Grevisse
Съдия докладчик – Grévisse
Дело C-163/91: Van Ginkel Waddinxveen/Inspecteur der Omzetbelasting, Съдебно решение от 12 ноември 1992 г.
Следва ли разпоредбите на член 26 от Шеста директива да се тълкуват в смисъл, че когато транспортът на пътуващия не е организиран от туристически агент или туроператор и последният предоставя на пътуващия само настаняване за почивка, това изключва ли предоставяните от такива предприятия услуги от приложното поле на тази разпоредба?
Различава ли се отговорът на този въпрос, ако данъчнозадълженото лице е туроператор и освен извършването на описаните в първия въпрос действия, също така предоставя туристически услуги, които включват транспорт до и от мястото на настаняване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-68/91: Moritz/Комисия, Заключение от 10 ноември 1992 г.
Неправомерно управление, произтичащо от явна грешка в преценката или злоупотреба с власт
Неправомерно управление, произтичащо от нарушение на член 27 и член 28 от Правилника за длъжностните лица
Неправомерно управление, произтичащо от нарушение на задължението за зачитане на интересите на длъжностните лица и проявяване на лоялност
Неправомерно управление, произтичащо от забавянето при изготвянето на периодичния доклад на жалбоподателя
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/91: Ter Voort, Съдебно решение от 28 октомври 1992 г.
Явява ли се продукт като билков чай, който по принцип се счита за хранителен продукт и според настоящото научно познание не притежава фармакологични свойства, но се представя като притежаващ терапевтични или профилактични свойства, лекарствен продукт по смисъла на първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО?
Има ли значение за отговора на първия въпрос:
(a) ако описанието или свойствата не са посочени върху опаковката, етикета или вложените листовки, а само в документация (брошура), която се изпраща по искане от доставчика на продукта или от трето лице (различно от доставчика)?
(b) ако описанието или свойствата на продукта не са споменати върху опаковката, етикета или вложените листовки, а са описани в публикация (брошура), чието разпространение не е свързано с продажбата на продукта и/или се организира от или по нареждане на трето лице, което не е продавачът или доставчикът на продукта, като се вземе предвид и член 10 от Европейската конвенция за правата на човека?
Означава ли думата „представен“ в първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО, че трябва да съществува връзка между продукта и представянето?
Съвместимо ли е с първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО националното законодателство на държавите членки да счита за лекарствени продукти, освен продуктите, представени като лекарствени продукти по смисъла на тази разпоредба, и хранителни продукти, на които се приписват терапевтични или профилактични свойства от продавача или трети лица, въпреки че според съвременното научно познание тези продукти не притежават фармакологични свойства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/91: Комисия/Германия, Съдебно решение от 27 октомври 1992 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на нищожност или невъзможност за прилагане на член 26 от Шеста директива като основание за неизпълнение на задълженията си?
Може ли Германия да се позове на преходните разпоредби на член 28 от Шеста директива, за да оправдае освобождаването от ДДС на определени услуги на туристически агенти?
Съвместимо ли е освобождаването от ДДС на услуги, свързани с организацията на морски пътувания, с разпоредбите на член 26 от Шеста директива?
Могат ли опасенията относно изкривяването на конкуренцията да оправдаят прилагането на схема за ДДС, несъвместима с член 26 от Шеста директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-191/90: Generics и Harris Pharmaceuticals/Smith Kline and French Laboratories, Съдебно решение от 27 октомври 1992 г.
Съгласими ли са с членове 30 и 36 от Договора ЕИО действията на компетентен орган, натоварен със задачата да определи условията на лицензия по патент, задължително означен като „лицензии по право“, да се позовава на разпоредбите на параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. при определяне дали да включи като условие на такава лицензия правото да се внасят патентовани продукти от страни извън ЕИО
Противоречи ли на членове 30 и 36 това, че обичайно се прилагат параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) така, че се отказва лицензия за внос от друга държава, когато патентополучателят използва патента чрез производство в Обединеното кралство, но се предоставя лицензия за внос от трета държава, когато патентополучателят използва патента чрез внос на продукти, произведени в други държави членки на ЕИО?
Влияе ли отговорът на предходния въпрос от факта, че параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. се прилагат за предоставянето на задължителни патентни лицензии и предвиждат, че такава лицензия може да бъде предоставена по отношение на патент, ако той не се използва в Обединеното кралство?
Влияе ли отговорът на предходния въпрос, ако при упражняване на дискрецията си дали да разреши внос от трета държава, компетентният орган се позовава на параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. при определяне кои фактори са релевантни за вземане под внимание?
С оглед на разпоредбите на Договорите за присъединяване на Испания и Португалия към ЕИО и решението на Съда по дело 434/85 (Allen and Hanburys Limited срещу Generics (UK) Limited [1988] ECR 1245), противоречи ли на членове 30 и 36 от Договора ЕИО включването от компетентния орган като условие на лицензия по право по патент за фармацевтичен продукт на клауза, ограничаваща вноса на този продукт от Испания или Португалия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-235/91: Комисия/Ирландия, Заключение от 14 октомври 1992 г.
Като поддържа обща система за издаване на разрешителни за внос, приложима за вноса на семенна течност от бикове и свине, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Като не е определила по обвързващ и ясен начин условията, които се прилагат при вноса на тези стоки, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-236/91: Комисия/Ирландия, Заключение от 14 октомври 1992 г.
Неизпълнение от Ирландия на задължението за транспониране на Директива 87/328/ЕИО относно приемането за разплодни цели на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.