Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Следва ли член 82 ЕО да се тълкува в смисъл, че представлява злоупотреба с господстващо положение от страна на предприятие, което отказва да сключи лицензионно споразумение за използването на защитена с авторско право база данни на предприятие, което желае достъп до същия географски и фактически пазар, ако участниците от другата страна на пазара, т.е. потенциалните клиенти, отхвърлят всеки продукт, който не използва защитената с авторско право база данни, тъй като тяхната организация разчита на продукти, изготвени въз основа на тази база данни?
2. Има ли значение за въпроса за злоупотреба с господстващо положение степента, в която предприятие с господстващо положение е включило лица от другата страна на пазара в разработването на защитената с авторско право база данни?
3. Има ли значение за въпроса за злоупотреба с господстващо положение материалните усилия (по-специално по отношение на разходите), които клиентите, които досега са били снабдявани с продукта на предприятието с господстващо положение, трябва да положат, ако в бъдеще преминат към закупуване на продукта на конкурентно предприятие, което не използва защитената с авторско право база данни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя поради това, че не му е връчено изложение на възраженията преди налагането на глоба?
Съответства ли решението на Комисията на изискванията за кворум при приемането му?
Спазени ли са съществените процедурни изисквания, по-специално относно автентичността на обжалваното решение?
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя по време на производството пред Първоинстанционния съд?
Правилно ли е приложен член 65 от Договора за ЕОВС по отношение на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Спазено ли е задължението за приемане на обвързващи правила относно капацитета на съдовете за съхранение на животински тор на всяка ферма съгласно Директива 91/676/ЕИО?
Съдържа ли националната програма за действие задължителни мерки за ограничаване на прилагането на торове въз основа на баланс между предвидимите нужди от азот на културите и доставката на азот от почвата и торенето?
Гарантира ли националната програма за действие, че количеството животински тор, прилагано на земеделска земя всяка година, не надвишава определеното количество на хектар, както изисква Директива 91/676/ЕИО?
Включва ли кодексът за добра земеделска практика всички необходими разпоредби относно периодите, условията и процедурите за прилагане на торове, съгласно изискванията на Директива 91/676/ЕИО?
Взети ли са всички допълнителни мерки или засилени действия, необходими за постигане на целите на Директива 91/676/ЕИО, в съответствие с член 5, параграф 5 от нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Правилно ли е тълкувано понятието „решения на сдружения на предприятия“ по член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС и допустимо ли е прилагането му, когато няма формално решение на органите на сдружението?
Спазени ли са изискванията за мотивиране и компетентност на съда при констатацията, че жалбоподателят е организирал обмен на поверителна информация във връзка с нарушенията на неговите членове, и правилно ли е прието, че този обмен представлява самостоятелно нарушение?
Правилно ли е тълкувано изискването за „цел“ по смисъла на член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС при прилагането му към обмена на информация, организиран от жалбоподателя, и допустимо ли е съдът да отчита последиците от този обмен при квалификацията му като нарушение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Нарушени ли са процесуалните принципи и правата на защита на жалбоподателя по време на административното производство?
Спазени ли са правилата за кворум, гласуване и автентичност при приемането на обжалваното решение от Комисията?
Превишил ли е Първоинстанционният съд обхвата на съдебния контрол по член 33 от Договора за ЕОВС, като е тълкувал самостоятелно решението на Комисията?
Правилно ли е квалифицирана системата за обмен на информация като самостоятелно нарушение на член 65 от Договора за ЕОВС и правилно ли е тълкувано понятието „нормална конкуренция“?
Правилно ли е приложен принципът на виновност при определяне на глобата по член 65, параграф 5 от Договора за ЕОВС?
Допустимо ли е участието на жалбоподателя в системите за обмен на информация да бъде отчетено като самостоятелно нарушение при определяне на размера на глобата?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията относно начина на изчисляване на глобите?
Нарушено ли е правото на разглеждане на делото в разумен срок поради продължителността на производството пред Първоинстанционния съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли принципите на правото на Общността, свързани с европейското гражданство и свободното движение на лица, по-специално залегнали в членове 17 ЕО и 18 ЕО, да се тълкуват в смисъл, че не допускат белгийската административна власт, на която е отправено искане за промяна на фамилното име на малолетни деца, пребиваващи в Белгия и притежаващи двойно белгийско и испанско гражданство, да откаже тази промяна на основание, че този вид искания обичайно се отхвърлят с мотива, че в Белгия децата носят фамилното име на баща си, особено когато обичайната позиция на властта произтича от обстоятелството, че предоставянето на различно фамилно име може, в контекста на социалния живот в Белгия, да породи въпроси относно произхода на съответното дете, но с цел да се намалят трудностите, свързани с двойното гражданство, се предлага на заявителите в такава ситуация да приемат само първата фамилия на бащата, а изключително, когато има малко връзки с Белгия или е уместно да се възстанови едно и също фамилно име между братя и сестри, може да се вземе благоприятно решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по Директива 93/15/ЕИО, като не са приети в срок необходимите национални разпоредби за транспонирането ѝ?
Може ли държава членка да се позове на вътрешни административни затруднения или реорганизация като оправдание за забавяне на транспонирането на директива на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Компетентна ли е Европейската комисия да разглежда жалба за твърдяна дискриминация и прекомерни роялти по ЕОУС за период, приключил преди подаването на жалбата?
Нарушено ли е принципът на правната сигурност, като Комисията е разгледала жалба, отнасяща се до период преди 1 април 1990 г., след като вече е отказала да я разгледа по-рано?
Длъжна ли е Комисията да мотивира достатъчно решението си при отхвърляне на жалба за дискриминационни цени и прекомерни роялти?
Приложима ли е член 65 от Договора за ЕОУС към определянето на роялти за добив на въглища?
Дали Комисията е извършила явна грешка при преценката на доказателствата и предложената от жалбоподателя методика за изчисляване на роялтите?
Нарушено ли е оправданото доверие на жалбоподателя, като Комисията е приела решение без да даде възможност за представяне на допълнителни доказателства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка, съгласно Wet op de formeel buitenlandse vennootschappen от 17 декември 1997 г., да поставя допълнителни условия, като тези, предвидени в членове 2—5 от този закон, за учредяването в Нидерландия на клон на дружество, което е учредено в Обединеното кралство единствено с цел да се възползва от предимствата, които това предоставя в сравнение с учредяване по нидерландското право, като се има предвид, че нидерландското право предвижда по-строги правила от тези, които се прилагат в Обединеното кралство по отношение на учредяването на дружества и заплащането на дяловете, и като се има предвид, че нидерландското право извежда тази цел от обстоятелството, че дружеството осъществява дейността си изцяло или почти изцяло в Нидерландия и освен това няма реална връзка с държавата, по чието право е учредено?
Ако, при правилно тълкуване на тези членове, се приеме, че разпоредбите на Wet op de formeel buitenlandse vennootschappen са несъвместими с тях, трябва ли член 46 ЕО да се тълкува в смисъл, че посочените членове 43 ЕО и 48 ЕО не засягат приложимостта на нидерландските правила, установени в този закон, поради това че съответните разпоредби са оправдани с оглед на изложените от нидерландския законодател съображения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.