Warner
Генерален адвокат – Warner
Дело C-77/79: Damas/FORMA, Съдебно решение от 13 февруари 1980 г.
Явява ли се поетото от получателя на премията съгласно член 6 от Регламент № 1975/69 на Съвета и член 14 от Регламент № 2195/69 на Комисията задължение на земеделския стопанин да прекрати напълно и окончателно продажбата на мляко и млечни продукти лично задължение или то се отнася до самия имот и какви са последиците, що се отнася до правото на премията, при разпореждане с имота или с правото да се обработва земята?
Отнася ли се задължението до добитъка и ако млечните крави, за които е отпусната премията, бъдат прехвърлени, преминава ли задължението на продавача към купувача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/79: Caterpillar Overseas, Заключение от 7 февруари 1980 г.
1. Доколкото член 9 от Регламент № 803/68 предвижда, че „цената, платена или подлежаща на плащане, може да бъде приета“ (при определени условия) „като стойност за митнически цели“, дава ли той определение на стойността за митнически цели, което е независимо от или различно от определението, дадено в член 1 като „нормална цена“
Или дерогира ли от член 1?
2. Може ли цената, фактурирана от Caterpillar Tractor (фоб пристанище на изпращане) без друга корекция освен за разходите по доставката до Grimbergen, да се третира като стойност за митнически цели по смисъла на член 9 от Регламент № 803/68, като се има предвид условието, установено в Регламент № 603/72, и по-специално, възможно ли е да се приеме, че:
(а) тази цена съответства, към момента на договарянето ѝ, на цената при продажба на открития пазар между независими купувач и продавач;
(б) продажбите се извършват на купувач, установен на митническата територия на Общността?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли стойността за митнически цели да бъде определена, в настоящия случай, на основата на цените, начислени на дистрибуторите или на някои други клиенти, като се разбира, че тези цени могат да варират в зависимост от търговското равнище на купувачите?
4. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, следва ли да се вземат предвид с оглед на евентуалното им приспадане от такива цени, които могат да бъдат определени съгласно отговора на втория въпрос:
(а) разходите за складиране и съхраняване на стоките;
(б) други разходи, присъщи на дейността на Grimbergen;
(в) сума, представляваща търговската печалба, отнасяща се до дейността на Grimbergen?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-120/79: De Cavel, Заключение от 31 януари 1980 г.
Дали Конвенцията от 1968 г. се прилага по отношение на изпълнението в една договаряща държава на решение за издръжка, независимо дали е временно или не, постановено от съд на друга договаряща държава, дори когато това решение е постановено в рамките на бракоразводно производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-104/79: Foglia/Novello, Заключение от 23 януари 1980 г.
1. Като се имат предвид разпоредбите на Договора от Рим и мерките, приети за неговото изпълнение, следва ли да се счита, че данъчното облагане, прилагано във Франция към ликьорни вина с или без наименование за произход, независимо дали са качествени вина или не, внесени от държави членки на ЕИО — като данъчното облагане на сладки вина с естествено високо алкохолно съдържание, с или без наименование за произход, внесени от такива държави — представлява сериозна дискриминация по смисъла на член 95 от Договора, като се има предвид, че: френските ликьорни вина, които са сходни или поне в пряка конкуренция с посочените вина, са облагодетелствани по тази система с много по-ниско данъчно облагане от сладките вина с естествено високо алкохолно съдържание, внесени от държави членки на ЕИО; дори някои ликьорни вина, внесени от трети страни, на практика се ползват във Франция с по-ниско данъчно облагане от това, което се прилага към ликьорните вина с произход от Общността.
2. Могат ли такива намаления на митата евентуално да бъдат обхванати от член 92 от Договора и ако да, при какви ограничения и условия?
3. Следва ли да се счита, че данък, който е в противоречие с правото на Общността, поради това е незаконен и съответно събирането на по-високата такса върху внесените продукти представлява неправомерно данъчно облагане и следователно неоснователно плащане?
4. Следва ли да се счита, че такава незаконност може да бъде противопоставяна в цялата Общност пред националните съдилища на всички държави членки, дори в рамките на производства между частни лица?
5. Ако отговорът на въпрос 2 е положителен, как се отразява на лицата, които са платили по-високия данък, липсата на разрешение по член 92 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-30/79: Land Berlin/Wigei, Съдебно решение от 22 януари 1980 г.
Позволява ли член 15 от Директива 71/118/ЕИО на Съвета от 15 февруари 1971 г. налагането на такси, предназначени да покриват разходите за проверка при внос на прясно птиче месо от трети страни, която има за цел да установи дали пратките носят необходимите маркировки и са придружени от необходимите сертификати и дали, въз основа на взети проби, предназначеното за внос птиче месо е годно за консумация, когато съгласно правото на тази държава членка вносът на такова месо е разрешен само при условие, че в изнасящата трета страна са спазени всички здравни разпоредби, които посочената директива налага на изнасящата страна по отношение на вътреобщностната търговия, и когато за това в третата страна се налагат такси съгласно нейното национално право?
Има ли определящо значение размерът на таксите, наложени в третата страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-792/79: Camera Care/Комисия, Определение от 17 януари 1980 г.
Притежава ли Комисията правомощие да приема временни (временни предпазни) мерки по член 3 от Регламент № 17 в рамките на производство за нарушения на член 85 или 86 ЕИО?
Какви са условията и процесуалните гаранции за приемане на временни предпазни мерки в рамките на административното производство по конкуренция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-77/79: Damas/FORMA, Заключение от 17 януари 1980 г.
Какъв е обхватът на поетото задължение, предвидено в посочените регламенти, и по-специално (1) дали това задължение има личен характер или е свързано със земята („s'il est lié au fonds“) и какви са последиците, що се отнася до правото на премия, при прехвърляне на собствеността или на правото да се обработва земята; (2) дали задължението е свързано с добитъка и дали, ако млечните крави, за които е предоставена премията, бъдат прехвърлени, задължението на продавача се прехвърля върху купувача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-267/78: Комисия/Италия, Съдебно решение от 10 януари 1980 г.
Допустимо ли е държава членка да отказва на Комисията достъп и участие в мерки за контрол по установяването и предоставянето на собствени ресурси на Общността, докато не приключи националната административна процедура?
Задължени ли са държавите членки по силата на правото на Европейския съюз да предоставят на Комисията информация и документи, които са предмет на съдебно разследване и са защитени от национални правила за поверителност в наказателното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.