всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Bosco

Съдия докладчик – Bosco

Дело C-253/87: Sportex/Oberfinanzdirektion Hamburg, Заключение от 4 май 1988 г.

Дали тарифна позиция 39.01 от Общата митническа тарифа обхваща и полуготови продукти под формата на листове, предназначени за производството на тръби, които се състоят от епоксидна смола (36% по тегло), въглеродни влакна (42% по тегло) и стъклени влакна (22% по тегло), ако последните два компонента са напълно вложени в масата на епоксидната смола?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/87: Thetford/Fiamma, Заключение от 28 април 1988 г.

1) Дали съществуващ патент, издаден в Обединеното кралство съгласно разпоредбите на Patents Act 1949 за изобретение, което, ако не беше разпоредбата на раздел 50 от този акт, би било предшествано (липса на новост) от спецификация, описана в параграфи (a) или (b) на раздел 50(1) от този акт, представлява индустриална или търговска собственост, подлежаща на защита по член 36 от Договора от Рим?
2) Ако такъв патент като този на Thetford се ползва със защитата на член 36, единственото допустимо средство за защита съгласно този член би било ли разпореждане за плащане на разумен лицензен хонорар (или друго парично обезщетение), но не и забрана (инджънкшън)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/87: Bekaert, Съдебно решение от 20 април 1988 г.

Прилага ли се член 52 от Договора за ЕИО и Директиви 68/363/ЕИО и 68/364/ЕИО на Съвета, приети за прилагане на член 52 по отношение на дейностите на самостоятелно заети лица в областта на търговията на дребно, към ситуации, които са изцяло вътрешни за една държава членка, като тази на гражданин на държава членка, който никога не е пребивавал или работил в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/87: The Queen/Customs and Excise, ex parte Tattersalls Ltd, Заключение от 24 март 1988 г.

Следва ли освобождаването от данък върху добавената стойност при временен внос, предвидено в Седемнадесетата директива 85/362/ЕИО, да се прилага в случай, когато кон е закупен с ползване на освобождаване от ДДС съгласно ирландското законодателство и впоследствие е временно внесен в Обединеното кралство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/85: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 24 март 1988 г.

Възложено ли е на Комисията да докаже, че спорните практики на диференцирано ценообразуване представляват нарушение на правото на Общността и водят до увеличаване на разходите на ЕФГЗ, и следва ли тя да докаже точния размер на това увеличение?
Допустимо ли е Комисията да отказва финансиране на разходи, произтичащи от национални практики, които са в нарушение на правилата на Общността, дори ако тези практики водят до спестявания по други пера на разходите на ЕФГЗ?
Нарушени ли са принципите на оправдано доверие и правна сигурност чрез приемането на оспорените решения, като се твърди, че Комисията е приложила нови „наказателни“ правила с обратно действие?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решенията на Комисията относно отказа за признаване на определени разходи по ЕФГЗ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/86: Комисия/Белгия, Заключение от 17 март 1988 г.

Неспазване на задълженията по Договора чрез неизпълнение на Директива 82/714/ЕИО относно техническите изисквания за вътрешноводни плавателни съдове в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/87: Bekaert, Заключение от 9 март 1988 г.

Дали разпоредбите на френското законодателство, изискващи предварително разрешение за експлоатация на търговски обекти, които надвишават определена площ, са съвместими с правото на Европейската общност, по-специално с принципите на свободата на установяване, свободата на търговия и конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-56/85: Brother/Комисия, Заключение от 8 март 1988 г.

Нарушение на член 2, параграф 3 от Основния регламент поради сравнение на цени на пазари с напълно различно търсене и предлагане, което не позволява справедливо сравнение.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква а) от Основния регламент поради използване на вътрешни цени, отнасящи се до твърде малки количества, които не могат да субсидират износа на дъмпингови цени.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква б) от Основния регламент поради определяне на нормалната стойност въз основа на препродажната цена на свързан дистрибутор в Япония.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква б), подточка ii) от Основния регламент поради конструиране на нормалната стойност въз основа на препродажната цена на свързан японски дистрибутор.
Неправилно определяне на маржа на печалба, включен в нормалната стойност, което представлява нарушение на член 2, параграф 3, буква б), подточка ii) от Основния регламент и злоупотреба с власт.
Нарушение на член 2, параграф 8, буква б) от Основния регламент поради двойно изискване за „нормална“ печалба при определяне на експортната цена.
Нарушение на член 2, параграф 8, буква б) от Основния регламент поради двойно отчитане на разходите за кредит, предоставен на купувача.
Нарушение на член 2, параграф 9 от Основния регламент поради сравнение на експортни цени на база ex-works с нормална стойност, определена въз основа на препродажната цена на Brother Sales Ltd.
В алтернатива, нарушение на член 2, параграф 10 от Основния регламент поради отказ за правене на корекции за разлики, засягащи съпоставимостта на цените.
В по-нататъшна алтернатива, нарушение на член 2, параграф 10, буква в) от Основния регламент поради отказ за приспадане на процент за общи разходи от препродажните цени на Brother Sales Ltd, равен поне на процента на общите разходи на дъщерните дружества на Brother в ЕИО.
Нарушение на принципите на равенство и недискриминация поради преобладаващото влияние на етапа, на който износителят оперира на вътрешния и на пазара на ЕИО, върху съществуването и размера на дъмпинговия марж.
Нарушение на принципа на правна сигурност поради липса на яснота и вариации в антидъмпинговата практика на Общността, което прави невъзможно за Brother да адаптира цените си така, че да избегне дъмпинг.
Неразумност на метода за изчисляване на вредата, сравнение между цени и разходи и нарушаване на правата на защита.
Неразумни изчисления на корекции за различни модели и дискриминация между износителите при определяне на вредата.
Включване на целеви цени за модели, произведени извън Общността, при оценката на подбиването на цените.
Непълна оценка на интересите на Общността по член 12 от Основния регламент, тъй като антидъмпинговото мито ще облагодетелства американския износител IBM, а не индустрията на Общността, и ще има инфлационен ефект.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/87: Bakker/RWP, Заключение от 8 март 1988 г.

1. Следва ли член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че позволява на държавата членка, в която се изплаща пенсията, да намали размера на пенсията, когато лицето получава и друга пенсия от друга държава членка, дори ако и двете пенсии са предоставени съгласно националното законодателство на съответните държави членки
2. Прилага ли се член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 в случай, когато пенсиите са предоставени независимо една от друга съгласно националното законодателство на всяка държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form