Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-145/18: Regards Photographiques, Съдебно решение от 5 септември 2019 г.
На какви условия трябва да отговарят фотографиите, за да се считат за произведения на изкуството, които могат да се ползват от намалена ставка на ДДС по силата на член 103, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО във връзка с член 311, параграф 1, точка 2 от тази директива, както и с част A, точка 7 от приложение IX към нея, и по-специално дали за тази цел те трябва да имат художествен характер?
Допуска ли член 103, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО във връзка с член 311, параграф 1, точка 2 от тази директива, както и с част A, точка 7 от приложение IX към нея, национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която ограничава прилагането на намалената ставка на ДДС само до фотографиите с художествен характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-389/18: Brussels Securities, Заключение от 5 септември 2019 г.
Трябва ли член 4 от Директива 90/435 […] във връзка с другите източници на [правото на Съюза] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като CIR 1992 и AR/CIR 1992, в приложимите им за данъчната 2011 г. редакции, с която е избран режим на освобождаване (необлагане на разпределената печалба, получена от дружеството майка по силата на асоциирането му с неговите дъщерни дружества), при който разпределеният от дъщерното дружество дивидент първо се включва в облагаемата основа на дружеството майка, а след това 95 % от този дивидент се приспадат от облагаемата основа като [ООД], и в резултат от факта, че за целите на определянето на основата за изчисляване на корпоративния данък на дружеството майка този белгийски режим на приспадане на [ООД] се прилага заедно с: 1) правилата за друго приспадане, съставляващо данъчно предимство, предвидено в тази правна уредба (НРК), 2) правото на приспадане на остатъка от признатите за данъчни цели предходни загуби, 3) правото на пренасяне за следващи данъчни години на подлежащата на приспадане сума на остатъка от [ООД], на [НРК] и на остатъка от признатите за данъчни цели предходни загуби, ако за съответната данъчна година техният размер надвишава размера на облагаемата печалба, и 4) реда на приспадане, вследствие от който през тези следващи данъчни години се приспадат — до размера на облагаемата печалба — първо пренесените [ООД], след това [НРК] (което може да се пренася само за „следващите седем данъчни периода“) и накрая остатъкът от признатите за данъчни цели предходни загуби, води до намаляване — в размер на цялата или на част от сумата на разпределените от дъщерното дружество дивиденти — на загубите, които дружеството майка щеше да може да приспадне, ако тези дивиденти просто се изключваха от печалбата за данъчната година, през която са получени (като последица от което щеше да се намали данъчният финансов резултат за тази данъчна година и евентуално да се увеличат подлежащите на пренасяне данъчни загуби), вместо да се включват в печалбата, а след това спрямо тях да се прилагат правила за освобождаване и за пренасяне на освободените суми, в случай че размерът на печалбата е недостатъчен, а именно до намаляване на остатъка на признатите за данъчни цели предходни загуби на дружеството майка, до което може да се стигне през данъчните години, следващи данъчна година, през която [ООД], [НРК] и остатъкът от признатите за данъчни цели предходни загуби надвишават размера на облагаемата печалба [?]
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-321/18: Terre wallonne, Определение от 4 септември 2019 г.
Допустимо ли е поправяне на явна фактическа грешка във версията на езика на производството по искане на страна, на основание член 103, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Необходимо ли е коригиране на въвеждащата част на съдебното решение по отношение на посочването на представителите на страна по делото?
Как следва да се отбележи и приложи протоколът от поправката към протокола на поправеното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/18: CFE, Определение от 4 септември 2019 г.
Допустимо ли е поправянето на явна грешка в съдебното решение по реда на член 103, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Какви са изискванията и процедурата за коригиране на установена грешка във версията на решението на езика на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-317/19: ND и OE/Комисия, Определение от 3 септември 2019 г.
Процесуално легитимирани ли са частните лица да обжалват отказ на Европейската комисия да започне процедура за установяване на нарушение срещу държава членка по член 258 ДФЕС?
Разполага ли Комисията с задължение да мотивира решението си и да извърши задълбочен анализ на подадена от частни лица жалба в рамките на процедурата по член 258 ДФЕС?
Допустимо ли е да се излагат пред Съда в производството по обжалване основания и аргументи, които вече са били разгледани от Общия съд по същото дело?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-317/19: ND и OE/Комисия, Определение от 3 септември 2019 г.
Могат ли частни лица да обжалват отказа на Европейската комисия да започне процедура за установяване на нарушение срещу държава членка по член 258 ДФЕС?
Съществуват ли процесуални права за жалбоподателите, които да им позволяват да изискват информация, изслушване или мотивировка от Комисията във връзка с решенията ѝ по такива процедури?
Допустими ли са пред Съда доводи, които представляват повторение на вече изложени пред Общия съд аргументи, включително по отношение на принципа на равно третиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/19: FV/Съвет, Определение от 3 септември 2019 г.
Допустимо ли е оплакването на жалбоподателката относно обезщетението за загуба на доходи при липса на конкретни правни аргументи срещу решението на Общия съд?
Следва ли да се приемат за допустими нови доказателства, представени едва на етапа на жалбата, и представлява ли повторението на вече изложени аргументи искане за повторно разглеждане на делото, което не е в компетентността на Съда?
Необходимо ли е доказателство за достатъчно пряка причинно-следствена връзка между твърдяната вреда и обжалваното решение, както и наличие на отделима морална вреда, за да бъде присъдено обезщетение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/19: FV/Съвет, Определение от 3 септември 2019 г.
Допустима ли е жалбата, когато не съдържа конкретни правни аргументи или повтаря вече изложени такива без посочване на конкретни правни грешки на Общия съд?
Могат ли нови доказателства, представени едва на етапа на жалбата, да бъдат взети предвид при преценката на претенциите за обезщетение за финансови вреди?
Необходимо ли е да се докаже отделима морална вреда и пряка причинно-следствена връзка между отменения акт и твърдяната вреда, за да бъде присъдено обезщетение над обичайната отмяна на незаконосъобразния акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-421/18: Ordre des avocats du barreau de Dinant, Заключение от 29 юли 2019 г.
Попада ли предявеният от адвокатска колегия иск за осъждане на един от членовете ѝ да заплати дължимите на колегията годишни вноски в обхвата на понятието „дела, свързани с договор“, по смисъла на член 7, точка 1 от [Регламент „Брюксел Iа]?“
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.