Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
а) Възможно ли е да се квалифицира като ДДС по смисъла на разпоредбите на Шестата директива за ДДС (77/388/ЕИО) сумата, посочена във фактурата от лице, което предоставя услуги на държавата като наето лице, когато лицето, предоставящо тези услуги, погрешно счита, че предоставя услуги на държавата като самостоятелно заето лице, докато в действителност е наето лице и по препоръка на своя работодател начислява ДДС във фактурите, издадени от него, а не върху общите си доходи, получени от държавата, които по закон представляват данъчната основа за облагане с ДДС, впоследствие удържани от доходите му, но когато размерът на тази сума се определя върху доходите чрез вътрешен метод на приспадане и доходите се считат за включващи размера на дължимия ДДС, докато държавата намалява размера на законните доходи, изплатени на това лице, с елемента на ДДС, който се счита за включен в тях?
б) Възможно ли е да се направи отклонение от формалния принцип, уреждащ данъка, както е предвидено в член 21, параграф 1, буква в) от Шестата директива за ДДС (77/388/ЕИО) (т.е. когато ДДС е посочен във фактурата или друг документ, служещ като фактура, този данък е дължим на държавата), когато държавата, изпълнявайки тази дейност в изпълнение на своите публични правомощия, съгласно член 4 от посочената директива не подлежи на облагане, така че механизмът на приспадане не се прилага спрямо нея, и посоченият данък не може да бъде и не се прехвърля върху крайния потребител (а именно лицето, което сключва договор с държавата за превод на документи), като доставчикът на услуги има право на възстановяване на данъка, платен на данъчния орган след приспадане на всеки входящ данък, с цел да се избегне обогатяването на държавата в резултат на това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли иск, предявен от държавата въз основа на договор за гаранция по частното право (borgtochtovereenkomst), сключен от нея в изпълнение на условие, определено от нея съгласно член 6 от Конвенцията TIR от 1975 г., и поради това в упражняване на публичните ѝ правомощия, да се счита за гражданско или търговско дело по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела?
Трябва ли производство, образувано от държавата и имащо за предмет договор за гаранция по частното право, да се счита за митническо дело по смисъла на член 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, поради това че ответникът може да изтъкне възражения, които налагат проверка и произнасяне относно съществуването и съдържанието на митническите задължения, към които се отнася този договор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1) Попадат ли животни, посочени в приложение A, които са препарирани, под понятието „преработени екземпляри“
2) Какво обхваща изразът „придобиване“ в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97
3) Трябва ли лицето, което е придобило екземпляра преди повече от 50 години, да бъде настоящият притежател
4) Означава ли изключението, предвидено в член 32 от Регламент (ЕО) № 1808/2001, че преценката на компетентния орган по смисъла на член 2, буква w) от Регламент (ЕО) № 338/97 не е необходима?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Следва ли член 29 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която предвижда наказателна отговорност за италиански гражданин, който получава временен регистрационен номер от компетентните италиански органи, поставя табели с този номер на превозно средство, предложено за продажба в Германия, и след това управлява това превозно средство по германските обществени пътища към Италия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Неправилно тълкуване на член 300, параграф 7 ЕО
Неправилно тълкуване на член 48 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Нарушено ли е изискването за правилно прилагане на съдебната практика относно извинителната грешка при пропускане на срока за обжалване?
Нарушен ли е принципът на равнопоставеност на страните в процеса?
Правилно ли е тълкувана от Съда на първа инстанция решението на Съвета относно отказа за достъп до документа?
Дали фактите по делото са били установени и квалифицирани по селективен и неправилен начин?
Спазено ли е изискването на член 114, параграф 4 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Явява ли се увеличението на митото по параграф 108, параграф 1 от австрийския Zollrechts-Durchführungsgesetz, което се дължи при възникване на митническо задължение по членове 202—205 или 210 или 211 от Митническия кодекс или при последващо събиране по член 220 от Митническия кодекс и което съответства на сумата, която би се дължала като лихва за забава за периода между възникването на митническото задължение и вписването в счетоводството, а в случай на последващо събиране по член 220 от Митническия кодекс — между датата, на която първоначално вписаното в счетоводството митническо задължение е станало изискуемо, и вписването в счетоводството на подлежащото на последващо събиране митническо задължение, в противоречие с разпоредбите на общностното митническо законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
1. Следва ли вторият параграф на член 8 от Регламент (ЕИО) № 1600/92 на Съвета от 15 юни 1992 година да се прилага по отношение на: (i) захар, произведена от сурова захар (захар в тесния смисъл, независимо дали произхожда от местно отглеждана захарна цвекло или от внесена сурова захар), или (ii) само по отношение на захар, добавена към продукти, които я съдържат (като сладкиши, безалкохолни напитки и др.)
(По същество, какво означава изразът „продукти са преработени“, съдържащ се в тази разпоредба?)
2. Обхващат ли продажбите [на захар, извършвани от 1907 г. извън Азорските острови от предприятието, което понастоящем се управлява от Sinaga], посочени [в таблицата, приложена към акта за преюдициално запитване], понятията „традиционни търговски потоци“, „традиционен износ“ и „традиционни ... пратки“ към „останалата част от Общността“, съдържащи се във второто тире на член 3, параграф 3 и втория параграф на член 8 от посочения регламент?
3. Независимо от отговорите на предходните въпроси, позволява ли действащата правна уредба от септември 1998 г. досега Sinaga да продава в континентална Португалия захар, произведена от нея от захарна цвекло, отгледана на Азорските острови и за производството на която получава помощ от Общността по програмата Poseima?
4. Отново независимо от отговорите на предходните въпроси, позволява ли действащата правна уредба от септември 1998 г. досега Sinaga да продава в континентална Португалия захар, произведена от нея от внесена сурова захар, която е освободена от налози по програмата Poseima?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.