011 г.

Съединяване на дела при свързаност на предмета по силата на процесуалните правила на Съда

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/10: Комисия/Люксембург, Определение от 3 януари 2011 г.

Приложими ли са разпоредбите на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник относно разпределението на съдебните разноски в случай на оттегляне на жалбата поради последващо изпълнение на задълженията от страна на ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/09: Miles и др., Заключение от 16 декември 2010 г.

1) Трябва ли член 234 ЕО да се тълкува в смисъл, че юрисдикция като съвета по жалбите, създадена по силата на член 27 от Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища, попада в приложното му поле и, при положение че се произнася като последна инстанция, е длъжна да сезира Съда?
2) При положителен отговор на първия въпрос, трябва ли членове 12 ЕО и 39 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на система на заплащане като действащата в Европейските училища, доколкото тази система, макар да препраща изрично към системата, прилагана по отношение на длъжностните лица на Общността, не позволява да се вземе предвид изцяло, включително с обратно действие, обезценяването на валута, водещо до загуба на покупателната способност за учителите, разпределени от властите на съответната държава членка?
3) При положителен отговор на втория въпрос, може ли различно положение като установеното между, от една страна, учителите, разпределени в Европейските училища, чието възнаграждение е осигурено едновременно от националните им власти и от европейското училище, в което преподават, и от друга страна, длъжностните лица на Европейската общност, чието възнаграждение е осигурено изключително от последната, да обоснове с оглед на принципите, съдържащи се в посочените по-горе членове, и макар уставът на разпределения персонал в Европейските училища да препраща изрично към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, положение, при което обменните курсове, възприети за да се осигури равностойна покупателна способност, не са еднакви?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1575859606187 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form