Конкуренция
Конкуренция
Дело C-85/87: Dow Benelux/Комисия, Съдебно решение от 17 октомври 1989 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за разпореждане на проверка по член 14, параграф 3 от Регламент № 17?
Съществуват ли достатъчно разумни или подходящи доказателства, които да обосновават извършването на проверката, и допустимо ли е използването на информация, получена при предходни проверки с различен предмет?
Нарушено ли е основното право на неприкосновеност на дома и извършено ли е неправомерно изпълнение на оспорваното решение чрез превишаване на правомощията по член 14 от Регламент № 17?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/87: Sandoz Prodotti Farmaceutici/Комисия, Заключение от 10 октомври 1989 г.
Неправилно тълкуване на понятието „споразумение“ по член 85 от Договора за ЕИО
Неправилно прилагане на правилата на конкуренцията по отношение на поведението на дружеството
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-301/87: Франция/Комисия, Заключение от 4 октомври 1989 г.
Нарушение на процесуалните правила, включително липса на надлежно уведомяване по член 93, параграф 3 от Договора, забавяне от страна на Комисията и нарушаване на правото на защита
Недостатъчни или неправилни мотиви на решението на Комисията в нарушение на член 190 от Договора
Неправилно прилагане на член 92 от Договора, включително неправилна квалификация на мерките като държавна помощ и неправилна преценка на ефекта върху търговията и конкуренцията
Нарушение на принципа на пропорционалност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/87: Hoechst/Комисия, Съдебно решение от 21 септември 1989 г.
Превишени ли са правомощията на Комисията при разпореждането и извършването на проверка по член 14 от Регламент № 17, като са нарушени основни права, включително правото на неприкосновеност на търговските помещения?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за извършване на проверка по член 190 от Договора и член 14, параграф 3 от Регламент № 17?
Редовна ли е процедурата за приемане на решението за извършване на проверка, с оглед принципа на колективно действие и принципа „nulla poena sine lege“?
Нарушени ли са съществено процесуалните правила при приемането на решението за налагане на периодична имуществена санкция, поради липса на предварително изслушване на предприятието и допитване до Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение?
Следва ли окончателният размер на периодичната имуществена санкция да бъде намален поради включване на периода на обезпечителното производство или поради непропорционалност на санкцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/87: Белгия/Комисия, Заключение от 19 септември 1989 г.
Нарушение на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО, тъй като финансовата намеса на белгийското правителство не представлява държавна помощ, а обикновена капиталова инвестиция при пазарни условия.
Липса на ефект върху търговията между държавите членки, тъй като подпомогнатото предприятие изнася продукцията си почти изцяло за трети страни.
Неправилно прилагане на изключенията по член 92, параграф 3, букви а) и в) от Договора за ЕИО, тъй като помощта следва да бъде счетена за допустима поради регионални и секторни съображения.
Невъзможност за изпълнение на решението на Комисията поради открито съдебно производство по несъстоятелност на предприятието и непропорционалност на задължението за възстановяване на помощта.
Нарушение на правото на защита поради липса на предоставяне на определени документи и становища на трети страни на белгийското правителство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/88: Lucazeau и др./SACEM и др., Съдебно решение от 13 юли 1989 г.
1. Представлява ли налагането от страна на Sacem, сдружение на автори, композитори и издатели на музика, което заема господстващо положение в съществена част от общия пазар и е обвързано с договори за взаимно представителство с дружества за управление на авторски права в други страни от ЕИО, на общи възнаграждения на база 8,25% от брутния оборот на дискотека пряко или косвено налагане на нелоялни търговски условия на договарящите се с него лица по смисъла на член 86 от Договора от Рим, ако тази ставка е явно по-висока от прилаганата от идентични дружества за управление на авторски права в други държави — членки на Европейската икономическа общност?
2. Представлява ли създаването посредством система от договори за взаимно представителство на фактически монопол в държавите — членки на Европейската икономическа общност, позволяващ на дружество за управление на авторски права, осъществяващо дейност в държава — членка, да определя по стандартен договор общо възнаграждение, което трябва да бъде платено от ползвателите преди използването на чуждестранни произведения, съгласувана практика, попадаща под забраната на член 85, параграф 1 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-395/87: Tournier, Съдебно решение от 13 юли 1989 г.
1. Явява ли се размерът на възнаграждението или на съвкупните възнаграждения, определени от Sacem, която заема господстващо положение в значителна част от общия пазар и се ползва с фактически монопол във Франция при управлението на авторски права, и начисляването на възнаграждения във връзка с това, съвместими с член 86 от Договора от Рим, или напротив, представляват ли злоупотреба и ограничителна практика чрез налагане на условия, които не подлежат на договаряне и са несправедливи?
2. Представлява ли организацията, посредством група споразумения, известни като договори за взаимно представителство, на фактически монопол в повечето страни от Европейската общност, позволяващ на предприятие за управление на авторски права, осъществяващо дейност в една държава членка, да определя произволно и дискриминационно размера на възнагражденията по начин, който възпрепятства ползвателите да избират произведения на чуждестранни автори, без да бъдат задължени да плащат възнаграждения за репертоарите, управлявани от предприятието за управление на авторски права в тази държава членка, съгласувана практика в нарушение на член 85, параграф 1 от Договора от Рим, като по този начин се улеснява злоупотребата с господстващо положение по смисъла на член 86 от този договор?
3. Следва ли член 86 от Договора от Рим да се тълкува в смисъл, че представлява „несправедливо търговско условие“ това, че предприятие за управление на авторски права, заемащо господстващо положение в значителна част от общия пазар и обвързано с договори за взаимно представителство с подобни организации в други страни от ЕИО, определя скала и размер на възнаграждение, които са няколко пъти по-високи от тези, прилагани от всички предприятия за управление на авторски права в държавите членки на ЕИО, без каквото и да е обективно оправдание и без връзка със сумите, разпределяни на авторите, така че възнаграждението е несъразмерно на икономическата стойност на предоставяната услуга?
4. Следва ли отказът на дружество на автори и издатели, ползващо се с фактически монопол в държава членка, да позволи на ползвателите на фонограми достъп само до чуждестранния репертоар, управляван от него, с което се разделя пазарът, да се счита за имащ за предмет или поне за ефект предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1?
5. Като се има предвид, че Съдът вече е приел, че предоставянето на обществеността на запис или книга е неразделно свързано с разпространението на материалната форма на произведението, което води до изчерпване на правото на възнаграждение, и въпреки плащането от купувача на цената на записа, която включва възнаграждението, дължимо за разрешението за използване на произведението, съвместимо ли е прилагането на национално законодателство, приравняващо възпроизвеждането чрез фонограми на неправомерно възпроизвеждане, ако не са платени възнагражденията за публично изпълнение, определени от националното предприятие за управление на авторски права с фактически монопол, с членове 30 и 59 от Договора, ако тези възнаграждения са прекомерни и дискриминационни и ако техният размер не е определен от самите автори и/или не би бил този, който чуждестранните предприятия за управление на авторски права, които ги представляват, биха се съгласили да определят пряко?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/86: Belasco/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 1989 г.
Налице ли е нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че спорното споразумение не е било насочено към ограничаване на конкуренцията или не е било прилагано на практика?
Може ли да се приеме, че разглежданото споразумение засяга търговията между държавите членки, въпреки че обхваща само националния пазар?
Допустимо ли е налагането на глоби по член 15 от Регламент № 17, когато нарушението е извършено без умисъл или при липса на съзнание за нарушаване на конкуренцията?
Спазен ли е принципът на равно третиране при санкционирането на членовете на картела спрямо предприятия, които не са членове?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО, като се има предвид твърденията за противоречивост, неточност и недостатъчност на мотивите в обжалваното решение?
Обосновано ли е определен размерът на наложените глоби и следва ли те да бъдат намалени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/89: Publishers Association/Комисия, Определение от 13 юни 1989 г.
Съществуват ли prima facie основания за спиране на изпълнението на решението на Комисията относно нарушението на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли да възникне сериозна и непоправима вреда за заявителя при незабавно изпълнение на решението на Комисията?
Как следва да бъде балансиран интересът на заявителя спрямо интереса на Комисията и на засегнатите трети страни при искане за временна мярка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/87: Tipp-Ex/Комисия, Заключение от 1 юни 1989 г.
Неправилно прилагане на член 85 от Договора за ЕИО по отношение на изключителното дистрибуторско споразумение и забраната за паралелен внос
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.