Grevisse
Съдия докладчик – Grévisse
Дело C-215/88: Casa Fleischhandel/BALM, Съдебно решение от 13 юли 1989 г.
1. Следва ли изразът „количество, поставено на съхранение“ в първото изречение на член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2711/75 на Комисията от 24 октомври 1975 г. да се тълкува като обхващащ само количеството, поставено на съхранение, което отговаря на условията за получаване на помощ?
2. Какво е правното съотношение между посочените по-долу разпоредби и по-специално:
(а) Беше ли отменено правилото, съдържащо се в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 г. („не повече от шест дни по-рано“)
(аа) или специално по отношение на предоставянето на помощ по стандартна ставка, определена предварително, от различното правило, установено в член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74 на Комисията от 31 октомври 1974 г. („не повече от 10 дни по-рано“),
(бб) или по принцип от различното правило, установено в член 5 от Регламент (ЕИО) № 1860/75 на Комисията от 18 юли 1975 г. („не повече от 10 дни по-рано“)
и следователно то е частично или изцяло невалидно?
(б) Беше ли отменено горепосоченото правило, установено в член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74
(аа) или от идентичното правило, съдържащо се в член 5 от Регламент (ЕИО) № 2711/75 на Комисията от 24 октомври 1975 г. („не повече от 10 дни по-рано“),
(бб) или от Регламент (ЕИО) № 1500/76 на Комисията от 25 юни 1976 г.?
(в) Ако отговорът на въпрос 2(б)(аа) или въпрос 2(б)(бб) е да:
Беше ли отменено правилото в член 5 от Регламент (ЕИО) № 2711/75 от Регламент (ЕИО) № 1500/76?
(г) Ако отговорът на въпрос 2(а)(аа) и въпрос 2(а)(бб) е не и отговорът на или въпрос 2(б)(бб) или въпрос 2(в) е да:
Стана ли отново приложимо правилото в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 по отношение на предоставянето на помощ по стандартна ставка, определена предварително, когато влезе в сила Регламент (ЕИО) № 1500/76?
3. Ако отговорът на въпрос 2(а)(аа) или въпрос 2(а)(бб) е да или отговорът на въпрос 2(б)(бб) или въпрос 2(в) е не:
Имаха ли право държавите членки да предвидят в договорите за съхранение, сключени съгласно член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 989/68 на Съвета от 15 юли 1968 г., друг срок, различен от срока от 10 дни, установен в регламент на ЕИО, и по-специално по-кратък срок, като например срок от само шест дни, така че ако такъв по-кратък срок не бъде спазен, да няма право на изплащане на помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-68/88: Комисия/Гърция, Заключение от 30 юни 1989 г.
Неизпълнение на задължението за установяване и предоставяне на собствените ресурси на Общността, по-специално селскостопанските налози, дължими за определени пратки царевица, внесени от трета държава, и за предоставяне на тази сума на Комисията в срок.
Неизпълнение на задължението за плащане на лихва върху горепосочената сума от 20 юли 1986 г. до деня на плащането.
Неизпълнение на задължението за извършване на последващо събиране на горепосочената сума.
Неизпълнение на задължението за предприемане на подходящи наказателни и/или дисциплинарни производства срещу лицата, които са извършили или са съдействали за измамата.
Неизпълнение на задължението за извършване на необходимите проверки и разследвания и допълнителните инспекционни мерки, поискани от Комисията.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/88: Casa Fleischhandel/BALM, Заключение от 28 юни 1989 г.
1. Следва ли понятието „количество, поставено на склад“ по смисъла на първата алинея на член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2711/75 на Комисията да се тълкува като отнасящо се само до количеството, което отговаря на условията за предоставяне на помощ, установени с комбинираните разпоредби на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 и член 5 от Регламент (ЕИО) № 2711/75 на Комисията
2. Беше ли член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията отменен с Регламент (ЕИО) № 2778/74 или с Регламенти № 1860/75, 2711/75 или 1500/76
Последните регламенти, с изключение на Регламент № 1500/76, само дерогират член 2, параграф 2 от Регламент № 1071/68 по отношение на интервенционните мерки, които въвеждат, и докато тези регламенти са в сила. В случая на интервенционната мярка, предвидена в Регламент (ЕИО) № 1500/76, член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 остава в сила
3. С оглед на отговора на втория въпрос, третият въпрос вече няма предмет.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/88: Schäfer Shop/Minister van Economische Zaken, Заключение от 22 юни 1989 г.
Следва ли параграф 3 от Протокола относно германската вътрешна търговия и свързаните с нея проблеми, приложен към Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че е съвместимо с него държава членка или група държави членки да приеме политика, съгласно която чрез забрана за внос без разрешение на стоки с произход от Германската демократична република, които са били пуснати в свободно обращение в Общността във Федерална република Германия, всички заявления за разрешения на практика се отхвърлят, с изключение на тези, които се отнасят до стоки с ограничена стойност и некомерсиален характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-151/88: Италия/Комисия, Определение от 17 май 1989 г.
Кои мерки подлежат на обжалване като актове или решения по смисъла на член 173 от Договора?
Може ли становище на Комисията, което не поражда правни последици, да бъде предмет на иск за отмяна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/87: Комисия/Италия, Съдебно решение от 25 април 1989 г.
Допуснато ли е нарушение на задължението за отчитане на традиционните производствени практики при включването на определени райони в производствената зона на виното „Lago di Caldaro“?
Спазено ли е изискването за съществена хомогенност на природните фактори, характеризиращи зоната на производство на виното „Lago di Caldaro“ съгласно приложимите разпоредби на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-126/87: Del Plato/Комисия, Съдебно решение от 10 март 1989 г.
Допуснато ли е нарушение на правото на кандидата да участва в процедурата по подбор за заемане на длъжността, като е отказано разглеждане на неговата кандидатура?
Следва ли кандидат, който не е бил допуснат до участие в процедурата по подбор, да има правен интерес да оспорва назначаването на друг кандидат на същата длъжност?
Допустимо ли е предявяване на искане за обезщетение пред Съда, когато такова искане не е било изрично формулирано в предходната административна жалба, но е тясно свързано с предмета на спора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/87: Schumacher/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost, Съдебно решение от 7 март 1989 г.
Следва ли членове 30 и 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която по принцип забранява вноса от частни лица на лекарствени продукти от държави членки, когато тези продукти са разрешени в държавата членка на внос, предлагат се там без лекарско предписание и са закупени в аптека в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-126/87: Del Plato/Комисия, Заключение от 28 февруари 1989 г.
Неправомерност на отказа за допускане на кандидата до процедура по повишение или вътрешен конкурс, въпреки че не фигурира в списъка на лицата, способни да изпълняват длъжности от категория А
Нарушение на член 29, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица поради неизследване на възможността за провеждане на вътрешен конкурс
Нарушение на член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица чрез провеждане на външен конкурс без наличие на изключителни обстоятелства
Нарушение на втора алинея на член 29, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица, тъй като процедурата за съставяне на резервен списък за бъдещо назначаване е следвало да бъде проведена едва след решение относно вътрешния конкурс
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/87: Комисия/Италия, Заключение от 31 януари 1989 г.
Нарушение на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО чрез включване в района на производство на вино „Калдаро“ или „Лаго ди Калдаро“ на определени райони в провинция Тренто, в които виното не е било традиционно предлагано под тази наименование, в нарушение на Регламент (ЕИО) № 823/87 (преди това Регламент № 338/79).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.