Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-38/75: Douaneagent der Nederlandse Spoorwegen/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 30 октомври 1975 г.
1. С оглед, inter alia, на горепосочените съображения допустимо ли е апарати като разглежданите в настоящото производство — които според мнението на Тарифната комисия не попадат в описанието на позиция 90.07, но които всъщност напълно съответстват на буквалното описание на друга позиция, а именно позиция 84.54, така че бележка 1 (1) към класификация XVI, както е била към момента на вноса, става неприложима — да бъдат включени чрез регламент на Съвета на ЕИО с допълнителна бележка към глава 90 в позиция 90.07, без съответно да бъде адаптиран текстът на тази позиция?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, трябва ли това да доведе до отказ от правно действие на Допълнителната бележка към глава 90, която е била въведена от 1 януари 1971 г. и отново отменена от 1 януари 1972 г. и която гласи:
„Апарати за автоматично възпроизвеждане на документи чрез статично електричество, снабдени с оптична система за запис на изображение, също се включват в подразделение А на позиция 90.07?“
2. С оглед на факта, че на основание членове 60 и 65 от Конституцията на Кралство Нидерландия споразуменията с други държави и с организации по международното право имат правно обвързваща сила след тяхното надлежно сключване и публикуване, както и с оглед на факта, че Договорът GATT, към който Нидерландия е страна, представлява такова споразумение, и накрая с оглед на факта, че горепосочената позиция 84.54 заедно с приложимото към нея мито е била обвързана по време на т.нар. Кенеди рунд в рамките на GATT, допустимо ли е, в противоречие с тази обвързаност и без да е предвидено изключение за Нидерландия, да се начислява по-високо мито за стоки, попадащи в тази позиция, чрез класифицирането на този продукт в друга глава и друга позиция посредством регламент на Съвета на ЕИО?
С оглед на примата на договорните задължения на Общността пред актовете на нейните органи — независимо от въпроса дали разпоредба на GATT е или не е годна да създаде права за гражданите, на които те могат да се позовават пред съд — не е ли длъжен нидерландският съд в случаи, които са му представени, да прилага разпоредби на GATT, които са подходящи за пряко приложение, дори ако това би довело до конфликт с правото на Общността?
3. Не влиза ли Съветът, чрез приемането на допълнителна бележка като разглежданата в настоящия случай, в противоречие със задълженията, поети от държавите членки в рамките на Конвенцията от 15 декември 1960 г. относно номенклатурата за класификация на стоките в митническите тарифи — вж. по-специално член II, буква б), подточка ii) — която съдържа забрана за извършване на изменения в бележките към главите и разделите, които биха могли да изменят смисъла на главите, разделите и позициите, съдържащи се в номенклатурата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/75: General Motors/Комисия, Заключение от 29 октомври 1975 г.
Нарушение на член 86 от Договора поради неправилно определяне на релевантния пазар и липса на господстващо положение на General Motors Continental
Липса на злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора
Неправомерност на наложената глоба поради липса на умисъл при извършване на нарушението
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/74: CAM/Комисия, Заключение от 28 октомври 1975 г.
Регламент (ЕИО) № 2546/74 на Комисията е нищожен или, във всеки случай, нищожен доколкото засяга износителите.
Комисията не е имала правомощия да приеме Регламент № 2546/74, тъй като (а) Регламент № 2496/74 на Съвета не е бил приложим към момента на приемане на оспорвания регламент и (б) приемането на такъв регламент не е било разрешено от член 4 от Регламент № 2496/74.
Приемането на Регламент № 2546/74 нарушава принципите на защита на придобитите права и на защита на легитимните правни очаквания.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/75: Rutili/Ministre de l’intérieur, Съдебно решение от 28 октомври 1975 г.
Изразът „подлежи на ограничения, обосновани по съображения, свързани с обществения ред“ в член 48 от Договора отнася ли се само до законодателните разпоредби, приети от всяка държава членка с цел да ограничи на своята територия свободата на движение и пребиваване на граждани на други държави членки, или се отнася и до индивидуални решения, приети в приложение на такива законодателни разпоредби?
Какво е точното значение, което следва да се придаде на думата „обосновани“ във фразата „подлежи на ограничения, обосновани по съображения, свързани с обществения ред“ в член 48, параграф 3 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/75: Matisa Maschinen GmbH/Hauptzollamt Berlin Packhof, Съдебно решение от 23 октомври 1975 г.
Следва ли „машината Matisa за трамбоване, нивелиране и регулиране на железопътни линии“ да бъде класифицирана по подпозиция 86.04 B (като механично задвижван железопътен вагон) или по подпозиция 84.23 A II B (като земекопна машина) от Общата митническа тарифа?
Задължителни ли са обяснителните бележки към Брюкселската номенклатура, отнасящи се до посочените по-горе позиции, съгласно правото на Общността за тълкуването на Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-109/75: National Carbonising Company/Комисия, Определение от 22 октомври 1975 г.
Допустимо ли е съдът по временни мерки да замести Комисията в упражняването на нейните правомощия по приемане на временни административни мерки?
В чия компетентност е приемането на временни мерки при наличие на евентуално неизпълнение на задължение от страна на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/75: Bagusat/Hauptzollamt Berlin Packhof, Заключение от 22 октомври 1975 г.
1. Следва ли череши, които са консервирани в смес от вода и етилов алкохол и които са внесени на територията на Западен Берлин на 9 септември 1974 г., т.е. след влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 1709/74, да бъдат класифицирани по тарифна позиция № 08.11 от Общата митническа тарифа или по подпозиция 20.06 B 1?
2. Валиден ли е разглежданият регламент, доколкото класифицира стоките по последната подпозиция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-73/74: Papiers Peints/Комисия, Заключение от 22 октомври 1975 г.
Неправилно мотивиране на обжалваното решение, тъй като не са взети предвид доводите на жалбоподателите, изложени в административната процедура
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация, тъй като Комисията е наложила глоби за поведение, което не е забранено от националното право, без да предприеме действия срещу белгийската държава
Неправилно неприемане на предложенията на жалбоподателите за премахване на спорните клаузи по време на административната процедура
Грешна преценка относно причините за прекратяване на доставките към предприятието Pex и неправилно определяне на същността на бойкота
Липса на сериозно въздействие върху търговията между държавите членки, поради което не са изпълнени условията на член 85 от Договора
Неправилно налагане на глоби поради липса на надлежно уведомяване на Комисията за общите условия на продажба и санкциите, предвидени в тях
Неправилно определяне на размера на наложените глоби
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.