Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Могат ли разпоредбите на членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 и членове 3 и 4 от Регламент (ЕИО) № 536/93 да се тълкуват в смисъл, че е възможно, в случай на административно или съдебно оспорване на съответните мерки, да се дерогира от предвидените срокове за разпределяне на квотите и за извършване на корекции и начисляване на налози?
Ако не, валидни ли са разпоредбите на членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 и членове 3 и 4 от Регламент (ЕИО) № 536/93 с оглед на член 33 ЕО (понастоящем член 39 ДЕО), доколкото не предвиждат възможност за дерогации от предвидените в тях срокове за разпределяне на индивидуалните референтни количества и за извършване на корекции или начисляване на налози, в случай на административно или съдебно оспорване на тези мерки?
Ако не е допустима ретроспективна корекция, позволяват ли приложимите правила на Общността държавата членка да поеме отговорността за изплащане на дължимите по правото на Общността суми, без да носи отговорност за санкции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, което, независимо от истинността на информацията, забранява всякакво позоваване на факта, че стоките произхождат от несъстоятелност, когато в публични съобщения или обяви, предназначени за широк кръг лица, се съобщава за продажбата на стоки, които произхождат от, но вече не са част от, масата на несъстоятелността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неспазване на задълженията по Директива 85/337/ЕИО, като не е извършена оценка на въздействието върху околната среда на проекта за железопътната линия Валенсия-Тарагона, участък Лас Палмас-Оропеса.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Явява ли се лице в положението на жалбоподателя в главното производство „работник“ по смисъла на глава II, първа част от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността, изменен с Регламент (ЕИО) № 2434/92 на Съвета от 27 юли 1992 година?
Има ли лице в положението на жалбоподателя в главното производство право на пребиваване в Обединеното кралство само въз основа на Директива 68/360/ЕИО на Съвета от 15 октомври 1968 година относно премахването на ограниченията за движение и пребиваване на работници от държавите членки и на техните семейства в рамките на Общността?
Съществува ли разпоредба или принцип на правото на Общността, въз основа на които гражданин на държава членка, който действително търси работа в друга държава членка, може да претендира за обезщетение при търсене на работа, като това, предвидено в закона от 1995 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Допустимо ли е съдилищата на Европейския съюз да упражняват съдебен контрол върху действията на Европейския омбудсман при разглеждане на жалба, въпреки наличието на контролни правомощия на Европейския парламент?
Може ли да се предяви иск за обезщетение срещу Европейския омбудсман за вреди, произтичащи от начина, по който е разгледал жалба, при положение че неговите действия не пораждат правни последици за жалбоподателя?
Допустимо ли е чрез иск за обезщетение срещу Европейския омбудсман да се заобикалят преклузивните срокове за обжалване на актове на други институции на Съюза?
Задължен ли е Европейският омбудсман да информира жалбоподателя за наличните съдебни средства за защита и сроковете за тяхното упражняване?
Длъжен ли е Европейският омбудсман да търси по всякакъв начин приятелско уреждане на спора, удовлетворяващо жалбоподателя, и представлява ли отказът му да направи това неправомерно поведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Компетентна ли е Комисията да приеме Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност, като се има предвид, че те представляват международно обвързващо споразумение, чието сключване попада в изключителната компетентност на Съвета?
Ограничават ли Насоките за регулаторно сътрудничество и прозрачност правото на инициатива на Комисията в рамките на законодателния процес на Общността и по този начин нарушават ли институционалния баланс, установен с Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2004 г.
Приложими ли са правилата относно допустимост на жалбата в случаите, когато обжалването се основава само на повторение на вече изложени пред първата инстанция фактически и правни основания?
Може ли оценката на фактите от Първоинстанционния съд да бъде преразглеждана в касационно производство, когато липсват данни за изопачаване на ясния смисъл на доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправилно изключване от страна на Комисията на разходите за публично складиране на алкохол през 1998 г.
Неправилно изключване от страна на Комисията на разходите в сектора на зехтина за производствените години 1997/1998 и 1998/1999
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби (в случая параграф 13, алинея 3 от BhV), съгласно които разходите за здравен курорт, проведен в друга държава членка, се възстановяват само ако е абсолютно необходимо курортът да се проведе извън Федерална република Германия поради значително по-големите шансове за успех, когато това е установено в доклад, изготвен от медицински служител или медицински консултант, и когато съответният курорт е вписан в Регистъра на курортите?
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби (в случая точка 3 от първото изречение на параграф 13, алинея 3 от BhV във връзка с параграф 8, алинея 3, точка 2 от същия), съгласно които предварителното признаване на здравен курорт се изключва, когато заинтересованото лице не изчака приключването на административната процедура или на евентуално последващо съдебно производство, преди да започне курорта, и когато единственият спорен въпрос е дали тези разпоредби правилно не признават здравен курорт, проведен в друга държава членка на Европейския съюз, за допустим за подпомагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Следва ли член 56 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска система за данъчен кредит за корпоративен данък като финландската, при която получателят на дивидент, който е общооблагаем в Финландия, получава данъчен кредит за корпоративен данък по отношение на дивидент, изплатен от местно акционерно дружество, но не и по отношение на дивиденти, които получава от акционерно дружество, регистрирано в Швеция?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли член 58 ЕО да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на член 56 ЕО не засягат правото на Финландия да прилага съответните разпоредби на Закона за данъчния кредит за корпоративен данък, тъй като условие за получаване на данъчен кредит за корпоративен данък във Финландия е дружеството, разпределящо дивидента, да е платило съответния данък или допълнителен данък във Финландия, което не се случва по отношение на дивидент, изплатен от чужбина, при което дори не се извършва еднократно облагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.