Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1. Задължението на държавите членки по първото тире на член 11, параграф 1 от [Директива 85/511/ЕИО на Съвета от 18 ноември 1985 година за въвеждане на мерки на Общността за борба с шап], във връзка с второто тире на член 13, параграф 1 от Директива 85/511, да гарантират, че лабораторните изследвания за откриване на наличие на [шап] се извършват от лаборатория, посочена в приложение Б към Директива 85/511, има ли пряко действие?
2. (a) Следва ли член 11, параграф 1 от Директива 85/511 да се тълкува в смисъл, че трябва да се придадат правни последици на факта, че наличието на шап е установено от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към Директива 85/511?
(b) Ако отговорът на въпрос 2(a) е положителен:
Целта на член 11, параграф 1 от Директива 85/511 ли е да защитава интересите на частни лица, като жалбоподателите в главното производство
Ако не, могат ли частни лица като жалбоподателите в главното производство да се позовават на евентуално неизпълнение на задълженията, които тази разпоредба възлага на органите на държавите членки?
(c) Ако отговорът на въпрос 2(b) означава, че частни лица могат да се позовават на член 11, параграф 1 от Директива 85/511:
Какви правни последици трябва да се придадат на установяването на наличие на [шап] от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към Директива 85/511?
3. Следва ли приложение Б към Директива 85/511 да се тълкува, с оглед на членове 11 и 13 от нея, в смисъл, че посочването в приложение Б към Директива 85/511 на „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да се отнася и до ID-Lelystad BV?
4. Ако отговорите на горните въпроси означават, че наличието на [шап] може да бъде установено от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към Директива 85/511, или че приложение Б към Директива 85/511 трябва да се тълкува в смисъл, че посочването на „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да се отнася и до ID-Lelystad BV:
Следва ли Директива 85/511 да се тълкува в смисъл, че националният административен орган, оправомощен да приема решения, е обвързан от резултата от изследване, извършено от лаборатория, посочена в приложение Б към Директива 85/511, или — ако отговорът на въпрос 2(a) означава, че административният орган може да основава мерките си за борба с шап и на резултати, получени от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към Директива 85/511 — от резултатите на последната лаборатория, или определянето на окончателната компетентност в това отношение попада в процесуалната автономия на държавата членка и трябва ли съдът, пред който е висящо главното производство, да провери дали правилата в това отношение се прилагат независимо от това дали лабораторното изследване е извършено въз основа на задължение по правото на Общността или на националното право и дали прилагането на разпоредбите на националното процесуално право не прави прилагането на правилата на Общността изключително трудно или практически невъзможно?
5. Ако отговорът на въпрос 4 означава, че въпросът дали националните органи са обвързани от лабораторния резултат се урежда от Директива 85/511:
Обвързани ли са националните органи безусловно от резултата от изследване за шап, извършено от лаборатория
Ако не, каква свобода на преценка оставя Директива 85/511 на тези национални органи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1) Явява ли се търговска марка от такова естество, че да заблуждава обществеността и да бъде забранена за регистрация съгласно член 3, буква (g) при следните обстоятелства: (a) доброто име, свързано с търговската марка, е прехвърлено заедно с предприятието за производство на стоките, към които се отнася марката; (b) преди прехвърлянето търговската марка е указвала на значителна част от съответната общественост, че определено лице е участвало в проектирането или създаването на стоките, по отношение на които е използвана; (c) след прехвърлянето приобретателят е подал заявление за регистрация на търговската марка; и (d) към момента на заявлението значителна част от съответната общественост погрешно вярва, че използването на търговската марка означава, че определеното лице все още участва в проектирането или създаването на стоките, по отношение на които е използвана марката, и това убеждение е вероятно да повлияе на поведението при покупка на тази част от обществеността?
2) Ако отговорът на първия въпрос не е безусловно положителен, какви други обстоятелства трябва да се вземат предвид при преценката дали търговската марка е от такова естество, че да заблуждава обществеността и да бъде забранена за регистрация съгласно член 3, буква (g), и по-специално, има ли значение обстоятелството, че рискът от заблуда вероятно ще намалее с течение на времето?
3) Явява ли се регистрирана търговска марка такава, че да може да заблуди обществеността в резултат на използването ѝ от страна на притежателя или с негово съгласие и поради това подлежи ли на отмяна съгласно член 12, буква (b) при следните обстоятелства: (a) регистрираната търговска марка и доброто име, свързано с нея, са прехвърлени заедно с предприятието за производство на стоките, към които се отнася марката; (b) преди прехвърлянето търговската марка е указвала на значителна част от съответната общественост, че определено лице е участвало в проектирането или създаването на стоките, по отношение на които е използвана; (c) след прехвърлянето е подадено заявление за отмяна на регистрираната търговска марка; и (d) към момента на заявлението значителна част от съответната общественост погрешно вярва, че използването на търговската марка означава, че определеното лице все още участва в проектирането или създаването на стоките, по отношение на които е използвана марката, и това убеждение е вероятно да повлияе на поведението при покупка на тази част от обществеността?
4) Ако отговорът на третия въпрос не е безусловно положителен, какви други обстоятелства трябва да се вземат предвид при преценката дали регистрираната търговска марка може да заблуди обществеността в резултат на използването ѝ от страна на „притежателя или с негово съгласие“ и поради това подлежи ли на отмяна съгласно член 12, буква (b), и по-специално, има ли значение обстоятелството, че рискът от заблуда вероятно ще намалее с течение на времето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Нарушение на принципа на забрана на дискриминация въз основа на гражданството
Злоупотреба с правомощия от страна на Съвета чрез приемането на член 6 от Регламент № 1954/2003
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.
Възможно ли е производството по жалба пред Съда на Европейския съюз да бъде прекратено като безпредметно поради оттегляне на заявката за марка и при липса на правен интерес за продължаване на производството от страните?
Как следва да бъдат разпределени съдебните разноски при прекратяване на производството като безпредметно вследствие действията на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Съвместимо ли е с член 49 ЕО изискването на германските власти за предварителна проверка и издаване на виза преди командироването на работници, които са граждани на трети държави, от предприятия, установени в други държави членки?
Допустимо ли е изискването работниците, които са граждани на трети държави и се командироват в Германия от предприятия, установени в други държави членки, да са били наети от тези предприятия за поне една година преди командироването?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Грешка в правото и липса на мотиви, доколкото Общият съд е признал, че по принцип може да се приложи „фактор за възпиране“, основан на световния оборот, спрямо жалбоподателя
Грешка в правото и липса на мотиви относно прилагането на „фактора за възпиране“ спрямо жалбоподателя
Грешка в правото и липса на мотиви, доколкото Общият съд е отхвърлил довода, че при изчисляването на „основната“ глоба Комисията не е била длъжна да вземе предвид наложените глоби и задължения на жалбоподателя в Съединените щати
Нарушение на основните права на жалбоподателя за надлежно производство
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Допустимо ли е Общият съд да постанови определение за явна недопустимост по член 111 от Процедурния правилник, след като вече е приложил мерки по организация на производството по член 64?
Отговаря ли на изискванията на член 230, четвърта алинея ДЕО, изводът на Общия съд, че жалбоподателят няма правен интерес да обжалва решението на Комисията?
Нарушено ли е правото на ефективна съдебна защита по член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, като е отказан достъп до съд поради недопустимост на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Трябва ли членове 56 ЕО и 58 ЕО да се тълкуват в смисъл, че допускат държава членка да облага с данък плащане във връзка с обратно изкупуване на акции, изплатено от акционерно дружество в държавата членка, по същия начин като дивидент, без да се допуска право на приспадане на разходите за придобиване на обратно изкупените акции, ако плащането е извършено на акционер, който не е местно лице или постоянно пребиваващ в държавата членка, докато плащане във връзка с обратно изкупуване на акции, извършено от такова акционерно дружество на акционер, който е местно лице или постоянно пребиваващ в държавата членка, се облага с данък като капиталова печалба, с право на приспадане на разходите за придобиване на обратно изкупените акции?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Когато спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане между държавата членка, в която е установено акционерното дружество, и държавата членка, в която е установен акционерът, предвижда по-ниска ставка на данъчно облагане от тази, която се прилага към плащане във връзка с обратно изкупуване на акции, извършено на акционер в първата държава членка, и на акционер във втората държава членка, с позоваване на коментарите към Моделната данъчна конвенция на ОИСР, също се допуска приспадане, съответстващо на номиналната стойност на обратно изкупените акции, допускат ли посочените по-горе членове при тези обстоятелства държава членка да прилага такава разпоредба?
Допускат ли членове 43 ЕО и 48 ЕО държава членка да прилага такава разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Нарушен ли е принципът на пропорционалност, като Комисията е поискала от CMV да възстанови цялата финансова помощ, включително за частите от проекта, за които отговаря друг орган?
Приложила ли е неправилно Общият съд член 24, параграф 2 от Регламент № 4253/88 и решението за отпускане на помощта, като не е отчел принципа на постепенност на санкциите?
Спазени ли са правата на защита на CMV при извършването на проверките от страна на Комисията, включително относно липсата на протокол от проверката и списък на копираните документи?
Съответства ли санкцията за пълно оттегляне на финансовата помощ на принципа на пропорционалност, като се има предвид естеството на установените нередности и постигането на целите на финансирането?
Превишил ли е Общият съд обективните граници на спора, като е анализирал яснота и точност на решението за отпускане на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.