всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - голям състав

Съдебен състав – Съд – голям състав

Дело C-396/05: Habelt, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Съвместима ли е с общностното право от по-висок ранг, по-специално с принципа за свободно движение — в случая с изискването, свързано с износа на обезщетения, предвидено в член 42 [ЕО] — разпоредбата на рубрика Г (предишна В), [озаглавена] „Германия“, от приложение VI към Регламент № 1408/71 […], доколкото тя изключва плащането на пенсии, произтичащо от завършени на територията на Райха периоди, през които са правени вноски?
Съвместими ли са рубрика A, точка 35, [озаглавена] „Германия — Австрия“, буква д) и рубрика Б, точка 35, [озаглавена] „Германия — Австрия“, буква д) от приложение III към Регламент (ЕИО) № 1408/71, както и рубрика В, [озаглавена]„Германия“, точка 1 от приложение VI към същия регламент, с по-висшестоящи норми на общностното право, по-конкретно с принципа на свободно движение, утвърден в разпоредбата на член 39 ЕО, във връзка с член 42 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-532/03: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Нарушено ли е изискването за прозрачност и свободна конкуренция по членове 43 ЕО и 49 ЕО чрез възлагане на услуги за спешен транспорт с линейка от Dublin City Council без предварително обявяване и без прилагане на процедурите за обществени поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/05: A, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Пречат ли разпоредбите относно свободното движение на капитали между държавите-членки и трета страна в случай като този [по главното производство] А да бъде обложен за дивидентите, които са му били разпределени от Х, по съображения че седалището на Х не е в държава — членка на ЕИП, нито в държава, с която [Кралство] Швеция е сключило данъчна спогодба, съдържаща клауза, която предвижда обмен на сведения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/05: Laval un Partneri, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Дали опитът на синдикални организации да принудят чрез изразяващи се в блокада колективни действия чуждестранен доставчик на услуги да се присъедини в приемащата държава към колективен трудов договор относно условията за работа, какъвто е [колективният трудов договор за строителството], е съвместим с правилата на Договора за ЕО относно свободното предоставяне на услуги и забраната на всякаква дискриминация на основание гражданство, както и с Директива 96/71[…], ако положението в приемащата държава е такова, че законодателството, с което посочената директива е транспонирана, не съдържа никаква изрична разпоредба относно прилагането на условията за работа в колективните трудови договори?
[MBL] забранява на синдикална организация да предприема колективни действия, целящи неприлагането на колективен трудов договор между други социални партньори. Според специална разпоредба, включена в lex Britannia обаче, тази забрана важи само ако синдикална организация започне колективни действия заради условията за работа, по отношение на които [MBL] е пряко приложим, което на практика означава, че тя не важи за колективни действия, насочени срещу чуждестранни предприятия, които временно извършват дейност в Швеция със свой собствен персонал. Дали правилата на Договора относно свободното предоставяне на услуги и забраната на дискриминация на основание гражданство, както и Директива 96/71 не допускат прилагането на тази норма, която заедно с останалите разпоредби на lex Britannia на практика води до приложимост на шведските колективни трудови договори и им дава приоритет по отношение на вече сключените чуждестранни колективни трудови договори срещу колективни действия, изразяващи се в блокада, наложена от шведски синдикални организации по отношение на доставчик на услуги, който пребивава временно в Швеция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/05: Обединеното кралство/Съвет, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Тълкува ли се правилно член 5 от Шенгенския протокол, като се изключва Обединеното кралство от участието в приемането на Регламент № 2252/2004, без да е необходимо предварително участие по член 4 от същия протокол?
Може ли Регламент № 2252/2004 да бъде квалифициран като мярка за развитие на достиженията на правото от Шенген, която обосновава изключването на Обединеното кралство от участието в приемането му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-419/05: Möser, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Съвместими ли са разпоредбите на приложение VI, рубрика В, точка 1 към Регламент № 1408/71, които ограничават износа на пенсии за старост, основани на периоди на осигуряване, завършени извън територията на Федерална република Германия, с принципа на свободно движение на хора и член 42 ЕО?
Съвместими ли са разпоредбите на приложение III, рубрики A и Б, точка 35, буква д) към Регламент № 1408/71, които ограничават износа на пенсии за старост, основани на периоди на осигуряване, завършени съгласно Fremdrentengesetz в Румъния, с членове 39 ЕО и 42 ЕО, когато получателят пребивава в Австрия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/05: Швеция/Комисия, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Може ли държава-членка да наложи абсолютно и немотивирано вето върху оповестяването на произхождащи от нея документи, които се държат от институция на Европейския съюз, на основание член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1049/2001?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/05: Wachter, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Съвместими ли са разпоредбите на приложение VI, рубрика В, точка 1 към Регламент № 1408/71, които ограничават износа на пенсии за старост, с правото на свободно движение на хора и по-специално с член 42 ЕО?
Съвместими ли са разпоредбите на приложение III, рубрики A и Б, точка 35, буква д) към Регламент № 1408/71, които ограничават износа на пенсии за старост, с членове 39 ЕО и 42 ЕО, когато се отнасят до периоди на осигуряване, завършени съгласно Fremdrentengesetz в трета държава?
Съвместими ли са разпоредбите на приложение VI, рубрика В, точка 1 към Регламент № 1408/71, които ограничават износа на пенсии за старост, с правото на свободно движение на хора и по-специално с член 42 ЕО, когато се отнасят до периоди на осигуряване, завършени съгласно Fremdrentengesetz в трета държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/05: Обединеното кралство/Съвет, Съдебно решение от 18 декември 2007 г.

Тълкува ли се правилно член 5, параграф 1, втора алинея от Шенгенския протокол, като предоставя на Обединеното кралство право да участва в приемането на мерки за развитие на достиженията на правото от Шенген, без да е допуснато предварително до съответната област по член 4 от същия протокол?
Може ли Регламент № 2007/2004 да се квалифицира като мярка, която не е неразривно свързана с достиженията на правото от Шенген, така че Обединеното кралство да не бъде изключено от участието в неговото приемане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/06: Bertelsmann и Sony Corporation of America/Impala, Заключение от 13 декември 2007 г.

Неправилно прилагане на изискванията за мотивиране на решенията на Комисията за разрешаване на концентрации
Неправилно използване на изложението на възраженията като отправна точка за съдебната проверка на решението за разрешаване
Прекомерно строги изисквания към доказателствената стойност на доводите на участниците в концентрацията и неправилно изискване за допълнителни пазарни проучвания
Неправилно определяне на изискванията за доказване при разрешаването на концентрации
Превишаване на границите на съдебния контрол от Първоинстанционния съд и изопачаване на доказателства
Неправомерно използване на поверителна информация в съдебното решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form