Количествени ограничения
Количествени ограничения
Дело C-274/87: Комисия/Германия, Заключение от 29 ноември 1988 г.
Нарушение на задължението за свободно движение на стоки поради забрана за внос и пускане на пазара на месни продукти от други държави членки, които не отговарят на изискванията на германската Fleisch-Verordnung, като се позовава на защита на здравето
Позоваване на императивни изисквания, свързани със защитата на потребителите
Позоваване на необходимостта от защита на германските търговци и производители от нелоялна конкуренция
Позоваване на императивни изисквания, свързани с общата селскостопанска политика
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-341/87: EMI Electrola/Patricia Im- und Export и др., Заключение от 29 ноември 1988 г.
Позволяват ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО на притежателя на авторското право в Германия да се позовава на правата, които му предоставя националното законодателство, за да се противопостави на пускането на пазара в Германия на звукови записи на Клиф Ричард, които са били законно пуснати на пазара в Дания, където тези произведения са вече в обществено достояние, докато в Германия все още са защитени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-53/87: CICRA и др./Renault, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.
Следва ли членове 30—36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват на притежателя на защитно право върху орнаментален дизайн, предоставено в държава членка, да упражнява съответното изключително право, за да възпрепятства трети лица да произвеждат и продават, както и да изнасят в друга държава членка, съставни части, които като цяло съставляват каросерията на автомобил, който вече е пуснат на пазара, т.е. съставни части, предназначени да се продават като резервни части за този автомобил?
Следва ли член 86 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява злоупотребата с господстващо положение, която се състои в това, че всеки производител на автомобили на пазара на резервни части за автомобили от собственото му производство се стреми да елиминира конкуренцията от независими производители на резервни части чрез регистрация на защитни права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/86: Bayer/Süllhöfer, Съдебно решение от 27 септември 1988 г.
Съвместимо ли е с Договора за създаване на Европейската икономическа общност (член 30 и сл. и член 85 от Договора за ЕИО) включването в лицензионен договор на договорна клауза, с която лицензополучателят се задължава да не оспорва валидността на технически права на индустриална собственост, предоставени на лицензодателя в няколко държави членки на Европейската икономическа общност, които всички имат едно и също съдържание и по отношение на които са предоставени лицензи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/86: Ministère public/Deserbais, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.
Следва ли член 30 и сл. от Договора да се тълкуват в смисъл, че национално законодателство, което, с цел защита на търговско наименование, (1) ограничава това търговско наименование само до национални продукти или продукти от друга държава, с изключение на продукти от други държави членки, (2) прави правото да се използва търговското наименование на сирене, внесено от държава членка, зависимо от спазването на минимално съдържание на мазнини, въпреки че внесеното сирене е законно и традиционно произведено и пуснато на пазара в държавата на произход съгласно различни технически и качествени изисквания, представлява количествено ограничение на вноса или мярка с равностоен ефект?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/86: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по членове 30 и 34 от Договора за ЕИО и по Регламент № 136/66/ЕИО чрез забрана на вноса и износа на зехтин, с изключение на определени категории?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора за ЕИО чрез предоставяне на исканата от Комисията информация относно режима за внос и износ на зехтин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/87: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.
Приложимо ли е Директива 71/305/ЕИО към обществена поръчка, възложена от служба за разпределение на вода, когато държавата членка е поискала публикуване на обявление по реда на директивата?
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО включването в документацията за обществена поръчка на изискване използваните материали да отговарят на национален технически стандарт, без да се допуска еквивалентност с други стандарти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-190/87: Oberkreisdirektor des Kreises Borken и др./Moormann, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
1) Следва ли изразът „мерки с равностоен ефект“ по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че изключва, в търговията между държавите членки, систематични вносни проверки на стоки в държавата на местоназначение след преминаване на границата, когато такива проверки включват:
а) задължение за вносителя незабавно да декларира всички стоки, които внася, пред националната митническа служба, отговорна за извършване на вносната проверка;
б) задължение да представи декларираните стоки за вносна проверка в митническата служба;
в) преглед на документите, придружаващи стоките, по-специално предписания здравен сертификат;
г) проверка дали стоките, посочени в придружаващите документи, са идентични със стоките, които действително се внасят;
д) проверка на предписаното маркиране на стоките?
2) Следва ли изразът „мярка с равностоен ефект“ във второто тире на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо да се тълкува по същия начин като съответния израз в член 30 от Договора за ЕИО?
3) Когато държава членка прилага спрямо гражданин на Общността разпоредба от националното право, която съгласно обвързваща я директива на Общността не е трябвало вече да бъде запазена, представлява ли третият параграф на член 189 или член 5 от Договора за ЕИО или друга разпоредба на правото на Общността (и ако да, коя) правното основание, което дава право на гражданина на Общността да оспори прилагането на националната разпоредба от държавата членка на основание, че тя не е изпълнила в предвидения срок задължението, наложено ѝ с директивата?
4) Следва ли понятието „проверки“ по член 1, параграф 1 от Директива 83/643/ЕИО на Съвета от 1 декември 1983 г. относно улесняване на физическите проверки и административните формалности във връзка с превоза на стоки между държавите членки да се тълкува като обхващащо:
а) задължението за вносителя незабавно да декларира пред националната митническа служба всички стоки, които внася;
б) задължението да представи декларираните стоки в митническата служба;
в) прегледа на документите, придружаващи стоките, по-специално предписания здравен сертификат;
г) проверката дали стоките, посочени в придружаващите документи, са идентични със стоките, които действително се внасят;
д) проверката на предписаното маркиране на стоките?
5) Ако на въпрос 4, букви а), б), в), г) или д) се отговори отрицателно:
следва ли понятието „формалности“ по член 1, параграф 1 от Директива 83/643/ЕИО да се тълкува като обхваща проверките, посочени във въпрос 4 и счетени за непопадащи в обхвата на „проверки“?
6) Следва ли понятието „проверки“ във второто тире на член 2 от Директива 83/643/ЕИО да се тълкува в смисъл, че само проверките по смисъла на член 1, параграф 1 от тази директива трябва да се извършват изключително чрез случайни проверки, но че от тази разпоредба не може да се направи извод относно степента, до която са допустими систематични формалности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-302/86: Комисия/Дания, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
Съвместимо ли е изискването всички опаковки за бира и безалкохолни напитки да бъдат за многократна употреба с принципа на свободното движение на стоки по член 30 от Договора за ЕИО, когато това изискване се прилага без разлика между местни и вносни продукти?
Пропорционално ли е ограничението, според което производителите и вносителите могат да използват само одобрени от националните органи опаковки, или да продават ограничени количества напитки в неодобрени опаковки, с оглед постигането на целите по опазване на околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/87: Smanor, Съдебно решение от 14 юли 1988 г.
Дали член 30 от Договора (понастоящем член 34 ДФЕС) и членове 5, 15 и 16 от Директива 79/112/ЕИО трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национални разпоредби, които забраняват на продукти, които са били дълбоко замразени, да бъдат предлагани на пазара под наименованието „кисело мляко“, когато тези продукти, във всички останали отношения, отговарят на изискванията, предвидени в националните разпоредби за прясното кисело мляко?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.