всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-154/92: Van Cant/Rijksdienst voor pensioenen, Заключение от 25 май 1993 г.

1. Съвместимо ли е с Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година, и по-специално с член 4 от нея, национално правило за изчисляване на пенсията за осигурителен стаж и възраст, което определя като годишна база 1/45 от получените заплати за мъжете и 1/40 за жените, когато възрастта за пенсиониране е една и съща и за двата пола
2. Има ли пряко действие член 4, параграф 1 от тази директива и, ако да, какви са правилата, които следва да се прилагат спрямо ощетените лица
3. Следва ли при наличие на нарушение на посочената разпоредба ощетената група да се ползва от същите правила, които се прилагат към облагодетелстваната група в същата ситуация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/91: Twijnstra/Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Съдебно решение от 19 май 1993 г.

Позволява ли третата алинея на член 3а, параграф 2 от Регламент № 857/84, изменен с Регламент № 764/89, специалната референтна квота да бъде разпределена между прехвърлителя и приобретателя в случай на частично прехвърляне на стопанство, когато приобретателят се съгласи да изпълни поетото от прехвърлителя задължение за немаркетиране съгласно Регламент № 1078/77, или трябва да се тълкува в смисъл, че цялата специална референтна квота остава при прехвърлителя, като при това съществува риск да бъде обявена за невалидна поради нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/90: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 18 май 1993 г.

Попада ли в обхвата на Директива 87/167/ЕИО само пряката помощ за строителство на кораби, или следва да се вземе предвид и непряката помощ, предоставяна на корабособственици, когато тя се използва за строителство на кораби в корабостроителници на Общността?
Може ли Комисията да обяви помощ за несъвместима с общия пазар единствено въз основа на това, че надвишава общия максимален праг по член 4, параграф 1 от Директива 87/167/ЕИО, без да извърши индивидуална оценка на съвместимостта с оглед на член 92 от Договора?
Длъжна ли е Комисията да мотивира по-подробно решението си и да предостави на държавата членка възможност да докаже, че помощта не е несъвместима с общия пазар, когато помощта надвишава максималния праг по Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/91: Van Doesselaar/Minister van Verkeer en Waterstaat, Съдебно решение от 11 май 1993 г.

Следва ли член 5, параграф 1 от Директива 74/561/ЕИО, във връзка с параграф 2 от същия член, да се тълкува в смисъл, че физическо лице, което непрекъснато и ефективно е управлявало транспортните операции на предприятие, което, ако директивата беше правилно транспонирана, би попаднало в обхвата на преходната разпоредба, има право, при продължаване на предприятието като едноличен търговец след прекратяване на съдружието, което е управлявало предприятието, да се ползва от разпоредбите на този член, дори ако националният законодател не е предвидил това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/92: Acciardi/Commissie beroepszaken administratieve geschillen in de provincie Noord-Holland, Заключение от 6 май 1993 г.

1. Трябва ли член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, който предвижда, че този регламент се прилага за определени отрасли на социалното осигуряване, да се тълкува в смисъл, че схема като тази, предвидена в IOAW, която има характеристики както на социално осигуряване, така и на социална помощ, попада в обхвата на този регламент?
2. Ако да, трябва ли член 68, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да поддържа законова разпоредба, съгласно която обезщетението на гражданин на Общността, пребиваващ в Нидерландия, който следва да се счита за безработен работник по смисъла на IOAW и чийто съпруг/а живее в друга държава членка или пребивава там не само временно, се определя, без да се взема предвид съпругът/съпругата?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, изключва ли забраната за дискриминация на основание гражданство, установена в правото на Общността, прилагането на законова разпоредба, съгласно която обезщетението на гражданин на Общността, пребиваващ в Нидерландия, който следва да се счита за безработен работник по смисъла на IOAW и чийто съпруг/а живее в друга държава членка или пребивава там не само временно, се определя, без да се взема предвид съпругът/съпругата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/92: Staatssecretaris van Financiën/Zinnecker, Заключение от 22 април 1993 г.

1. In the case of a person residing in the second half of 1982 in Germany and carrying on activities as a self-employed person, in more or less equal proportions both in Germany - where he was not compulsorily insured under a social security scheme because he was not an employee, and also did not belong to a category assimilated thereto, and was also not insured on a voluntary basis - and in the Netherlands, must the question whether he was self-employed within the meaning of Regulation No 1408/71 be answered on the basis of the definition of the concept of a self-employed person applicable to the Netherlands or that applicable to Germany under Article 1(a)(ii) of the Regulation in conjunction with the corresponding paragraph C (Germany) and I (Netherlands) of Annex I thereto?
2. If the reply to the first question must be that the definition applicable to Germany is not decisive on its own, but that the definition applicable to the Netherlands may also, or solely, be decisive, does the fact that under Netherlands legislation a person as referred to in the first question is not covered by compulsory insurance because he is non-resident, render it impossible to deem Article 1(a)(ii), in conjunction with Annex I.I (Netherlands), applicable to him?
3. If the replies to Questions 1 and 2 are to the effect that the person referred to in the first question may be deemed to be self-employed solely on the basis of his activities in the Netherlands, is it then nevertheless necessary for the purposes of Article 14a(2) of the Regulation also to take into consideration the activities carried on in Germany, which would result in the legislation of the latter State being applicable to the person concerned, or must solely the activities in the Netherlands be taken into consideration, which in accordance with Article 13(2)(b) would result in Netherlands legislation being applicable to him?
4. If a person as referred to in the previous questions is subject to Netherlands legislation, which for present purposes provides for a system of national insurance to which solely residents are affiliated, does it follow from Article 13(2)(b) of the Regulation that such a person, although non-resident, must be deemed to be an insured person for the purposes of that system?
5. If Question 4 is answered in the affirmative, is the person referred to insured in the Netherlands solely during the period in which he carries on activities on Netherlands territory?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/91: Нидерландия/Комисия, Заключение от 20 април 1993 г.

Нарушение на правилата относно приключването на сметките на ЕФГЗ, както по същество, така и във формално отношение
Нарушение на принципа на дължимата грижа или на друг общ принцип, залегнал в правния ред на Общността

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-337/91: Van Gemert-Derks/Bestuur van de Nieuwe Industriële Bedrijfsvereniging, Заключение от 31 март 1993 г.

1) Допуска ли правото на Общността национален съд да тълкува член 26 от Международния пакт за граждански и политически права от 19 декември 1966 г. в смисъл, че от 23 декември 1984 г. тази разпоредба изисква равно третиране на мъжете и жените по отношение на пенсиите за преживели съпрузи, доколкото този въпрос е извън обхвата на Директива 79/7/ЕИО и при условие че такова тълкуване не противоречи на Договора или на вторичното законодателство
2) Противоречи ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на национална разпоредба, която отнема на вдовици, които са нетрудоспособни, обезщетенията, приложими за този риск, и им предоставя вдовишка пенсия, когато такова отнемане е автоматично, не се прилага за вдовци, получаващи обезщетение за нетрудоспособност, и води или може да доведе до намаляване на доходите
3) Длъжен ли е национален съд, който прилага разпоредбите на Директива 79/7/ЕИО, в рамките на своята компетентност, да даде пълно действие на принципа на равно третиране, като при необходимост откаже да приложи всяка противоречаща национална разпоредба, и съществува ли разпоредба от правото на Общността, която да изключва национална разпоредба, забраняваща съвместното получаване на две обезщетения, всяко от които има за цел да осигури на получателя минимален социален доход за заместване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form