всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Borg Barthet

Съдия докладчик – Borg Barthet

Дело C-415/04: Kinderopvang Enschede, Заключение от 15 септември 2005 г.

Следва ли член 13A, параграф 1, букви г), д) и е) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че услугата, описана по-горе, състояща се в посредническа дейност във връзка с грижите за деца в предучилищна възраст и за ученици извън учебно време в домовете на приемни родители, следва да се счита за услуга, обхваната от една или повече от тези разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-420/04: Gouvras/Комисия, Определение от 14 юли 2005 г.

Правилно ли е приложена процедурата по възстановяване на надплатени суми вследствие неправилно определяне на местоработата и съответните финансови права при вториране в интерес на службата?
Може ли ограничението за трансфер на част от възнаграждението до 35% да бъде оспорено при липса на правни аргументи относно конкретната правна основа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/04: Gebrüder Stolle, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Следва ли член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1538/91 от 5 юни 1991 г. (стандарти за търговия с птиче месо) да се тълкува в смисъл, че върху етикетирането по смисъла на член 1, параграф 3, буква а) от Директива 79/112/ЕИО изразът „отглеждано при контролирани условия“ представлява индикация за вида на отглеждане по смисъла на член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1538/91?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/04: Комисия/Франция, Определение от 7 юли 2005 г.

Какви са последиците относно присъждането на съдебните разноски при оттегляне на иска, когато поведението на ответника е причина за оттеглянето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/04: Demir, Заключение от 16 юни 2005 г.

Неправилно тълкуване на понятието „прехвърляне на предприятие“ по смисъла на член 1 от Директива 2001/23/ЕО, доколкото се изисква прехвърляне на експлоатационни средства от предишния на новия изпълнител на обществената поръчка и тези средства да са предоставени за целите на собствено икономическо използване от новия изпълнител.
Неправилно прилагане на критерия за „собствено икономическо използване“ като условие за признаване на прехвърляне на експлоатационни средства и съответно на предприятие по смисъла на Директива 2001/23/ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/04: Güney-Görres, Заключение от 16 юни 2005 г.

1) При преценката дали има — независимо от въпроса за собствеността — прехвърляне на предприятие по смисъла на член 1 от Директива 2001/23/ЕО в контекста на ново възлагане на договор, предполага ли прехвърлянето на активите от първоначалния изпълнител към новия изпълнител — с оглед на всички факти — тяхното прехвърляне за самостоятелна търговска употреба от приобретателя
По-нататък, представлява ли предоставянето на изпълнителя на право да определя начина на използване на активите в собствен търговски интерес съществен критерий за прехвърляне на активи
На тази основа, необходимо ли е да се определи оперативното значение на активите на възлагащия орган за предоставяната от изпълнителя услуга?
2) Ако Съдът отговори утвърдително на първия въпрос:
(а) Изключва ли се възможността активите да се считат за предназначени за самостоятелна търговска употреба, ако те са предоставени на изпълнителя от възлагащия орган единствено за използване, а отговорността за поддръжката на тези активи, включително свързаните с това разходи, се поема от възлагащия орган?
(б) Налице ли е самостоятелна търговска употреба от страна на изпълнителя, когато за целите на извършване на проверки за сигурност на летището той използва рамкови металдетектори, ръчни металдетектори и рентгеново оборудване, предоставени от възлагащия орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/04: Комисия/Франция, Съдебно решение от 16 юни 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по член 15, параграф 4 от Директива 91/271/ЕИО, като не е предоставила на Европейската комисия изискуемата информация относно наблюдението на отпадъчните води и утайките за агломерациите с краен срок 31 декември 1998 г. в рамките на шест месеца след искането на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-454/04: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 2 юни 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Люксембург по Директива 2001/55/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата или не са съобщени на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/04: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 2 юни 2005 г.

Нарушила ли е Република Гърция задължението си да транспонира в националното си право Директива 2001/81/ЕО относно националните тавани за емисии на определени атмосферни замърсители в предвидения срок и да уведоми Европейската комисия за приетите мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/04: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 26 май 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Швеция по Директива 93/104/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на членове 3, 6 и 8 в националното право в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form