всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Недопустимост на прилагането на германската система за отпуск и отпускно обезщетение спрямо предприятия, установени в други държави членки, които командироват работници в Германия, поради нарушение на свободното предоставяне на услуги.
Недопустимост на задължението за прилагане на по-дълъг платен отпуск от минималния, предвиден в Директива 93/104/ЕО, както и на различната процедура за изплащане на отпускното обезщетение и по-обширното задължение за предоставяне на информация за чуждестранните работодатели, поради нарушение на свободното предоставяне на услуги.
Недопустимост на различното определение на понятието „предприятие“ за целите на обхвата на колективните трудови договори спрямо чуждестранни работодатели, което води до дискриминация.
Недопустимост на разширителното тълкуване на член 3, параграф 1, буква б) от Директива 96/71/ЕО, което би позволило или изисквало прилагането на национални разпоредби, противоречащи на членове 59 и 60 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 7 от Директива 76/464/ЕИО, като не са приети или съобщени програми за намаляване на замърсяването, определящи качествени цели и резултатите от тях за 99-те приоритетни вещества, посочени в първата алинея на Списък II от приложението към директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Следва ли разпоредбите на членове 48, 59 и 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че те са нарушени от национална правна уредба — първото изречение на параграф 1, алинея 3 от AEntG — която разширява приложението на разпоредбите на колективни трудови договори, обявени за общозадължителни, относно събирането на вноски и предоставянето на обезщетения във връзка с правото на работниците на платен отпуск от съвместни органи на страните по колективните трудови договори, и по този начин разпоредбите на тези договори относно схемата, която трябва да се спазва в това отношение, към работодатели, установени в чужбина, и техните работници, които са командировани на територията, в която се прилагат тези колективни трудови договори?
2. Следва ли разпоредбите на членове 48, 59 и 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че те са нарушени от второто изречение на параграф 1, алинея 1 и първото изречение на параграф 1, алинея 3 от AEntG, които водят до прилагането на разпоредби на колективни трудови договори, обявени за общозадължителни, които:
(a) предвиждат отпуск, който надвишава минималната продължителност на годишния отпуск, установена с Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 г. относно някои аспекти на организацията на работното време; и/или
(b) позволяват на работодатели, установени в Германия, да претендират възстановяване на разходите за отпуск и надбавки за отпуск от съвместни органи на страните по колективните трудови договори, докато за работодатели, установени в чужбина, не е предвидено такова право, а вместо това командированите работници имат пряко право срещу съвместните органи на страните по колективните трудови договори; и/или
(c) във връзка със схемата за социален фонд, която трябва да се спазва съгласно тези колективни трудови договори, налагат на работодатели, установени в чужбина, задължения да предоставят на съвместните органи на страните по колективните трудови договори повече информация, отколкото се изисква от работодатели, установени в Германия?
3. Следва ли разпоредбите на членове 48, 59 и 60 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че те са нарушени от параграф 1, алинея 4 от AEntG, съгласно който — за целите на класифицирането на предприятия като обхванати от колективен трудов договор, обявен за общозадължителен и който, съгласно първото изречение на параграф 1, алинея 3 от този закон, също се прилага за работодатели, установени в чужбина, и техните работници, които са командировани на територията, в която се прилага този колективен трудов договор — всички работници, командировани в Германия, но само тези работници, се третират като предприятие, докато различна дефиниция на предприятие се прилага за работодатели, установени в Германия, което в определени случаи води до това, че различни предприятия попадат в обхвата на общозадължителния колективен трудов договор?
4. Следва ли член 3, параграф 1, буква б) от Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 г. относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги да се тълкува в смисъл, че, с оглед на правилното тълкуване на членове 48, 59 и 60 от Договора за ЕО, не изисква и не допуска правилата, разгледани в въпроси 1, 2 и 3?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Неправилно третиране на помощта като нова държавна помощ и забрана за нейното изплащане преди приключване на процедурата по член 93, параграф 2 от Договора за ЕО, въпреки че съгласно принципите, установени в решение Lorenz, помощта е станала съществуваща помощ.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Представлява ли отказът да се разреши учредяването на обезпечение за съществуващ дълг, деноминиран във валута на чужда държава (в случая в германски марки (DEM)), ограничение на движението на капитали и плащания, съвместимо с член 73б от Договора за ЕО
2) Прилага ли се член 73б от Договора за ЕО с обратна сила по отношение на обезпечения, които са били вписани в германски марки преди присъединяването на Австрия към Европейската общност и поради това са били неотменимо нищожни към момента на вписването, така че да ги „излекува“
или Дали правилата на Общността относно свободното движение на капитали, и по-специално член 73б от Договора за ЕО, са имали ефект, по силата на заявлението за присъединяване, направено от Австрия на 17 юли 1989 г. и Становището от 31 юли 1991 г., да направят допустимо вписването на обезпечение, деноминирано във валута на чужда държава, в Австрия на 16 декември 1991 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2000 г.

Налице ли е нарушение на член 176 от Договора при изпълнението на съдебно решение за отмяна от институциите относно мерките, които следва да бъдат предприети?
Достатъчно ли е мотивирано решението за пенсиониране в интерес на службата и спазени ли са изискванията за уведомяване?
Нарушени ли са правата на защита на заинтересованото лице при разглеждане на писмените му възражения от компетентния орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е Комисията да наложи финансова корекция поради липса на регистър за маслинови насаждения и неоперативни компютърни файлове при отпускане на помощ за производство на зехтин?
Обоснована ли е финансовата корекция за помощ за трайно изоставяне на лозови площи поради липса на обективна система за контрол и недостатъчни проверки?
Законосъобразна ли е финансовата корекция за помощ за производство на памук, като се има предвид твърденията за подобряване на контролната система и възстановяване на неправомерно изплатени суми?
Може ли да се обоснове финансова корекция за помощ за производство на тютюн поради забавено възстановяване на надплатени премии, недостатъчни проверки и отпускане на премии за култивация в неотговарящи на условията общини?
Допустимо ли е Комисията да откаже освобождаване на гаранции и да наложи финансова корекция поради липса на своевременно предоставена информация от страна на гръцките органи?
Може ли отрицателният резерв, наложен за 1990 г., да бъде преразгледан в рамките на настоящото производство по изчистване на сметките?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е Комисията да наложи финансова корекция поради недостатъчни проверки и структурни слабости в системата за администриране и контрол на помощите за производство на зехтин в Гърция?
Може ли Гърция да се позове на непреодолима сила като основание за неспазване на крайния срок за изплащане на помощите за производство на зехтин?
Законосъобразна ли е финансовата корекция, наложена поради липса на ефективен контрол и предотвратяване на измами при износа на зехтин от Гърция към трети страни?
Правилно ли е наложена финансова корекция поради забавено възстановяване на премии в тютюневия сектор при надвишаване на максимално гарантираните количества?
Съответства ли на правото на Съюза финансовата корекция, наложена поради недостатъчен контрол при трайното изоставяне на лозови площи?
Обоснована ли е финансовата корекция, наложена поради недостатъци в системата за публично съхранение на зърнени култури?
Законосъобразно ли е начисляването на финансова корекция за липсващи количества твърда пшеница, които не са отчетени в годишната декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Принципът на равно третиране изключва ли законодателство на държава членка, което, от една страна, съгласно член 28, параграф 3, буква б) от Шеста директива, продължава да освобождава от данък върху добавената стойност международния превоз на пътници по въздух, а от друга страна, облага с данък международния превоз на пътници с автобус?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Какво е тълкуването на членове 52, 53, 54, 55, 56, 57 и 58 от Договора за ЕО; по-специално, представляват ли членове 2 и 9 от италианския Закон № 204 от 1985 г., съгласно които вписването в регистър е задължително за всяко лице, действащо като агент, и договор за търговско представителство, сключен от лице, което не е вписано в този регистър, е нищожен, ограничение на свободата на установяване?
Прекратяват ли разпоредбите на Договора относно свободата на установяване, съдържащи се в членове 52—58, действието на национално законодателство, което прави действителността на договор за търговско представителство зависима от вписването на търговския агент в съответния регистър?
Прекратяват ли разпоредбите относно свободата на предоставяне на услуги, съдържащи се в членове 59—66, действието на национално законодателство, което прави действителността на договор за търговско представителство зависима от изискването за вписване на търговския агент в съответния регистър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form