Съд - четвърти състав
Съдебен състав – Съд – четвърти състав
Дело C-38/89: Blanguernon, Заключение от 10 октомври 1989 г.
Дали национално законодателство, което държавите членки са длъжни да приемат в съответствие с директива, основана на член 54, буква (g) от Договора за ЕИО, може да влезе в сила индивидуално, докато не всички държави членки са приели еквивалентно законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/88: Rheinkrone-Kraftfutterwerk/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 27 септември 1989 г.
Следва ли член 30, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/81 от 19 май 1981 година да се тълкува в смисъл, че понятието „смес“ обхваща само продукт, чиито съставки попадат в глави 2, 10 или 11 от Общата митническа тарифа, или това понятие обхваща и продукти, чиито съставки се състоят от продукти, попадащи в глави 2, 10 или 11, както и от продукти, попадащи в други глави; по-специално, представляват ли смеси от пшенично брашно и пшенични трици, които съгласно Общите правила за тълкуване на Общата митническа тарифа се класифицират като смеси от пшенично брашно по смисъла на член 30, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/81?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/87: Bessin и Salson/Administration des douanes и droits indirects, Заключение от 26 септември 1989 г.
1) Прилагат ли се разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1430/79 на Съвета от 2 юли 1979 година относно възстановяването или опрощаването на вносни или износни мита в случай, когато заявление за възстановяване на митата е подадено до компетентните органи на държава членка от вносител след влизането в сила на този регламент по отношение на мита, платени преди влизането му в сила?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли този вносител да се позове на разпоредбите на член 19 от регламента, съгласно които срокът, предвиден в член 2, параграф 2 от него за подаване на заявление за възстановяване или опрощаване на вносни мита, може да бъде удължен, ако заинтересованото лице докаже, че е било възпрепятствано от непредвидени обстоятелства или непреодолима сила да подаде заявлението си в предвидения срок, доколкото в случая е било абсолютно невъзможно за вносителя да получи формуляри EUR 1 от компетентните органи на трета държава?
3) Ако отговорът на първия въпрос, а следователно и на втория въпрос, е отрицателен, противоречи ли на общите принципи на правото на Общността националното законодателство на държава членка, което предвижда задължителен срок от три години за подаване на всички заявления за възстановяване на неправомерно събрани мита, когато вносителят е бил действително възпрепятстван да подаде такова заявление в предвидения от националното законодателство срок не поради свое действие, а в резултат на пълния отказ на компетентните органи на трета държава да предоставят формулярите EUR 1, които са необходими за такова заявление, и когато вносителят многократно е обяснявал на компетентните органи на държавата членка, че е било абсолютно невъзможно за него да представи посочените формуляри, които компетентните органи на третата държава е трябвало да му изпратят, но които той е получил, подписани със задна дата, едва 10 години след началото на съответните вносове?
4) Доколкото отговорът на въпроси 1 и 2 или на въпрос 3 е положителен, може ли вносителят да претендира лихва върху сумата на митата, чието възстановяване търси, и ако да — от коя дата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/87: Brown/Съд, Заключение от 26 септември 1989 г.
Недопустимост на иска, доколкото с него се оспорват условията за определяне на диференциалното възнаграждение, определени при назначаването на жалбоподателя през 1981 г., поради изтичане на преклузивните срокове за обжалване
Допустимост на иска, доколкото с него се иска прилагане с обратно действие на новите правила относно диференциалното възнаграждение от 1 февруари 1985 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-343/87: Culin/Комисия, Заключение от 26 септември 1989 г.
Нарушение на член 45 от Правилника за длъжностните лица
Неспазване на условията на обявата за свободно работно място
Нарушение на трета алинея на член 27 от Правилника за длъжностните лица
Злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/83: Alexis и др./Комисия, Съдебно решение от 13 юли 1989 г.
Следва ли служителите на Европейската асоциация за сътрудничество да бъдат признати за длъжностни лица или членове на временното обслужващо персонал на Комисията със задна дата от момента на тяхното назначаване от Асоциацията?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез определяне на по-късна дата на назначаване на жалбоподателите в сравнение с други категории служители на Асоциацията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-381/87: Hoogovens Groep/Комисия, Заключение от 28 юни 1989 г.
Неправилна или недостатъчна мотивация на обжалваното решение по отношение на определянето на размера на наложената глоба
Дискриминация при упражняването на правомощието за налагане на санкции, изразяваща се в разлика между размера на глобата, наложена на Hoogovens, и глобите, наложени на други стоманодобивни предприятия при сходни обстоятелства
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-270/87: Coöperatieve Melkverwerkingsvereniging DOC/Produktschap voor Zuivel, Съдебно решение от 28 юни 1989 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета, по-специално изразът „към който нищо не е добавено“ в член 1, буква а), тълкуван във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1105/68 на Комисията, да се разбира в смисъл, че прилагането на процес, който с цел постигане на необходимото съдържание на сухо вещество включва отстраняване след производството на масло на водата, използвана при приготвянето и останала в мътеницата от остатъка на сладката мътеница, и последващо смесване на така кондензираната сладка мътеница с остатъка от киселата мътеница, получен след производството на масло, представлява добавяне на продукт, което изключва предоставянето на помощ по член 1 от Регламент (ЕИО) № 986/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/86: Jaeger/Комисия, Заключение от 15 юни 1989 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да приеме жалбоподателя като длъжностно лице на Европейските общности въз основа на предходната му служба в Европейската асоциация за сътрудничество
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/79: Pirzio-Biroli/Комисия, Заключение от 15 юни 1989 г.
Недопустимост на жалбите
Липса на основание на жалбите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.