всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - четвърти състав

Съдебен състав – Съд – четвърти състав

Дело C-31/85: ETA/DK Investment, Заключение от 12 ноември 1985 г.

Следва ли член 85 да се тълкува в смисъл, че предприятие, което разпространява своите продукти на Общия пазар чрез назначени дистрибутори във всяка от държавите членки — като същевременно толерира разпространението на своите продукти чрез мрежа от паралелни вносители — може да бъде оправдано да ограничи ползите от гаранцията, която предоставя за тези продукти, само до клиентите на своите признати дистрибутори?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/84: Metro/Комисия, Заключение от 12 ноември 1985 г.

Комисията е нарушила правомощията си, като не е взела предвид при прилагането на член 85, параграф 1 от Договора условията, определени от Съда в първото дело Metro.
Комисията е нарушила правомощията си, като е предоставила освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора, без да вземе предвид паралелните ефекти на други селективни дистрибуторски системи.
Комисията е нарушила правомощията си, като не е взела предвид начина, по който споразуменията на SABA се прилагат на практика.
Комисията е нарушила правомощията си, като е основала оспорваното решение на ограничена, непълна и остаряла информация, без да извърши общо изследване на структурата на пазара.
Чрез предоставянето на освобождаване по член 85, параграф 3 за системата на SABA, Комисията е разрешила злоупотреба с господстващо положение от страна на SABA и групата Thomson-Brandt на пазара на потребителска електроника.
Оспорваното решение не представлява просто подновяване на първоначалното освобождаване, а ново освобождаване, което е следвало да бъде предоставено само след ново формално уведомяване съгласно член 4, параграф 1 от Регламент № 17.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-290/84: Hauptzollamt Schweinfurt/Mainfrucht Obstverwertung, Заключение от 12 ноември 1985 г.

1. (a) Когато местен купувач е платил на чужд доставчик, освен цената на стоките, и сума за „вътрешнообщностни транспортни разходи“ въз основа на отделна фактура, включва ли стойността на сделката по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 и двете суми
(b) Ако да, трябва ли тази сума да бъде коригирана съгласно член 15 от Регламент № 1224/80, за да се приеме като митническа стойност на стоките
2. Ако на тези въпроси се отговори положително: (a) Приложим ли е член 15, параграф 2, буква а) от Регламент № 1224/80, когато заинтересованото лице декларира транспортни разходи, обхващащи само транспорт в рамките на Общността
(b) Ако на въпрос (a) се отговори положително: В случай на сквозен транспорт по смисъла на член 15, параграф 2, буква а) от Регламент № 1224/80, обуславя ли се приспадането, при определяне на митническата стойност на стоките, на транспортните разходи, изчислени като направени в рамките на Общността, от представянето от заинтересованото лице на отделна сума за общите разходи за сквозен транспорт съгласно член 15, параграф 1 от Регламента
Ако да, изпълнено ли е това условие, когато заинтересованото лице представи отделни суми за тези транспортни разходи, или трябва да докаже действително направените разходи за сквозен транспорт чрез представяне на проверими доказателства
Ако такова доказателство е необходимо, на какви изисквания трябва да отговаря
Могат ли митническите органи да се откажат от такова доказателство, когато заинтересованото лице не може да го предостави поради поведението на своя доставчик?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-295/84: Rousseau Wilmot/Organic, Заключение от 22 октомври 1985 г.

Следва ли член 33 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета, който предвижда, че „разпоредбите на настоящата директива не препятстват държава-членка да запази или въведе данъци върху застрахователните договори, данъци върху залаганията и хазартните игри, акцизи, гербови такси и, по-общо, всякакви данъци, такси или налози, които не могат да бъдат квалифицирани като данъци върху оборота“, да се тълкува в смисъл, че прави неприложимо законодателството на държава-членка, въвеждащо солидарна вноска за предприятията от частния и публичния сектор, изчислявана на базата на техния общ годишен оборот преди облагане, чиито приходи се използват за финансиране на схемата за обезщетения при болест и майчинство за самостоятелно заети лица в сектори, различни от селското стопанство, и схемата за пенсии за старост за търговци и самостоятелно заети занаятчии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/84: Ministère public/Profant, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.

Правилата на правото на Общността относно свободното движение на стоки, и по-специално тези, свързани с премахването на митата в рамките на Общността, изключват ли възможността държава членка да облага с данък върху добавената стойност вноса на автомобил, закупен в друга държава членка, върху който вече е платен данък върху добавената стойност и който е регистриран там, когато автомобилът се използва от гражданин на втората държава членка, пребиваващ в тази държава, но следващ обучение в първата държава членка, където за периода на обучението му името му е вписано в регистъра на чужденците?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/84: FKF/Hauptzollamt Berlin-Süd, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.

Являва ли се Регламент (ЕИО) № 3584/81 на Комисията от 14 декември 1981 г. (ОВ 1981, L 359, стр. 16) процесуална разпоредба, която следва да се прилага с обратно действие – тоест да се прилага и към обстоятелства, възникнали преди приемането ѝ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/84: Tordeur, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.

Дали отговорността на институциите на Общността спрямо временен работник по разпоредбите на белгийското право, приложими към договорите, сключени между Комисията и агенции за временен персонал, попада в обхвата на извъндоговорната отговорност по смисъла на втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО или в обхвата на друга разпоредба на правото на Общността, която предоставя изключителна компетентност на Съда на Европейските общности по предявения срещу Комисията иск?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, допуска ли член 23 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ако е приложим в случая, въпрос, който също се поставя пред Съда на Европейските общности), или друга приложима разпоредба на правото на Общността, изключение от компетентността на Съда на Европейските общности в полза на националния съд, пред който вече е образувано производство?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен или ако отговорът на втория въпрос е положителен, изключват ли членове 12—16 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, подписан в Брюксел на 8 април 1965 г., или друга приложима разпоредба на правото на Общността, прилагането спрямо Комисията на национални разпоредби, които в случай на неспазване на определени правила налагат като гражданска санкция съществуването на трудов договор за неопределено време между временния работник и ползвателя на неговите услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/84: De Boer/Produktschap voor Vis en Visprodukten, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.

Забранени ли са съгласно действащото към момента право на Общността национални правила като предвидените в наредбата от 1983 г. за администриране на ограничена квота от вида, разглеждан в настоящия случай, поради това че имат за последица възпрепятстване на предлагането на пазара на херинга, уловен в секторите на Северно море, обхванати от квотата, в определена преработена форма, а именно непочистен и силно осолен, дори ако херингата, обработена по този начин, сама по себе си отговаря на действащите национални и общностни разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/84: Ministère public/Profant, Заключение от 10 юли 1985 г.

Противоречат ли разпоредбите на белгийския Закон от 3 юли 1969 г., с който се установява Кодексът за данък върху добавената стойност, както са тълкувани от Министерството на финансите, в настоящия случай на правилата на Общността относно свободното движение на стоки и услуги, доколкото тези разпоредби, по-специално членове 23 и 24, са създали под името данък върху добавената стойност истинско мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form