всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Изисква ли се наличието на правен интерес за подаване на искане за обявяване на недействителност на марка на Общността, основано на абсолютно основание за недействителност, по член 55, параграф 1, буква а) от Регламент № 40/94?
Допустимо ли е адвокатско сдружение да подаде искане за обявяване на недействителност на марка на Общността за своя сметка и от свое име, с оглед на профила на професията адвокат в правото на Европейския съюз?
Правилно ли е преценено, че словната марка „COLOR EDITION“ има описателен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

Неопределяне на Hansag като специална защитена зона и неправомерно намаляване на площта на специалната защитена зона Niedere Tauern в нарушение на член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО (Директива за птиците)
Непредоставяне на адекватна правна защита на част от вече определените специални защитени зони в нарушение на член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО и член 6, параграф 2 във връзка с член 7 от Директива 92/43/ЕИО (Директива за местообитанията)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

Нарушение на правото на защита
Нарушение на член 81, параграф 1 ЕО
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и на член 81 ЕО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

Изопачаване на фактите от Общия съд
Нарушение на правилата относно доказателствената тежест, принципа за презумпцията за невиновност и принципа in dubio pro reo
Нарушение на задължението за мотивиране и на принципа на равно третиране относно участието на Lafarge в едно-единствено, усложнено и продължавано нарушение от 31 август 1992 г.
Нарушение на принципите на пропорционалност и на равно третиране при определяне на началния размер на наложената глоба
Грешки при прилагане на правото и неизпълнение на задължението за мотивиране относно увеличаването на размера на наложената глоба поради повторност на нарушението
Грешка при прилагане на правото по отношение на увеличаването на началния размер на глобата с оглед на възпиращия ефект

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

1) Трябва ли член 21, параграф 1, буква а) от Регламент […] № 874/2004 […] да се тълкува в смисъл, че е налице право по смисъла на тази разпоредба и тогава: а) когато дадена марка е била регистрирана единствено с цел да може да се поиска в първата фаза от процедурата за поетапно регистриране регистрацията на име на домейн, което съвпада с извлечено от немския език родово наименование, без намерение марката да се използва за стоки или услуги
б) когато марката, на която се основава регистрацията на домейн и която съвпада с извлечено от немския език родово наименование, се отличава от името на домейна, доколкото тя съдържа специални знаци, които са били елиминирани от името на домейна, въпреки че специалните знаци е можело да бъдат пренаписани с нормални знаци, и тяхното елиминиране би довело до това името на домейн да може да се различава от марката, без да съществува опасност от объркване
2) Трябва ли член 21, параграф 1, буква a) от посочения Регламент […] да се тълкува в смисъл, че само в посочените в член 21, параграф 2, букви a)—в) хипотези е налице законен интерес
При отрицателен отговор на този въпрос: 3) Налице ли е законен интерес по смисъла на член 21, параграф 1, буква a) от посочения Регламент […] и тогава, когато притежателят на домейн желае да използва съвпадащия с извлечено от немския език родово [наименование] домейн за тематичен интернет сайт
При утвърдителен отговор на първия и третия въпрос: 4) Трябва ли член 21, параграф 3 от Регламента […] да се тълкува в смисъл, че само посочените в букви a)—д) фактически състави обосновават наличие на недобросъвестност по смисъла на член 21, параграф l, буква б) от същия Регламент […]
При отрицателен отговор на този въпрос: 5) Налице ли е недобросъвестност по смисъла на член 21, параграф 1, буква б) от Регламент […] № 874/2004 и когато името на домейн е било регистрирано в първата фаза от процедурата за поетапно регистриране на основата на марка, съвпадаща с извлечено от немския език родово наименование, която марка притежателят на домейн е придобил само за да може да подаде заявка за регистрация на домейн в първата фаза от процедурата за поетапно регистриране, като по този начин предшества други заинтересовани лица, и във всички случаи, притежателите на права върху марката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Работник по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 […] ли е турски гражданин, който принадлежи към легалния пазар на труда на държава членка и трайно полага труд с определена икономическа стойност в полза на друго лице и под негово ръководство, срещу което му се плаща възнаграждение, дори когато времевият обхват на дейността съставлява само 14% от работното време съгласно колективния трудов договор на наето на пълно работно време лице (в конкретния случай 5,5 часа от 39 работни часа на седмица) и когато единственият доход, който получава от тази дейност, покрива около 25% от необходимия според правото на държавата членка минимален доход за осигуряване на издръжката на живот (в конкретния случай приблизително 175 EUR от приблизително 715 EUR)?
Може ли турски гражданин да се позове на правото на свободно движение в качеството му на работник по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 дори когато е отпаднала целта, с която е влязъл в държавата членка (в конкретния случай събиране на съпрузи), когато никакъв друг заслужаващ закрила интерес не оправдава оставането му в държавата членка и когато възможността за продължаване на професионална дейност при минимална заетост в държавата членка не може да се смята за достатъчно основание за оставането там, тъй като по-специално липсват сериозни усилия за стабилно икономическо интегриране, без да се иска предоставянето на социални обезщетения за осигуряване на издръжката на живот?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

1) Являва ли се вземането под отчет, предвидено в член 221 от [Митническия кодекс], вземане под отчет по смисъла на член 217 [от този кодекс], който предвижда че размерът на сборовете трябва бъде вписан от митническите органи в счетоводните документи или на друг носител на счетоводна информация?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, как трябва да се тълкува разпоредбата на член 217 от [Митническия кодекс], съгласно която размерът на сборовете „трябва да бъде вписан в счетоводните документи или на друг носител на счетоводна информация […]“
Свързани ли са с него определени минимални технически или формални изисквания или [посоченият член] оставя изцяло на преценката на държавите членки приемането на по-подробни разпоредби относно практиката на вземане под отчет на размера на сборовете, без да налага минимални изисквания
Трябва ли това вземане под отчет да се разграничава от вписването на размера на сборовете при осчетоводяването на собствените ресурси по смисъла на член 6 от [Регламент № 1150/2000]?
3) Трябва ли член 221, параграф 1 от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че уведомяването по подходящ начин на длъжника за размера на сборовете от митническите органи може да се разглежда като уведомяване на длъжника за размера на сборовете по смисъла на [този член] само когато размерът на сборовете е бил взет под отчет, преди длъжникът да бъде уведомен за него
Как, освен това, трябва да се разбира изразът „по подходящ начин“ [в посочения член]?
4) При утвърдителен отговор на третия въпрос, може ли да се приеме наличието на презумпция в полза на държавата, според която вземането под отчет на размера на сборовете е било извършено, преди длъжникът да бъде уведомен за този размер
Може ли националният съд да се основе на презумпция за истинност на декларацията на митническите органи, според която размерът на сборовете е бил взет под отчет преди уведомяването на длъжника за този размер или посочените органи трябва във всеки конкретен случай да представят пред националния съд писмено доказателство за вземането под отчет на размера на сборовете?
5) Трябва ли вземането под отчет на размера на сборовете да се извършва преди уведомяването на длъжника за този размер съгласно член 221, параграф 1 от [Митническия кодекс] под страх от недействителност или погасяване на правото на събиране на митническите сборове или на правото на принудително събиране на последните
С други думи, трябва ли [този член] да се тълкува в смисъл, че ако длъжникът е бил уведомен по подходящ начин от митническите органи за размера на сборовете, но посоченият размер на сборовете не е бил взет под отчет [от тези органи] преди длъжникът да бъде уведомен за него, същият размер не може повече да бъде събран, което води до това, че за да могат все пак да съберат разглеждания размер, митническите органи трябва да уведомят по подходящ начин длъжника за него, след като последният е бил взет под отчет, и то ако това взимане под отчет е осъществено в рамките на погасителния давностен срок, предвиден в [посочения член]?
6) При утвърдителен отговор на петия въпрос, каква е последицата от заплащането от длъжника на размера на сборовете, за който той е бил уведомен, без да е извършено предварително вземане под отчет
Трябва ли платеното да се разглежда като недължимо платено, което може да получи обратно от държавата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

A) Съответства ли на Директива 97/81/ЕО, и по-специално на клауза 4 [от приложеното към нея рамково споразумение] относно принципа на недопускане на дискриминация, италианското законодателство (член 7, параграф 1 от Закон № 638/83), което води до това да не се отчитат като продължителност на вноските, обуславящи придобиването на пенсионни права, периодите, през които не е полаган труд в рамките на работа при вертикално непълно работно време?
Б) Съответства ли посоченото национално законодателство на Директива 97/81/EC, и по-специално на клауза 1 [от приложеното към нея рамково споразумение], която предвижда, че националното законодателство трябва да улеснява развитието на работата при непълно работно време, както и на клаузи 4 и 5 [от посоченото рамково споразумение], които налагат на държавите членки да отстранят пречките от правно или административно естество, които могат да ограничат възможностите за работа при непълно работно време, тъй като несъмнено неотчитането за пенсионни цели на седмиците, през които не е полаган труд, представлява съществена пречка пред избора на работа при вертикално непълно работно време?
В) Може ли клауза 4 [от посоченото рамково споразумение] относно принципа на недопускане на дискриминация да обхване и сферата на различните видове договори за работа при непълно работно време, тъй като в случай на работа при хоризонтално непълно работно време за равен брой отработени и заплатени часове през календарната година въз основа на националното законодателство се отчитат всички седмици от календарната година, за разлика от случая на работа при вертикално непълно работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2010 г.

Нарушение на принципа на равно третиране, предвиден в клауза 4 от рамковото споразумение, приложено към Директива 97/81/ЕО, чрез национално законодателство, което не отчита като осигурителен стаж периодите, през които не е полаган труд при вертикално непълно работно време.
Нарушение на задължението за насърчаване и улесняване на работата при непълно работно време съгласно клауза 1 и клауза 5 от рамковото споразумение, поради съществуването на правни или административни пречки, които ограничават възможностите за работа при непълно работно време.
Недопускане на дискриминация между различните видове договори за работа при непълно работно време, като при хоризонтално непълно работно време се отчитат всички седмици за пенсионни цели, а при вертикално непълно работно време — не.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Трябва ли член 7, втора алинея от Решение № 1/80 […] да се тълкува в смисъл, че на правото на достъп до пазара на труда и на съответното право на пребиваване в приемащата държава членка след приключване на професионално обучение може да се прави позоваване и когато родено в приемащата държава дете, което впоследствие се връща със семейството си в общата им държава на произход, се връща самò като пълнолетно лице в съответната държава членка с цел започване на курс на професионално обучение, като към този момент са изминали десет години от окончателното напускане на държавата членка от неговите родители, турски граждани, които в миналото са работили като заети лица в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form