всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.

Изисква ли се националният съд да посочи фактическия и правен контекст на спора, както и мотивите за необходимостта от тълкуване на правото на Съюза при отправяне на преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, при което не са изложени достатъчно фактически и правни мотиви и не са посочени причините за отправянето му към Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.

Приложими ли са член 101 и 102 ДФЕС към национална уредба, която забранява на взаимозастрахователни дружества да модифицират размера на възстановяваните разходи в зависимост от наличието на договорености с доставчици на здравни услуги?
Необходимо ли е националният съд да предостави достатъчно фактически и правни основания, за да се допусне преюдициално запитване по тълкуването на член 101 и 102 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.

Налице ли са достатъчно точни сведения относно фактическия и правен контекст на спора, необходими за допустимостта на преюдициалното запитване?
Съдържа ли актът, с който е отправено преюдициалното запитване, мотиви, обосноваващи необходимостта от поставянето на въпросите до Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.2012 г.

Как следва да се тълкува и прилага понятието „разумен срок“ в производствата между Европейската инвестиционна банка и нейните служители при липса на изрично определен срок за обжалване?
Съвместимо ли е стриктното прилагане на инструктивен срок като преклузивен с правото на ефективна съдебна защита, гарантирано от член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз?
Води ли възприетото от Общия съд тълкуване до накърняване на съгласуваността на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ Г-Н P. CRUZ VILLALÓN представено на 15 ноември 2012 година ( 1 ) Дело C-103/11 P Европейска комисия срещу Systran SA и Systran Luxembourg SA „Обжалване — Обществени поръчки на Съюза — Процедура за възлагане на обществена поръчка във връзка с поддръжката и лингвистичното подобряване на софтуер — Софтуер за машинен превод на Комисията — Съобщаване на изходния код без разрешението на автора — Нарушение на авторското право — Неразрешено разкриване на ноу-хау — Извъндоговорна отговорност — Договорна отговорност — Правомощия на съда на Съюза — Естество на спора — Незаконосъобразност — Достатъчно съществено нарушение — Действителна и сигурна вреда — Причинно-следствена връзка — Прекъсване на причинно-следствената връзка — Приблизително оценяване на вредите“ 1. Настоящото дело поставя като предварителен въпроса за разграничаването на споровете с договорен и извъндоговорен характер, и следователно в случая — за материалноправните правомощия на съда на Съюза, и повдига нов въпрос относно вертикалното разпределение на правомощията между съда на Съюза и националните юрисдикции. Според мен основният проблем е в определянето на начина, по който съдът на Съюза, при спазване на принципа на предоставената компетентност, трябва да се произнесе дали е компетентен да разгледа иск за реализиране на извъндоговорна отговорност за вреди, в рамките на който е повдигнато възражение за липса на компетентност, изведено от договорния характер на спора. 2. В рамките на настоящото производство Съдът е сезиран с жалба, подадена от Европейската комисия, срещу Решение на Общия съд на Европейския съюз от 16 декември 2010 г. по дело Systran и Systran Luxembourg/Комисия ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 15 ноември 2012 година ( *1 ) „Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки, взети спрямо определени лица и стопански субекти, с оглед ситуацията в Кот д’Ивоар — Замразяване на средства — Член 296 ДФЕС — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Право на зачитане на собствеността“ По дело C-417/11 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 5 август 2011 г., Съвет на Европейския съюз, за който се явяват г-н M. Bishop, г-н B. Driessen и г-жа E. Dumitriu-Segnana, в качеството на представители, жалбоподател, подпомаган от Френската република, за която се явяват г-н G. de Bergues и г-н É. Ranaivoson, в качеството на представители, встъпила страна в производството по обжалване, като другите страни в производството са: Nadiany Bamba, с местожителство в Абиджан (Кот д’Ивоар), за която първоначално се явява P. Haïk, а впоследствие P. Maisonneuve, avocats, жалбоподател в първоинстанционното производство, Европейска комисия, за която се явяват г-жа E. Cujo и г-н M. Konstantinidis, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, встъпила страна в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: г-жа R. Silva de Lapuerta, изпълняваща функцията на председател на трети състав, г-н K. Lenaerts (докладчик), г-н E. Juhász, г-н G. Arestis и г-н J. Malenovský, съдии, генерален адвокат: г-н P. Mengozzi, секретар: г-н V. Tourrès, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 6 ноември 2012 година(*) „Обжалване — Концентрации на предприятия на пазара на книгоиздаването — Регламент (ЕИО) № 4064/89 — Споразумение за косвено представителство — Несъстоятелни мотиви“ По дело C‑551/10 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 24 ноември 2010 г., Éditions Odile Jacob SAS, установено в Париж (Франция), за което се явяват O. Fréget, M. Struys, M. Potel и L. Eskenazi, avocats, жалбоподател, като другите страни в производството са: Европейска комисия, за която се явяват г‑н A. Bouquet, г‑жа O. Beynet и г‑н S. Noë, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, ответник в първоинстанционното производство, Lagardère SCA, установено в Париж, за което се явяват A. Winckler, F. de Bure и J.‑B. Pinçon, avocats, встъпила страна в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: г‑н V. Skouris, председател, г‑н K. Lenaerts, заместник-председател, г‑н A. Tizzano, г‑жа R. Silva de Lapuerta, г‑н A. Rosas, г‑жа M. Berger и г‑н E. Jarašiūnas, председатели на състав, г‑н E. Juhász (докладчик), г‑н J.‑C. Bonichot, г‑жа A. Prechal, и г‑н C. G. Fernlund, съдии, генерален адвокат: г‑н J. Mazák, секретар: г‑жа R. Şereş, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 13 декември 2011 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 6 март 2012 г., постанови настоящото Решение 1. Със своята жалба Éditions Odile Jacob SAS (наричано по-нататък „Odile Jacob“) иска да се отмени Решение на ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 6 ноември 2012 година ( *1 ) „Обжалване — Концентрация между предприятия на книгоиздателския пазар — Отмяна на решение относно одобрение на инвестиционен посредник за приобретател на прехвърляни активи — Значение на евентуална липса на независимост на довереника“ По съединени дела C-553/10 P и C-554/10 P с предмет две жалби, подадени на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, постъпили в Съда на 24 ноември 2010 г., Европейска комисия, за която се явяват г-жа O. Beynet, както и г-н A. Bouquet и г-н S. Noë, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, жалбоподател, като другите страни в производството са: Éditions Odile Jacob SAS, установено в Париж (Франция), за което се явяват O. Fréget, M. Struys и L. Eskenazi, avocats, ищец в първоинстанционното производство, Wendel Investissement SA, установено в Париж, за което се явяват M. Trabucchi, F. Gordon и C. Baldon, avocats, Lagardère SCA, установено в Париж, за което се явяват A. Winckler, F. de Bure и J.-B. Pinçon, avocats, встъпили страни в първоинстанционното производство, и Lagardère SCA, установено в Париж, за което се явяват A. Winckler, F. de Bure и J.-B. Pinçon, avocats, жалбоподател, като другите страни в производството са: Éditions Odile Jacob SAS, установено в Париж, за което се явяват O. Fréget, M. Struys и L. Eskenazi, avocats, ищец в първоинстанционното производство, Европейска комисия, за която се явяват г-жа O. Beynet, както и г-н A. Bouquet и г-н S. Noë, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form