Обществено здравеопазване
Обществено здравеопазване
Дело C-562/08: Müller Fleisch, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.
Трябва ли разпоредбата на член 6, параграф 1 във връзка с приложение ІІІ, глава А, [раздел] І от Регламент № 999/2001 […], в неговата редакция, съдържаща се в Регламента за изменение [№ 1248/2001], да се тълкува в смисъл, че не допуска въведеното с BSE-Untersuchungsverordnung разпростиране на задължението [за скрининг] по отношение на всички говеда на възраст над 24 месеца […]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/09: Комисия/Италия, Съдебно решение от 26 ноември 2009 г.
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2006/86/ЕО в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/09: Комисия/Италия, Съдебно решение от 26 ноември 2009 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 11, параграф 1, първа алинея от Директива 2006/86/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива или не са съобщени на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/09: Комисия/Италия, Съдебно решение от 12 ноември 2009 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 7, параграф 1, първа алинея от Директива 2006/17/ЕО, като не са приети в определения срок необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/09: Комисия/Италия, Съдебно решение от 12 ноември 2009 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 7, параграф 1, първа алинея от Директива 2006/17/ЕО, като не са приети в определения срок необходимите национални разпоредби за транспониране на тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/09: Portela/Комисия, Определение от 29 октомври 2009 г.
Съдържат ли мотивите на Първоинстанционния съд достатъчна аргументация по отношение на липсата на причинно-следствена връзка между твърдените пропуски и претърпените вреди?
Съществуват ли всички кумулативни условия за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността съгласно член 288, втора алинея ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/09: Portela/Комисия, Определение от 29 октомври 2009 г.
Наличие на причинна връзка между твърдените пропуски на Комисията и вредата, претърпяна от ищцата.
Задължението на съда да мотивира решението си при отхвърляне на релевантни доводи, когато липсва едно от условията за реализиране на извъндоговорна отговорност на Общността.
Дали принципът на състезателното начало и правото на изслушване са нарушени при постановяване на определение без разглеждане на допълнителни доказателствени искания, които са ирелевантни към решаващия въпрос по спора.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/08: CopyGene, Заключение от 10 септември 2009 г.
1) Трябва ли понятието в член 13, A, параграф 1, буква б) от Шеста директива за дейности, „тясно свързани“ с болничната помощ, да се тълкува в смисъл, че съдържа условие за срок, а именно болничната помощ, с която услугата е тясно свързана, да съществува и да е действително предоставена, в процес на предоставяне или планирана, или е достатъчно да е възможно въпросната услуга да бъде тясно свързана с евентуална болнична помощ, която нито е действително предоставена, нито е планирана, за да бъдат обхванати от това понятие услугите на дадена банка за стволови клетки, изразяващи се във вземане, транспорт, изследване и съхраняване на кръв от пъпната връв на новородени, предназначена да се използва за автоложна употреба
В това отношение има ли значение обстоятелството, че описаните по-горе услуги не могат да бъдат извършени в друг момент, освен при раждането
2) Трябва ли член 13, A, параграф 1, буква б) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба се отнася до всички превантивни услуги, доколкото посочените услуги се извършват преди болничната или медицинската помощ и дори преди последните да са необходими от времева и от медицинска гледна точка
3) Трябва ли понятието „други надлежно признати заведения с подобно предназначение“ в член 13, A, параграф 1, буква б) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че включва частните банки за стволови клетки, чиито услуги — извършвани от оправомощен медицински персонал, а именно медицински сестри, акушерки и лаборанти — се изразяват във вземането, транспорта, изследването и складирането на кръв от пъпната връв на новородено за автоложна употреба при евентуална бъдеща болнична помощ, въпреки че посочените банки за стволови клетки не получават никаква помощ от обществена схема за здравно осигуряване и че възнаграждението за предоставяните от тях услуги не се покрива съгласно тази схема
В това отношение има ли значение обстоятелството, че съгласно националния закон за транспониране на [Директивата за тъканите и клетките] частната банка за стволови клетки е получила от компетентните здравни органи на държавата членка разрешение за работа с човешки тъкани и клетки, изразяваща се в обработването, съхраняването и складирането на стволови клетки от кръв от пъпната връв за автоложна употреба
4) За да се даде отговор на първите три въпроса, има ли значение обстоятелството, че услугите са извършени с оглед на евентуална алогенна употреба от частна банка за стволови клетки, получила съгласно националния закон за транспониране на [Директивата за тъканите и клетките] разрешение от компетентните здравни органи на държавата членка за работа с човешки тъкани и клетки, изразяваща се в обработването, съхраняването и складирането на стволови клетки от кръв от пъпната връв за автоложна употреба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.