всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-125/97: Regeling/Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Заключение от 14 май 1998 г.

Съставляват ли пълно изпълнение на задълженията, произтичащи от Директива 80/987, националните разпоредби, които могат да имат за последица, че предвиденото в тази директива плащане на вземане за трудово възнаграждение се извършва само когато и доколкото това вземане за трудово възнаграждение за предвидения в директивата период надхвърля размера на трудовото възнаграждение, което работникът е получил през този период и което, обаче, съгласно гражданското право на държавата членка, трябва да се отнесе към вземане за трудово възнаграждение, възникнало преди този период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/97: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 14 май 1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 94/57/ЕО и Договора за ЕО поради неизпълнение на изискването за транспониране на директивата в националното законодателство в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/96: Lease Plan Luxembourg/Belgische Staat, Съдебно решение от 7 май 1998 г.

Следва ли понятието „постоянен обект“ по смисъла на член 9, параграф 1 от Шестата Директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че предприятие от една държава членка, което отдава под наем или лизингова определен брой автомобили на клиенти, установени в друга държава членка, има ipso facto, поради това отдаване под наем, постоянен обект в тази друга държава членка?
Ако отговорът на предходния въпрос е положителен: следва ли член 9, параграф 1 от Шестата Директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че услуги, състоящи се в отдаване под наем на превозни средства, могат да се считат за предоставени от постоянен обект в Белгия в случай, че доставчикът на услугите има място на стопанска дейност в Люксембург и почти всички договори се договарят и сключват от това място на стопанска дейност в Люксембург с клиенти, установени в Люксембург, а само ограничен брой превозни средства (приблизително 10 автомобила от автопарк от почти 1000 превозни средства) се закупуват в Белгия и се поддържат или ремонтират в Белгия?
Следва ли членове 6 и 59 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че чуждестранни данъчно задължени лица, които получават стоки или услуги в Белгия и впоследствие искат възстановяване на ДДС във връзка с такива стоки или услуги съгласно Осмата Директива за ДДС, не могат, в случай на забавено възстановяване, да получат по-ниска лихва, която, освен това, започва да тече едва от момента, в който такива чуждестранни данъчно задължени лица връчат официално уведомление на белгийската държава, докато в случай на забавено възстановяване на белгийски данъчно задължени лица, последните получават по-висока лихва, която автоматично и без официално уведомление започва да тече веднага след изтичането на законовия срок за възстановяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-403/96: Glencore Grain/Комисия, Съдебно решение от 5 май 1998 г.

Явява ли се жалбоподателят пряко засегнат от решението на Комисията, адресирано до финансовия агент на Руската федерация, с което се отказва одобрение на анекс към договорите за доставка, така че да има право на обжалване по член 173, четвърта алинея от Договора?
Дали мотивите на първоинстанционното решение са противоречиви и опорочават съдебния акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/96: Glencore Grain/Комисия, Съдебно решение от 5 май 1998 г.

Явява ли се жалбоподателят пряко засегнат от решението на Комисията, с което се отказва одобрение на анекс към договор за доставка, сключен между упълномощен агент на заемополучателя и предприятие, спечелило обществена поръчка, при условията на предоставяне на заем от Общността на държави от бившия Съветски съюз?
Допусната ли е противоречивост в мотивите на обжалваното съдебно решение относно прякото засягане на жалбоподателя от оспорваното решение на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/97: Kruidvat/Комисия, Заключение от 30 април 1998 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 173 от Договора за ЕИО, поради което Круидват не е признато за индивидуално засегнато лице от обжалваното решение
Нарушение на член 190 от Договора за ЕИО поради липса на мотиви в обжалваното съдебно решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-181/97: van der Kooy, Заключение от 30 април 1998 г.

С оглед на член 132, параграф 1 и член 227 от Договора за ЕО, следва ли член 7, параграф 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че вносът в Нидерландия на кораб, който преди това е бил в свободно обращение в Нидерландските Антили, следва да се счита за въвеждане в Общността на продукт, който не изпълнява условията на членове 9 и 10 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/95: Antillean Rice Mills и др., Заключение от 28 април 1998 г.

Неправилно тълкуване и/или прилагане на Част Четвърта от Договора относно асоциирането на отвъдморските страни и територии и/или на Решението за ОСТ от Общия съд, по-специално относно правомощието на Съвета да включва обща клауза за предпазни мерки, ограничаваща свободата на внос на селскостопански продукти с произход от ОСТ.
Неправилна преценка относно наличието на причинно-следствена връзка между вноса на ориз от Нидерландските Антили и спадa на цените на ориза в Общността при прилагането на предпазните мерки.
Неправилно тълкуване на принципа на пропорционалност във връзка с определянето на минималната цена за ориза от Нидерландските Антили и поставянето му в по-неблагоприятно конкурентно положение спрямо ориза от Общността.
Неправилно прилагане на условията за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността по член 215 от Договора, по-специално относно характера на акта като законодателна мярка и приложимостта на по-строги критерии.
Неправилна преценка относно липсата на достатъчно сериозно нарушение на правото на Общността от страна на Комисията при приемането на първото решение за предпазни мерки.
Неправилна преценка относно характера и предвидимостта на вредите, претърпени от жалбоподателите, и дали те надхвърлят обичайния икономически риск в сектора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/97: BMW, Заключение от 2 април 1998 г.

1) С оглед на факта, че по отношение на правата, свързани с търговска марка, Директива 89/104/ЕИО съдържа преходна правна разпоредба само за случая, описан в член 5, параграф 4, свободни ли са държавите членки в останалата част да установяват правила по въпроса или общностното право като цяло, или целта и духът на Директива 89/104, имат за последица, че държавите членки не са напълно свободни в това отношение, а трябва да спазват определени ограничения, и ако да, кои?
2) Ако някой, без разрешението на притежателя на търговската марка, използва тази търговска марка, регистрирана изключително за определени стоки, с цел да съобщи на обществеността, че той (A) извършва ремонт и поддръжка на стоките, които са пуснати на пазара под тази търговска марка от притежателя или с негово съгласие, или че той (B) е специалист или е специализиран по отношение на такива стоки, представлява ли това, съгласно схемата на член 5 от Директивата:
(i) използване на търговската марка по отношение на стоки, идентични с тези, за които тя е регистрирана, както е посочено в член 5, параграф 1, буква а);
(ii) използване на тази търговска марка по отношение на услуги, които трябва да се считат за използване на търговската марка по смисъла на член 5, параграф 1, буква а) или използване на търговската марка, както е посочено в член 5, параграф 1, буква б), при условие че може да се твърди, че съществува идентичност между тези услуги и стоките, за които търговската марка е регистрирана;
(iii) използване на търговската марка, както е посочено в член 5, параграф 2; или
(iv) използване на търговската марка, както е посочено в член 5, параграф 5?
3) За целите на отговора на въпрос 2, има ли значение дали става дума за съобщение (A) или съобщение (B)?
4) С оглед на разпоредбата на член 7 от Директивата, има ли значение, по отношение на въпроса дали притежателят на търговската марка може да предотврати използването на своята търговска марка, регистрирана изключително за определени стоки, дали използването, посочено във въпрос 2, е това по (i), (ii), (iii) или (iv)?
5) При условие че и двата или един от случаите, описани в началото на въпрос 2, включват използване на търговската марка на притежателя по смисъла на член 5, параграф 1, било по член 5, параграф 1, буква а), или буква б), може ли притежателят да предотврати това използване само когато лицето, което използва търговската марка, по този начин създава впечатление, че неговото предприятие е свързано с мрежата на притежателя на търговската марка, или може ли той също така да предотврати това използване, когато има голяма вероятност начинът, по който търговската марка се използва за тези съобщения, да създаде впечатление сред обществеността, че търговската марка в това отношение се използва в значителна степен с цел реклама на собственото му предприятие чрез създаване на специфична представа за качество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/97: Комисия/Белгия, Заключение от 26 март 1998 г.

Неизпълнение на задълженията по Договора, изразяващо се в неизпълнение в срок на задължението за транспониране на Директива 94/57/ЕО на Съвета от 22 ноември 1994 година относно общите правила и стандарти за организации за инспекция и преглед на кораби и за съответните дейности на морските администрации, както и за неизпращане на необходимата информация на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form