Съд - седми състав
Съдебен състав – Съд – седми състав
Дело C-450/20: Comprojecto-Projectos e Construções и др./ЕЦБ и Banco de Portugal, Определение от 5 май 2021 г.
Изтекъл ли е срокът за подаване на жалба срещу разпореждането от 4 май 2020 г. съгласно член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз и следва ли тя да се приеме за явно недопустима поради просрочие?
Попада ли разпореждането от 8 юли 2020 г. сред актовете на Общия съд, срещу които е допустимо обжалването по смисъла на член 56, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-450/20: Comprojecto-Projectos e Construções и др./ЕЦБ и Banco de Portugal, Определение от 5 май 2021 г.
Допустима ли е жалбата, след като е подадена извън предвидения срок за обжалване по член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз?
Попада ли искането за поправка на определението на Общия съд в компетентността на Съда съгласно членове 164 и 165 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-19/20: Bank BPH, Съдебно решение от 29 април 2021 г.
Трябва ли член 3, параграфи 1 и 2 във връзка с член 4, параграф 1, член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13 […] да се тълкува в смисъл, че националният съд е длъжен да установи неравноправния характер (по смисъла на член 3, параграф 1 от [тази директива]) на съответната клауза в потребителски договор включително когато към датата на произнасянето на съда между страните има сключен анекс за изменение на текста на договора и с него клаузата е изменена така, че не е неравноправна, а установяването на неравноправност на клаузата в първоначалната ѝ редакция може да доведе до недействителност (нищожност или унищожаемост) на целия договор?
Трябва ли член 6, параграф 1 във връзка с член 3, параграф 1 и параграф 2, второ изречение и член 2 от Директива 93/13 да се тълкува в смисъл, че позволява на националния съд да установи неравноправност само на някои елементи на договорната клауза, отнасяща се до определяния от банката обменен курс на валутата, в която се индексира отпуснатият на потребителя кредит (както в случая в главното производство), тоест премахване на разпоредбата относно маржа на банката, който се определя едностранно по неясни правила от самата банка и е компонент на обменния курс, но запазване на еднозначно формулираната разпоредба относно осреднения курс на централната банка (Полската народна банка), което не създава необходимост от замяна на премахнатата част от клаузата с някаква правна разпоредба, а ще доведе до възстановяване на действителното равновесие между потребителя и продавача или доставчика, макар да изменя същината на разпоредба, която се отнася до изпълнението на задълженията на потребителя, по благоприятен за него начин?
Трябва ли член 6, параграф 1 във връзка с член 7, параграф 1 от Директива 93/13 да се тълкува в смисъл, че дори когато националният законодател е предвидил мерки, които гарантират предотвратяване на употребата на неравноправни договорни клаузи като обсъжданите в главното производство, като е въвел правни разпоредби, които задължават банките конкретно да посочват начините и сроковете за определяне на обменния валутен курс, по който се изчисляват сумата на кредита и погасителните вноски (главница и лихви), както и правилата за преизчисляване към валутата на усвояване или връщане на кредита, общественият интерес не допуска да се установи неравноправност само на някои елементи на договорната клауза по описания във втория въпрос начин?
Трябва ли липсата на действие на договора по смисъла на член 6, параграф 1 от Директива 93/13 в резултат от премахването на неравноправните договорни клаузи по смисъла на член 2, буква а) във връзка с член 3 от [посочената директива] да се разбира в смисъл, че това е санкция, която може да се осъществи като резултат от конститутивно решение на съда, постановено по изрично искане на потребителя, с последици от момента на сключването на договора, тоест ex tunc, а вземанията на потребителя и на продавача или доставчика за връщане на даденото стават изискуеми с влизането в сила на съдебното решение?
Трябва ли член 6, параграф 1 от Директива 93/13 във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз от 30 март 2010 година (OB C 83, 2010 г., стр. 389) да се тълкува в смисъл, че задължава националния съд да информира потребителя, който е поискал обявяване на договора за недействителен във връзка с премахването на неравноправните клаузи, за правните последици от подобно решение на съда, в това число за възможните вземания на доставчика (банката) за връщане на даденото, включително за вземания, които не са предявени в конкретното производство или чието съществуване не е еднозначно установено, дори когато потребителят е представляван по делото от професионален пълномощник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-186/18: José Cánovas Pardo, Заключение от 22 април 2021 г.
1) Може ли член 96 от Регламент [№ 2100/94] да се тълкува в смисъл, че след като за растителния сорт е предоставена закрила на Общността, предвидените в членове 94 и 95 от Регламента искове се погасяват по давност винаги с изтичането на тригодишния срок от момента, в който титулярят е узнал за действието и за самоличността на извършителя на нарушението, въпреки че нарушението продължава до момента на предявяването на иска?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос: следва ли да се приеме, че съгласно член 96 от Регламент [№ 2100/94] давността се прилага само спрямо конкретните нарушения, извършени извън тригодишния срок, но не и спрямо тези, които са извършени в последните три години?
3) При утвърдителен отговор на втория въпрос: може ли искът за прекратяване на нарушение и искът за обезщетение за вреди да бъдат уважени само по отношение на извършените през последните три години нарушения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-868/19: Finanzamt für Körperschaften Berlin, Съдебно решение от 15 април 2021 г.
Следва ли член 11, първа алинея, от Директивата за ДДС да се тълкува в смисъл, че се противопоставя на разпоредбата на член 2, параграф 2, точка 2 от UStG, доколкото тя възпрепятства едно дружество от тип GmbH & Co. KG, чиито съдружници наред с водещия орган не са само лица, интегрирани във финансово отношение към предприятието на водещия орган по смисъла на член 2, параграф 2, точка 2 от UStG, да бъде органично интегрирано дружество в рамките на ДДС група?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
а) С оглед на принципите на пропорционалност и неутралитет, следва ли член 11, втора алинея, от Директивата за ДДС да се тълкува в смисъл, че може да оправдае изключването от ДДС група на дружества от типа, посочен в първия въпрос, поради това че сключването и изменението на дружествените договори на тези дружества не подлежат на никакви формални изисквания съгласно националното право и че чисто устни споразумения могат евентуално да породят доказателствени затруднения относно съществуването на финансовата интеграция на органично свързаното дружество?
б) Не може ли член 11, втора алинея, от Директивата за ДДС да се прилага, когато националният законодател не е изразил намерението си да предотврати измамите и избягването на данъци още при приемането на мярката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-868/19: Finanzamt für Körperschaften Berlin, Съдебно решение от 15 април 2021 г.
Следва ли член 11 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност, във връзка с принципите на правна сигурност, пропорционалност и неутралност на данъка, да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, съгласно която възможността персонално дружество да формира заедно с предприятието на консолидиращото лице група от лица, които за целите на данъка върху добавената стойност могат да се разглеждат като едно данъчнозадължено лице, е обусловена от изискването съдружниците на персоналното дружество наред с консолидиращото лице да са само лица, които са финансово интегрирани в това предприятие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-399/20: XH/Комисия, Определение от 16 март 2021 г.
Следва ли жалбата да бъде насочена срещу диспозитива на решението на Общия съд, а не само срещу мотивите му, когато искането за отмяна е уважено изцяло в полза на жалбоподателя?
Могат ли действия като премахване на междинния доклад за изпитателния срок от личното досие, решения на Европейския надзорен орган по защита на данните и сезиране на Европейския омбудсман да се считат за нови и съществени факти, които възстановяват сроковете за обжалване?
Има ли Общият съд самостоятелна компетентност да определи размера на обезщетението при установена вреда и следва ли мотивите за този размер да са достатъчно обосновани въз основа на конкретни критерии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-399/20: XH/Комисия, Определение от 16 март 2021 г.
Допустимо ли е искане за заместване на мотиви съгласно член 169, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Явява ли се повторението на основания и доводи, изложени пред Общия съд, без да се установи твърдяната грешка при прилагане на правото, явно недопустимо съгласно приложимите разпоредби?
Подлежат ли на контрол от Съда критериите, установени от Общия съд за определяне на размера на обезщетението, и ако да, в какъв обем?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-812/19: Danske Bank, Съдебно решение от 11 март 2021 г.
Представлява ли независимо данъчнозадължено лице шведският клон на банка, установена в друга държава членка, когато централата на банката предоставя услуги на клона и му начислява разходите за тях, ако тази централа е част от ДДС група в другата държава членка, докато шведският клон не е член на нито една шведска ДДС група?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.