всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Обща външна политика и политика на сигурност

Обща външна политика и политика на сигурност

Дело C-123/18: HTTS/Съвет, Заключение от 5 март 2019 г.

Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е взел предвид данни и доказателства, с които Съветът не е разполагал към момента на приемане на спорните мерки, при преценката за наличие на достатъчно съществено нарушение на правото на Съюза
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че преценката на Съвета относно това, че HTTS трябва да се счита за дружество, притежавано или контролирано от IRISL, при всяко положение не е сериозна и неизвинима грешка или явна грешка в преценката
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че презумпцията за законосъобразност на Регламент за изпълнение № 668/2010 не може да бъде оборена чрез отмяната на Регламент № 961/2010 и че нарушението на задължението за мотивиране не може да обоснове право на обезщетение
Грешка при прилагане на правото, доколкото Общият съд е приел, че непълнотата на мотивите не може да доведе до ангажиране на извъндоговорната отговорност на Съюза, освен ако не е засегната ефективната съдебна защита

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/17: Haswani/Съвет, Съдебно решение от 24 януари 2019 г.

Допустимо ли е Общият съд да отхвърли искане за изменение на жалбата като недопустимо поради липса на изменени основания и доводи, без да провери дали между първоначалния и новия акт има съществени разлики, които изискват такива изменения?
Задължен ли е Общият съд да предостави на жалбоподателя възможност да отстрани нередовността, когато не са представени изменени основания и доводи при искане за изменение на жалбата?
Изисква ли член 86, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд винаги да се представят изменени основания и доводи при изменение на жалбата, когато критериите за включване в списъците са променени между първоначалния и новия акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-458/15: K.P., Заключение от 24 януари 2019 г.

Невалидно ли е включването от 11 август 2007 г. до 27 ноември 2009 г. на Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) в списъка по член 2, параграф 3 от [Регламент (ЕО) № 2580/2001], по-специално въз основа на решения на Съвета от 28 юни 2007 г. (2007/445/ЕО), от 20 декември 2007 г. (2007/868/EО, съгласно поправката от същия ден), от 15 юли 2008 г. (2008/583/EО), от 26 януари 2009 г. (2009/62/ЕО) и Регламент (EО) № 501/2009 от 15 юни 2009 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/17: SH, Съдебно решение от 17 януари 2019 г.

1) Попадат ли в приложното поле на Регламент № 204/2011 или евентуално в това на Регламент 2016/44 следните задължения за заплащане на разхода за гаранция, произтичащи от някои договори за насрещна гаранция, сключени като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на [HIB]:
а) ако по силата на договор за насрещна гаранция банка, установена в Европейския съюз, е длъжна да заплати разходите на либийска банка, включена в […] списък[а] в приложение III към Регламент № 204/2011;
б) ако по силата на договор за насрещна гаранция банка, установена в [Съюза], е длъжна да заплати разходите на либийска банка, която не е включена в […] списък[а] в приложение III към Регламент № 204/2011, но банковата гаранция е издадена в полза на HIB, който е включен в посочения списък;
в) ако в периода след изменението на Регламент № 204/2011 с Регламент № 45/2014, Регламент № 204/2011 забранява преките или непреките плащания към всякакви либийски образувания;
г) ако задължението за заплащане на разходите за гаранция произтича от договор за насрещна гаранция, сключен в рамките на правоотношението между две установени в [Съюза] банки като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB;
д) ако окончателното изчисляване на разходите за гаранция се извърши след изтичането на периода на гаранцията в съдебно производство след влизането в сила на Регламент 2016/44.
2) Трябва ли да се счита, ако посоченото в [първия въпрос, букви а) и б)] задължение за заплащане на разходите за гаранция попада в приложното поле на [Регламент № 204/2011], че платените на либийска банка разходи за гаранция — която банка също за определен период е включена в […] списък[а] в приложение III — с цел издаването на гаранция за възстановяване на авансовото плащане и на гаранция за добро изпълнение в полза на HIB представляват финансови средства, използвани пряко или непряко в полза на юридическите лица, образуванията и органите, изброени в приложение III към Регламент № 204/2011?
3) Трябва ли в периода след изменението на Регламент № 204/2011 с Регламент № 45/2014 [първи въпрос, буква в)] член 12, параграф 1, буква б) от първия регламент да се тълкува в смисъл, че разходите и разноските, претендирани от либийска банка и платени по силата на договор за насрещна гаранция от установена в [Съюза] банка, следва да се считат за преки или непреки претенции по гаранция?
4) Трябва ли за лице или образувание по смисъла на член 12, параграф 1, буква в) от Регламент № 204/2011 в редакцията му след изменението с Регламент № 45/2014 — а именно лице или образувание, действащо чрез или от името или в полза на едно от лицата, образуванията или органите, посочени в букви а) или б) от посочения член 12, параграф 1 — да се счита установена в [Съюза] банка, която по силата на договор за насрещна гаранция, сключен като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB, е длъжна да заплати разходите за гаранция на либийско образувание [първи въпрос, буква г)]
Следва ли разходите за гаранция, които тази банка претендира от друга установена в [Съюза] банка, да се считат за преки или непреки претенции по гаранция?
5) Отнася ли се предвиденото в член 9 от Регламент № 204/2011 изключение за всякакви плащания?
6) Приложим ли е за разрешаването на спора между страните Регламент [2016/44] — с който се отменя Регламент № 204/2011, но който по същество съдържа идентични разпоредби [първи въпрос, буква д)] — доколкото окончателното изчисляване на разходите за гаранция се извършва след влизането в сила на Регламент 2016/44, и трябва ли член 17, параграф 1, буква б) от този регламент да се тълкува в смисъл, че разходите и разноските, претендирани от либийска банка и платени по силата на договор за насрещна гаранция от установена в [Съюза] банка, следва да се считат за преки или непреки претенции по гаранция
Трябва ли за лице или образувание по смисъла на член 17, параграф 1, буква в) от този регламент — а именно лице или образувание, действащи чрез или от името или в полза на едно от лицата, образуванията или органите, посочени в същия член 17, параграф 1, буква а) или б) — да се счита установена в [Съюза] банка, която по силата на договор за насрещна гаранция, сключен като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB, е длъжна да заплати разходите за гаранция на либийско образувание
Следва ли разходите за гаранция, които тази банка претендира от друга установена в [Съюза] банка, да се считат за преки или непреки претенции по гаранция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-530/17: Azarov/Съвет, Съдебно решение от 19 декември 2018 г.

Длъжен ли е Съветът на Европейския съюз, преди да наложи ограничителни мерки въз основа на решение на орган на трета държава, да провери дали това решение е прието при спазване на правото на защита и на правото на ефективна съдебна защита?
Спазено ли е задължението за мотивиране при приемането на ограничителните мерки спрямо жалбоподателя?
Допусната ли е явна грешка в преценката от страна на Съвета при приемането на ограничителните мерки спрямо жалбоподателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-600/16: National Iranian Tanker Company/Съвет, Съдебно решение от 29 ноември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (четвърти състав) 29 ноември 2018 година ( *1 ) „Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Отмяна на вписване от Общия съд — Повторно вписване — Доказателства с дата преди първото вписване — Факти, известни преди първото вписване — Сила на пресъдено нещо — Обхват — Правна сигурност — Защита на оправданите правни очаквания — Ефективна съдебна защита — Основание за вписване, свързано с логистичната подкрепа на иранското правителство — Обхват — Транспорт на суров нефт“ По дело C‑600/16 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 24 ноември 2016 г., National Iranian Tanker Company, установено в Техеран (Иран), за което се явяват T. de la Mare, QC, M. Lester, QC, от J. Pobjoy, barrister, както и R. Chandrasekera, S. Ashley и C. Murphy, solicitors, жалбоподател, като другата страна в производството е: Съвет на Европейския съюз, за който се явяват A. Vitro и M. Bishop, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (четвърти състав), състоящ се от: T. von Danwitz (докладчик), председател на седми състав, изпълняващ функциите на председател на четвърти състав, K. Jürimäe, C. Lycourgos, E. Juhász и C. Vajda, съдии, генерален адвокат: E. Танчев, секретар: R. Şereş, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 24 януари 2018 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-248/17: Bank Tejarat/Съвет, Съдебно решение от 29 ноември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (четвърти състав) 29 ноември 2018 година ( *1 ) „Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Отмяна на вписване от Общия съд — Повторно вписване — Мотив за вписване, свързан с предоставяне на финансова подкрепа на правителството на Иран и с участие в снабдяването със забранени стоки и технологии — Обхват — Финансиране на проекти в петролния и газовия сектор — Доказателства, носещи датата преди първото вписване — Факти, които са известни преди първото вписване — Член 266 ДФЕС — Сила на пресъдено нещо — Обхват — Ефективна съдебна защита“ По дело C-248/17 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 11 май 2017 г., Bank Tejarat, установена в Техеран (Иран), за която се явяват S. Zaiwalla, P. Reddy и A. Meskarian, solicitors, M. Brindle, QC, T. Otty, QC, и R. Blakeley, barrister, жалбоподател, като другата страна в производството е Съвет на Европейския съюз, за който се явяват J. Kneale и M. Bishop, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (четвърти състав), състоящ се от: T. von Danwitz (докладчик), председател на седми състав, изпълняващ функцията на председател на четвърти състав, K. Jürimäe, C. Lycourgos, E. Juhász и C. Vajda, съдии, генерален адвокат: Е. Танчев, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/17: SH, Заключение от 3 октомври 2018 г.

1. Попадат ли в приложното поле на Регламент № 204/2011 или евентуално в това на Регламент 2016/44 следните задължения за заплащане на разхода за гаранция, произтичащи от някои договори за насрещна гаранция, сключени като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза [на HIB]: 1.1. ако по силата на договор за насрещна гаранция банка, установена в Европейския съюз, е длъжна да заплати разходите на либийска банка, включена в забранителния списък от приложение III към Регламент № 204/2011; 1.2. ако по силата на договор за насрещна гаранция банка, установена в Европейския съюз, е длъжна да заплати разходите на либийска банка, която не е включена в забранителния списък от приложение III към Регламент № 204/2011, но банковата гаранция е издадена в полза на HIB, който е включен в посочения списък; 1.3. ако в периода след изменението на Регламент № 204/2011 с Регламент № 45/2014, Регламент № 204/2011 забранява преките или непреките плащания към всякакви либийски образувания; 1.4. ако задължението за заплащане на разходите за гаранция произтича от договор за насрещна гаранция, сключен в рамките на правоотношението между две установени в Европейския съюз банки като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB; 1.5. ако окончателното изчисляване на разходите за гаранция се извърши след изтичането на периода на гаранцията в съдебно производство след влизането в сила на Регламент 2016/44
2. Трябва ли да се счита, ако посоченото в точки 1.1 и 1.2 задължение за заплащане на разходите за гаранция попада в приложното поле на Регламента, че платените на либийска банка разходи за гаранция — която банка също за определен период е включена в забранителния списък от приложение III — с цел издаването на гаранция за възстановяване на авансовото плащане и на гаранция за добро изпълнение в полза на HIB представляват финансови средства, използвани пряко или непряко в полза на юридическите лица, образуванията и органите, изброени в приложение III към Регламент № 204/2011
3. Трябва ли в периода след изменението на Регламент № 204/2011 с Регламент № 45/2014 (точка 1.3) член 12, параграф 1, буква б) от първия регламент да се тълкува в смисъл, че разходите и разноските, претендирани от либийска банка и платени по силата на договор за насрещна гаранция от установена в Европейския съюз банка, следва да се считат за преки или непреки претенции по гаранция
4. Трябва ли за лице или образувание по смисъла на член 12, параграф 1, буква в) от Регламент № 204/2011 в редакцията му след изменението с Регламент № 45/2014 — а именно лице или образувание, действащо чрез или от името или в полза на едно от лицата, образуванията или органите, посочени в букви а) или б) от посочения член 12, параграф 1 — да се счита установена в Европейския съюз банка, която по силата на договор за насрещна гаранция, сключен като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB, е длъжна да заплати разходите за гаранция на либийско образувание (точка 1.4)
Следва ли разходите за гаранция, които тази банка претендира от друга установена в Европейския съюз банка, да се считат за преки или непреки претенции по гаранция
5. Отнася ли се предвиденото в член 9 от Регламент № 204/2011 изключение за всякакви плащания
6. Приложим ли е за разрешаването на спора между страните Регламент 2016/44 на Съвета — с който се отменя Регламент № 204/2011, но който по същество съдържа идентични разпоредби (точка 1.5) — доколкото окончателното изчисляване на разходите за гаранция се извършва след влизането в сила на Регламент 2016/44, и трябва ли член 17, параграф 1, буква б) от този регламент да се тълкува в смисъл, че разходите и разноските, претендирани от либийска банка и платени по силата на договор за насрещна гаранция от установена в Европейския съюз банка, следва да се считат за преки или непреки претенции по гаранция
Трябва ли за лице или образувание по смисъла на член 17, параграф 1, буква в) от този регламент — а именно лице или образувание, действащо чрез или от името или в полза на едно от лицата, образуванията или органите, посочени в същия член 17, параграф 1, букви а) или б) — да се счита установена в Европейския съюз банка, която по силата на договор за насрещна гаранция, сключен като част от поредица договори с цел издаването на банкова гаранция в полза на HIB, е длъжна да заплати разходите за гаранция на либийско образувание
Следва ли разходите за гаранция, които тази банка претендира от друга установена в Европейския съюз банка, да се считат за преки или непреки претенции по гаранция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/17: Haswani/Съвет, Заключение от 20 септември 2018 г.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ P. MENGOZZI представено на 20 септември 2018 година ( 1 ) Дело C‑313/17 P George Haswani срещу Съвет на Европейския съюз „Обжалване — Член 86 от Процедурния правилник на Общия съд — Допустимост — Производство за изменение на жалбата — Необходимост от изменение на основанията и доводите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Списък на лицата, чиито финансови средства и икономически ресурси са замразени — Включване на името на жалбоподателя“ I. Въведение 1. Каква е свободата на преценка, с която разполага Общият съд на Европейския съюз, за да определи дали жалбоподател трябва да изложи изменени основания и доводи, когато в пряко производство този жалбоподател допълва първоначалните си искания за отмяна, за да обхванат и акт, който има същия предмет и който е приет в хода на съдебното производство? 2. Това е по същество въпросът, който се поставя в настоящата жалба, подадена от г‑н Haswani срещу решение на Общия съд от 22 март 2017 г., Haswani/Съвет (T‑231/15, непубликувано, EU:T:2017:200) (наричано по-нататък „обжалваното съдебно решение“), доколкото с него Общият съд отхвърля като недопустимо искането му за отмяна на Решение (ОВППС) 2016/850 ( 2 ) на Съвета от 27 май 2016 година за изменение на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия и на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/840 ( 3 ) на Съвета от 27 май 2016 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (наричани по-нататък „актовете от 27 май 2016 г.“). 3. По принцип не могат да ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1141516171831 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form