всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Законно ли е да се тълкуват тези разпоредби като гъвкави правила, позволяващи на възлагащия орган, когато възлагането се извършва въз основа на икономически най-изгодната оферта, да определи критериите по общ начин в обявлението за търг или в тръжната документация, като остави на журито да уточни или допълни тези критерии, ако е необходимо, при условие че такова уточняване или допълване се извършва преди отварянето на пакетите с офертите и не изменя тези критерии, или, напротив, трябва ли тези разпоредби да се тълкуват като строго правило, изискващо възлагащият орган да определи аналитично критериите за възлагане на поръчката в обявлението за търг или в тръжната документация, и във всеки случай преди етапа на предварителен подбор или поканата за участие, и като означаващо, че журито впоследствие не може да прави нищо за уточняване или допълване на тези критерии или за създаване на подтеми или подоценки, тъй като поради съображения за прозрачност всяка информация относно критериите за възлагане трябва да фигурира в обявлението или тръжната документация?
В обобщение, допустима ли е традиционната линия на тълкуване, следвана в миналото в съдебната практика на Consiglio di Stato, която позволява на журито да допълва критериите за възлагане преди отварянето на пликовете, в светлината на правото на Общността?
Законно ли е, с оглед на тези разпоредби, тълкувани свободно с оглед на наречието „доколкото е възможно“, възлагащият орган да приеме условия за участие, които предвиждат, по отношение на един от критериите за възлагане (в случая организационните и подпомагащите процедури), позоваване на сложна поредица от параметри, за които в обявлението за търг не са определени индивидуални точки, така че те в този смисъл са частично неопределени, като точките се разпределят по абсолютна преценка на възлагащия орган, или изискват ли тези разпоредби във всеки случай критериите по принцип да бъдат формулирани абсолютно окончателно, което е несъвместимо с факта, че на тези критерии не са определени отделни точки в обявлението; ако е допустимо, тъй като разпоредбите се считат за гъвкави и не е съществено да се дават точки на всеки елемент, допустимо ли е, когато в обявлението за търг не е дадено изрично правомощие на журито, последното да уточни или допълни критериите (просто чрез определяне на индивидуална значимост и относителна тежест на всеки отделен елемент, който обявлението възнамерява да бъде оценен чрез общо разпределение на максимум 25 точки), или напротив, необходимо ли е да се прилагат буквално условията на търга, като точките се разпределят въз основа на обща оценка на различните и сложни въпроси, взети предвид от lex specialis?
Законно ли е, с оглед на [тези разпоредби], да се даде на журито, което трябва да оценява офертите, независимо от начина, по който критериите са формулирани в обявлението за търг, в процедура за възлагане въз основа на икономически най-изгодната оферта, правомощието, с оглед на сложността на въпросите, които трябва да бъдат оценени, да ограничи собствените си действия, като уточни параметрите за прилагане на критериите, предварително определени в обявлението за търг, и може ли такова правомощие да се упражнява чрез създаване на подтеми, подточки или просто чрез определяне на по-специфични критерии от тези, предвидени в обявлението за търг или тръжната документация, преди отварянето на пликовете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Правилно ли са основани и допустими заявленията за встъпване съгласно релевантните разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Какви ограничения налага правото на Общността, като се има предвид по-специално Директива 98/37 и членове 28 ЕО и 30 ЕО, по отношение на задълженията, които могат да бъдат наложени в националното право на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, във връзка с характеристиките на машината, които засягат безопасността – преди последващата продажба на машината и – след това?
По-специално се иска изясняване относно: (a) в каква степен и при какви условия задълженията за действие или надзор във връзка с безопасността на машината, наложени на вносителя (или друг дистрибутор) на машина, носеща маркировката CE, могат да се считат за допустими от гледна точка на правото на Общността; (b) дали и по какъв начин преценката по отношение на правото на Общността на наложените на вносителя (или друг дистрибутор) задължения зависи от това какъв вид дефекти, свързани с безопасността на машината, са налице; (c) дали и ако да, в каква степен разпоредбите на член 40 от Закона за безопасност при работа, споменати в точка 14 от настоящото решение, противоречат на правото на Общността, като се имат предвид последиците по отношение на наказателното право и правото на обезщетение, които произтичат от неспазването им, изложени изцяло в акта за преюдициално запитване и обобщени в точки 15 и 16 от настоящото решение.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Трябва ли членове 56 ЕО и 58 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която данъчно незаседнал в държавата членка данъкоплатец, който получава доходи в тази държава само от спестявания и инвестиции и който не е осигурен по системата за социално осигуряване на тази държава членка, не може да претендира право на данъчни облекчения във връзка с националното осигуряване, докато данъчно заседнал данъкоплатец, който е осигурен по тази система за социално осигуряване, има право на такива облекчения при изчисляване на облагаемия си доход, дори ако получава само доходи от същия вид и не плаща социалноосигурителни вноски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Недействително ли е и несъвместимо ли е с правото на Общността Решение 2002/581/ЕО на Комисията от 11 декември 2001 г., доколкото разпоредбите на Закона Чиампи и свързания с него законодателен декрет относно банките са съвместими с общия пазар, противно на становището на Европейската комисия, или в крайна сметка попадат ли в обхвата на дерогациите, предвидени в член 87, букви б) и в) ЕО?
По-специално, недействителен и несъвместим ли е с правото на Общността член 4 от горепосоченото решение, доколкото Комисията:
а) не е изпълнила задължението си да изложи достатъчно мотиви съгласно член 253 ЕО; и/или
б) е нарушила принципа на защита на оправданите правни очаквания; и/или
в) е нарушила принципа на пропорционалност?
При всички случаи, изключва ли правилното тълкуване на член 87 и сл. ЕО, член 14 от Регламент (ЕО) № 659/1999 и общите принципи на правото на Общността, по-специално принципите на правна сигурност, пропорционалност и защита на оправданите правни очаквания, прилагането на член 1 от Законодателен декрет № 282 от 24 декември 2002 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Нарушение на задълженията по членове 28 ЕО и 30 ЕО чрез подлагане на вносните полиетиленови тръби на процедура по одобрение, без да се вземат предвид сертификатите за одобрение, издадени от други държави членки
Нарушение на задълженията по членове 1 и 4 от Решение № 3052/95/ЕО чрез неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за националната мярка, ограничаваща свободното движение на стоки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Попада ли течният тор от свиневъдните ферми и труповете на животни, починали във фермите, в обхвата на понятието „отпадък“ по смисъла на Директива 75/442/ЕИО и следва ли спрямо тях да се прилагат изискванията на тази директива?
Дали националното или друго законодателство, различно от Директива 75/442/ЕИО, може да изключи прилагането на тази директива спрямо определени видове отпадъци, ако осигурява равностойна защита на околната среда?
Спазени ли са задълженията за предварителна оценка на въздействието върху околната среда при изграждането или изменението на свиневъдните ферми в съответствие с Директива 85/337/ЕИО (оригинална и изменена версия)?
Следва ли използването на течен тор като тор в селското стопанство да бъде предмет на разрешителен режим и хидрогеоложки проучвания по Директива 80/68/ЕИО относно защитата на подземните води?
Спазени ли са изискванията за максимално допустима концентрация на нитрати във водата за питейни нужди съгласно Директива 80/778/ЕИО в засегнатия район?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Следва ли член 1, точка 11 от Директива 98/34/ЕО да се тълкува в смисъл, че национална законодателна разпоредба като член 19 от Закон № 93 от 23 март 2001 г. представлява техническо регулиране, доколкото съдържа забрана за пускане на пазара на клечки за уши, които не са произведени от биоразградими материали съгласно национален стандарт?
Следва ли първата алинея на член 8, параграф 1 от Директива 98/34 да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба, която представлява техническо регулиране, като член 19 от Закон № 93 от 23 март 2001 г., трябва да бъде нотифицирана на Комисията на Европейските общности преди нейното приемане?
Следва ли първата алинея на член 8, параграф 1 от Директива 98/34 да се тълкува в смисъл, че националните съдилища могат да откажат да приложат национална правна разпоредба, представляваща техническо регулиране, като член 19 от Закон № 93 от 23 март 2001 г., ако тя не е била нотифицирана на Комисията на Европейските общности преди нейното приемане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушила ли е Република Италия задължението си да транспонира в националното си право Директива 2001/40/ЕО относно взаимното признаване на решенията за експулсиране на граждани на трети държави в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. Прилага ли се новият текст на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс към случай, при който митническото задължение е възникнало и последващото събиране е предприето преди влизането в сила на тази разпоредба?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: представлява ли удостоверение за движение EUR.1, за което не може да се докаже, че е неправилно, тъй като произходът на стоките, за които е издадено удостоверението, не може да бъде установен при последваща проверка, като на тази основа стоките са лишени от преференциално третиране, „неправилно удостоверение“ по смисъла на новия текст на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс и, ако не е така, може ли заинтересованото лице все пак да се позове на тази разпоредба?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително: кой носи тежестта на доказване, че удостоверението EUR.1 се основава на неправилно изложение на фактите, предоставено от износителя, или, алтернативно, кой трябва да докаже, че е очевидно, че издаващите органи са били наясно или е трябвало да бъдат наясно, че стоките не отговарят на условията за предоставяне на преференциално третиране?
4. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: може ли заинтересованото лице да се позове на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс, в редакцията му преди 19 декември 2000 г., в ситуация, при която впоследствие не може да се установи дали към момента на издаване митническите органи са имали основателни причини да издадат удостоверение EUR.1 и са били прави да го направят?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form