Нидерландски
Автентичен език на производството – нидерландски
Дело C-356/90: Белгия/Комисия, Заключение от 16 декември 1992 г.
Комисията е следвало да разграничи видовете помощи (производствени помощи, експлоатационни помощи) и да вземе предвид при определяне на тавана само помощите, които реално са налични като производствени помощи, като отказът ѝ да третира помощите отделно противоречи на Директивата и на член 169 от Договора, тъй като чрез забрана на експлоатационните помощи Комисията поставя под въпрос белгийското законодателство, а не самите помощи.
Превишаването на тавана, предвиден в Директивата, представлява само презумпция за несъвместимост на помощта с общия пазар, която може да бъде оборена с доказателства, че не е довела до свръхкапацитет, като Комисията е следвало да провери дали са изпълнени критериите за несъвместимост по член 92, параграф 1 от Договора.
Нарушение на членове 93, параграф 2 и 190 от Договора, доколкото решенията на Комисията не съдържат мотиви относно основанията, на които се основават.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-144/91: Demoor и др./Белгийска държава, Съдебно решение от 16 декември 1992 г.
Следва ли членове 12 и сл., 92 и 95 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат въвеждането на задължителна вноска, представляваща парафискална такса, която се налага върху вътрешни и вносни продукти при еднакви условия по отношение на събирането ѝ, като приходите от нея се използват единствено в полза на вътрешното производство
Освен това, имат ли тези разпоредби пряко действие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-114/91: Claeys, Съдебно решение от 16 декември 1992 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/91: Lornoy и др./Белгийска държава, Съдебно решение от 16 декември 1992 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/91: Herbrink/Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Заключение от 9 декември 1992 г.
1. Явява ли се член 3а от Регламент (ЕИО) № 1546/88 на Комисията на Европейските общности, в редакцията, въведена с Регламент (ЕИО) № 1033/89 от 20 април 1989 г., като се имат предвид съображенията в преамбюла към него, несъвместим с по-висшестоящо право на Общността и по-специално с член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета на Европейските общности, в редакцията, въведена с Регламент (ЕИО) № 764/89?
2. Следва ли член 3а, във връзка с член 12, буква в) от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета, да се тълкува в смисъл, че едно лице или група лица не са възпрепятствани да бъдат считани за производители, на които са приложими както първото, така и второто тире на член 3а, параграф 1 и член 3а, параграф 1, буква а), поради обстоятелството, че споразумението за конверсия е сключено от едно лице, докато към датата на искането за референтно количество по член 3а това лице управлява стопанството съвместно с едно или повече други лица?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, следва ли лицето, което е сключило споразумението за конверсия, или групата лица, които управляват стопанството към датата на искането, посочено във втория въпрос, да се счита за лице, имащо право на референтно количество по силата на член 3а?
4. Ако на първия или втория въпрос се отговори отрицателно, валиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета, доколкото не предвижда опрощаване или възстановяване на налога, или доколкото това се изключва от член 3а, параграф 5 от регламента, за периода между изтичането на споразумението за конверсия и датата, на която е настъпила промяна в положението, в резултат на която съответният производител не отговаря на условията за временно специално количество, доколкото количеството произведено мляко през този период не надвишава референтното количество, което би било предоставено, ако тази промяна не беше настъпила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-211/91: Комисия/Белгия, Заключение от 24 ноември 1992 г.
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги поради забраната за препредаване чрез кабел на телевизионни програми, излъчвани на език, различен от този на държавата членка, от която произхождат
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги поради изискването за предварително разрешение за препредаване чрез кабел на телевизионни програми, излъчвани от частни радио- и телевизионни организации, установени в други държави членки
Дискриминация при условията за записване на капитала на частната телевизионна компания
Дискриминация при определението на понятието „собствени културни продукции“
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.