Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-460/18: HK/Комисия, Заключение от 29 юли 2019 г.
Нарушение на задължението за мотивиране от страна на Общия съд
Нарушение на принципа на равно третиране, залегнал в член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз, чрез условието за минимална продължителност на брака, предвидено в член 17, първа алинея от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица
Нарушение на принципа на недискриминация чрез различно третиране на фактически съжителстващи двойки и двойки, сключили брак или регистрирано партньорство
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/19: Комисия/Carreras Sequeros и др., Определение от 29 юли 2019 г.
Следва ли Европейската служба за външна дейност, която не е включена в изчерпателния списък на институциите по член 13, параграф 1 ДЕС, да бъде призната за институция на Съюза по смисъла на член 40, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз?
Какво се разбира под „интерес към изхода на спора“ по член 40, втора алинея от Статута на Съда на Съда на Европейския съюз, и при какви условия орган или агенция на Съюза може да докаже такъв интерес?
Установява ли Европейската служба за външна дейност пряк и актуален интерес към изхода на спор, който засяга единствено служители на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/17: Inter-Environnement Wallonie и Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen, Съдебно решение от 29 юли 2019 г.
Трябва ли член 1, параграф 2 от Директивата за ОВОС във връзка с точка 13, буква a) от приложение II към нея, евентуално във връзка с Конвенциите от Еспо и от Орхус, да се тълкуват в смисъл, че се прилагат при отлагане на извеждането от експлоатация и преустановяване на промишленото производство на електроенергия от ядрена централа, включващо, както е в случая, сериозни инвестиции и осъвременяване на безопасността за ядрените централи Doel 1 и Doel 2?
При утвърдителен отговор на въпроса, поставен в буква a), трябва ли членове 2—8 и 11 от Директивата за ОВОС и приложения I, II и III към нея да се тълкуват в смисъл, че се прилагат преди приемането на законодателен акт като [Закона от 28 юни 2015 г.], член 2 от който отлага извеждането от експлоатация и преустановяването на промишленото производство на електроенергия от ядрените централи Doel 1 и Doel 2?
Различен ли е отговорът на въпросите, поставени в букви a) и б), в зависимост от това дали се отнася за централата Doel 1 или за централата Doel 2, като се има предвид, че за първата централа е необходимо да се приемат административни актове в изпълнение на цитирания Закон от 28 юни 2015 г.?
При утвърдителен отговор на въпроса, поставен в буква a), трябва ли член 2, параграф 4 от Директивата за ОВОС да се тълкува в смисъл, че позволява да се освободи отлагането на извеждането от експлоатация на ядрена централа от прилагането на членове 2—8 и 11 от Директивата за ОВОС поради императивни причини от общ интерес, свързани със сигурността на снабдяването на страната с електроенергия?
Трябва ли понятието „специален акт на националното законодателство“ по смисъла на член 1, параграф 4 от Директивата за ОВОС да се тълкува в смисъл, че изключва от приложното поле на Директивата законодателен акт като [Закона от 28 юни 2015 г.], като се вземат предвид по-специално различните проучвания и изслушвания, които са проведени във връзка с приемането на този закон и могат да постигнат целите на посочената по-горе директива?
Трябва ли член 6 от Директивата за местообитанията, във връзка с членове 3 и 4 от Директивата за птиците, евентуално във връзка с Директивата за ОВОС и с Конвенциите от Еспо и от Орхус, да се тълкува в смисъл, че се прилага при отлагане на извеждането от експлоатация и преустановяване на промишленото производство на електроенергия от ядрена централа, включващо, както е в случая, сериозни инвестиции и осъвременяване на безопасността за ядрените централи Doel 1 и Doel 2?
При утвърдителен отговор на въпроса, поставен в буква a), трябва ли член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че се прилага преди приемането на законодателен акт като [Закона от 28 юни 2015 г.], член 2 от който отлага извеждането от експлоатация и преустановяването на промишленото производство на електроенергия от ядрените централи Doel 1 и Doel 2?
Различен ли е отговорът на въпросите, поставени в букви a) и б), в зависимост от това дали се отнася за централата Doel 1 или за централата Doel 2, като се има предвид, че за първата централа е необходимо да се приемат административни актове в изпълнение на цитирания Закон от 28 юни 2015 г.?
При утвърдителен отговор на въпроса, поставен в буква a), трябва ли член 6, параграф 4 от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че позволява да се приемат за императивна причина от приоритетен обществен интерес мотиви, свързани със сигурността на снабдяването на страната с електроенергия, като се имат предвид различните проучвания и изслушвания, които са проведени във връзка с приемането на Закона от 28 юни 2015 г. и могат да постигнат целите на посочената директива?
Ако въз основа на отговорите, дадени на предишните преюдициални въпроси, националният съд стигне до заключението, че [Законът от 28 юни 2015 г.] нарушава някое от задълженията, произтичащи от посочените конвенции или директиви, без сигурността на снабдяването на страната с електроенергия да може да се счита за императивна причина от общ интерес, позволяваща да се дерогират тези задължения, може ли да се запази действието на Закона от 28 юни 2015 г., за да се избегне правна несигурност и за да се даде възможност да се изпълнят задълженията за оценка на въздействието върху околната среда и за участие на обществеността, произтичащи от посочените конвенции и директиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/19: UC/Парламент, Определение от 23 юли 2019 г.
Изисква ли се по-задълбочено мотивиране на административен акт, когато заинтересованото лице е било запознато с основните елементи, на които се основава решението?
Допуснато ли е нарушение на правото на изслушване, ако лицето е имало възможност да изрази становището си в административната процедура?
Може ли съдът да извърши нова преценка на фактите и доказателствата при обжалване, когато не е установено явно изопачаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/19: UC/Парламент, Определение от 23 юли 2019 г.
Налице ли е нарушение на задължението за мотивиране на административен акт, когато засегнатото лице е било запознато с основните факти и мотиви?
Нарушено ли е правото на засегнатото лице да бъде изслушано, когато е имало възможност да представи становището си писмено, но не е уважено искането за лично изслушване?
Допустимо ли е искане за нова преценка на фактите и доказателствата в производство по обжалване, при положение че съдебният контрол не е ограничен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-755/18: Shindler и др./Съвет, Определение от 11 юли 2019 г.
Налице ли е пропуск на съда да се произнесе по някое от исканията на страните, включително относно съдебните разноски?
Следва ли искането за отстраняване на пропуск да бъде уважено, когато всички основания на жалбата са разгледани?
Кой следва да понесе съдебните разноски при отхвърляне на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-755/18: Shindler и др./Съвет, Определение от 11 юли 2019 г.
Налице ли е процесуален пропуск, когато съдът не се е произнесъл по конкретно искане на страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-19/18: VG/Комисия, Съдебно решение от 10 юли 2019 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при определянето на правната квалификация на иска за обезщетение?
Правилно ли е квалифициран искът за обезщетение като такъв с договорно естество, а не като извъндоговорен иск по смисъла на член 340, втора алинея ДФЕС?
Изопачени ли са фактите от Общия съд при преценката на писменото изявление за съгласие като договор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-410/18: Aubriet, Съдебно решение от 10 юли 2019 г.
Следва ли член 45 ДФЕС и член 7, параграф 2 от Регламент № 492/2011 да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство на държава членка, което поставя предоставянето на финансова помощ за висше образование на студентите, които не пребивават в тази държава членка, в зависимост от условието към датата на подаване на молбата за финансова помощ единият от родителите на съответния студент да е бил нает на работа или да е упражнявал дейност в същата държава членка за период от най-малко пет години в рамките на референтен период от седем години, изчислен със задна дата, считано от датата на подаване на молбата за финансова помощ, като се изключва прилагането на какъвто и да било друг критерий за връзка, при положение че такова условие не е предвидено спрямо студентите, пребиваващи на територията на посочената държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.