всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Интелектуална, индустриална и търговска собственост

Интелектуална, индустриална и търговска собственост

Дело C-448/09: Royal Appliance International/СХВП, Определение от 30 юни 2010 г.

Компетентен ли е Общият съд да взема предвид обстоятелства, възникнали след постановяване на решението на апелативния състав на СХВП, при контрол за законосъобразност?
Допустимо ли е в касационното производство да се оспорва преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-448/09: Royal Appliance International/СХВП, Определение от 30 юни 2010 г.

Компетентен ли е Общият съд да отменя или изменя решения на апелативните състави на СХВП поради обстоятелства, възникнали след постановяването на тези решения?
Допустим ли е контролът на Съда върху преценката на фактите и доказателствата, извършена от Общия съд, извън случаите на изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/09: Flos, Заключение от 24 юни 2010 г.

1) Трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагането на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправната закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели , за които — макар и да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила — се приемае, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби, с които във вътрешния правен ред се въвежда авторскоправната закрила за промишлени дизайни и модели, в случаите, в които те никога не са били регистрирани като такива или в които срокът на съответната регистрация към тази дата вече е изтекъл?
2) В случай на отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправната закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели, за които, макар да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила, се приема, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби за въвеждане във вътрешния правен ред на авторскоправната закрила за промишлени дизайни, при положение че трето лице, което няма разрешение за използване от носителя на авторското право върху тези промишлени дизайни и модели, вече е произвело и пуснало на пазара в тази държава продукти, реализирани в съответствие с тези промишлени дизайни?
3) В случай на отрицателен отговор на първия и втория въпрос, трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправна закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели, за които, макар да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила, се приема, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби за въвеждане във вътрешния правен ред на авторскоправната закрила за промишлени дизайни или модели, при положение че трето лице, което няма разрешение за използване от носителя на авторското право върху тези промишлени дизайни и модели, вече е произвело и пуснало на пазара в тази държава продукти, реализирани въз основа на тези промишлени дизайни и модели, когато това изключване е предвидено за значителен период (който възлиза на десет години)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/09: Becker/Harman International Industries, Съдебно решение от 24 юни 2010 г.

Нарушено ли е изискването за цялостна преценка на вероятността от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, като не са отчетени всички релевантни особености на случая при анализа на сходството между марките „Barbara Becker“ и „BECKER“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-229/09: Hogan Lovells International, Заключение от 17 юни 2010 г.

Трябва ли член 3, параграф 1, буква б) от Регламент № 1610/96 да се прилага единствено за разрешение за пускане на пазара, издадено съгласно член 4 от Директива 91/414, или сертификат за допълнителна защита може да се издава и въз основа на разрешение за пускане на пазара, издадено съгласно член 8, параграф 1 от Директива 91/414?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/09: Coty Prestige Lancaster Group, Съдебно решение от 3 юни 2010 г.

Включва ли понятието за пускане на пазара по смисъла на член 13, параграф 1 от Регламент № 40/94 и на член 7 от Директива 89/104 предоставянето на „тестери с парфюми“ — без прехвърляне на собствеността и със забрана за продажба — на посредници, обвързани с договор, с цел потенциалните им клиенти да имат възможност да изпробват съдържанието им, като същевременно забраната за продажба е означена върху стоката, производителят/притежателят на марката може във всеки момент да изиска стоката да му бъде върната по силата на договора и представянето ѝ се отличава ясно чрез значително по-опростения си вид от това на стоката, която производителят/притежателят на марката обикновено пуска на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/10: Torresan/СХВП, Определение от 12 май 2010 г.

Изисква ли се представяне на конкретни и убедителни доказателства за значителна и непоправима вреда при искане за спиране на изпълнението на съдебно решение?
Какви са условията за допускане на обезпечение по член 278 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/10: Torresan/СХВП, Определение от 12 май 2010 г.

Какви са условията за спиране на изпълнението на съдебно решение в обезпечително производство по член 278 ДФЕС?
В какво се състои тежестта на доказване на значителна и непоправима вреда при искане за обезпечение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/08: Padawan, Заключение от 11 май 2010 г.

1) Дали понятието „справедливо обезщетение“, предвидено в член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29, предполага хармонизация, независимо от признатата на държавите членки възможност да избират схемите за възнаграждение, които считат за подходящи за ефективното упражняване на правото на „справедливо обезщетение“ на притежателите на права върху интелектуална собственост, засегнати от установяването на изключението за копиране за лично ползване от правото на възпроизвеждане?
2) Дали, независимо от това каква е схемата, използвана от всяка държава членка за определяне на справедливото обезщетение, тя трябва да поддържа справедливия баланс между засегнатите лица, които са, от една страна, притежателите на права върху интелектуална собственост, засегнати от изключението за копиране за лично ползване, които имат право да получат посоченото обезщетение, и от друга страна — тези, които дължат плащането му пряко или непряко, и дали този баланс се определя от обосновката на справедливото обезщетение, която е да се поправят вредите, произтичащи от изключението за копиране за лично ползване?
3) Дали в случаите, когато държавата членка избира схема за събиране на такса или вноска върху оборудването, апаратурата и носителите за цифрово възпроизвеждане, тази такса (справедливото обезщетение за копиране за лично ползване) задължително трябва да е свързана — в съответствие с целта, преследвана с член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29/ЕО, и с контекста на тази норма — с предполагаемото използване на оборудването и носителите за възпроизвеждане, ползващо се от изключението за копиране за лично ползване, така че събирането на таксата би било обосновано, когато може да се предположи, че оборудването, апаратурата и носителите за цифрово възпроизвеждане ще бъдат предназначени за копиране за лично ползване, и няма да бъде обосновано в противен случай?
4) Дали, в случай че държава членка избере схема на „такса“ за копиране за лично ползване, прилагането на посочената „такса“ без разграничение по отношение на предприятия и лица, упражняващи свободна професия, за които е ясно, че придобиват апаратурата и носителите за цифрово възпроизвеждане за цели, различни от копирането за лично ползване, съответства на понятието „справедливо обезщетение“?
5) Дали възприетата от испанската държава схема за прилагане на таксата за копиране за лично ползване без разграничение по отношение на всяко оборудване, апаратура и носители за цифрово възпроизвеждане противоречи на Директива 2001/29, доколкото би престанало да съществува надлежно съответствие между справедливото обезщетение и обосноваващото го ограничение на правото [на възпроизвеждане] за копиране за лично ползване, тъй като схемата се прилага до голяма степен по отношение на различни случаи, в които не съществува ограничение на права, обосноваващо парично обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-265/09: СХВП/BORCO-Marken-Import Matthiesen, Заключение от 6 май 2010 г.

Неправилно тълкуване от страна на Първоинстанционния съд на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94, доколкото СХВП не е била задължена да извършва конкретно разглеждане на отличителния характер на знака по отношение на посочените в заявката за регистрация стоки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form