Wahl
Генерален адвокат – Wahl
Дело C-470/12: Pohotovosť, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.
Трябва ли член 6, параграф 1, член 7, параграф 1 и член 8 от Директива 93/13 […] във връзка с разпоредбите на членове 38 и 47 от [Хартата] да се тълкуват в смисъл, че не допускат разпоредби на националното право като член 37, параграфи 1 и 3 от Изпълнителния кодекс, които изключват встъпването на сдружение за защита на правата на потребителите в изпълнителното производство?
Ако отговорът на първия въпрос е в смисъл, че посочената нормативна уредба не противоречи на правото [на Съюза], трябва ли разпоредбите на член 37, параграфи 1 и 3 от Изпълнителния кодекс да се тълкуват в смисъл, че допускат националният съд да признае качеството на встъпила страна в изпълнителното производство на сдружение за защита на правата на потребителите въз основа на член 6, параграф 1, член 7, параграф 1 и член 8 [от посочената директива]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-82/12: Transportes Jordi Besora, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.
Следва ли член 3, параграф 2 от Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, с която се въвежда данък върху продажбата на дребно на минерални масла, какъвто е разглежданият в главното производство акциз върху продажбата на дребно на определени въглеводороди (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos), тъй като не може да се счита, че подобен данък има специално предназначение по смисъла на тази разпоредба, защото този данък, предназначен да финансира упражняването от страна на съответните органи на местно самоуправление на техните правомощия в областта на здравето и околната среда, не цели сам по себе си осигуряване на опазването на здравето и околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-527/12: Комисия/Германия, Заключение от 13 февруари 2014 г.
Неизпълнение на задълженията по член 288, четвърта алинея ДФЕС, член 108, параграф 2 ДФЕС, член 14, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 659/1999 и членове 2 и 3 от Решение 2011/471/ЕС, поради това че Федерална република Германия не е взела необходимите мерки за възстановяване на несъвместимите държавни помощи, предоставени на Biria Group, в определения срок.
Абсолютна невъзможност за възстановяване на помощите поради задължението за зачитане на правото на ефективна съдебна защита на получателя на помощите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/13: Marszałkowski/СХВП, Определение от 13 февруари 2014 г.
Правилно ли е извършена глобалната преценка за риск от объркване между спорните марки с оглед на всички релевантни правни критерии?
Налице ли е правна грешка при отказа да се вземат предвид известността и националната регистрация на заявената марка при анализа на риска от объркване?
Дали Общият съд е допуснал процесуално нарушение при отхвърлянето на нови доказателства или основания, въведени за първи път пред него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/13: Marszałkowski/СХВП, Определение от 13 февруари 2014 г.
Може ли преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд, да бъде предмет на обжалване пред Съда при липса на изопачаване?
Как следва да се извършва оценката на сходството между комбинирани марки при наличие на възражение на основание вероятност от объркване?
Какви са изискванията към формулирането на основанията за обжалване пред Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/13: Kásler и Káslerné Rábai, Заключение от 12 февруари 2014 г.
1) Следва ли член 4, параграф 2 от Директива [93/13] да се тълкува в смисъл, че при договор за заем на сума, изразена в чуждестранна валута, но на практика предоставена в националната парична единица и която потребителят трябва да върне изключително в националната парична единица, договорната клауза относно вида на обменния валутен курс (купува или продава), която не е била индивидуално договорена, може да бъде част от „определянето на основния предмет на договора“?
Ако това не е така, въз основа на втория израз, посочен в член 4, параграф 2 от Директива [93/13], следва ли разликата между обменния [валутен] курс купува и обменния [валутен] курс продава да се схваща като възнаграждение, чието съответствие с предоставената услуга не може да бъде разглеждано за целите на преценката на неравноправния характер
В тази връзка, има ли значение това дали действително е извършена сделка на обмяна на валута между финансовата организация и потребителя?
2) Ако член 4, параграф 2 от Директива 93/13 следва да се тълкува в смисъл, че националният съд може, независимо от разпоредбите на националното право, да разглежда неравноправния характер на договорните клаузи, на който се позовава посоченият член, когато тези клаузи не са изразени на ясен и разбираем език, трябва ли това последно изискване да се разбира в смисъл, че налага сами по себе си договорните клаузи да са ясни и разбираеми за потребителя от граматическа гледна точка или освен това налага за същия този потребител да са ясни и разбираеми икономическите причини за включването на договорната клауза и връзката ѝ с другите договорни клаузи?
3) Следва ли член 6, параграф 1 от Директива 93/13 и точка 73 от Решение на Съда по дело Banco Español de Crédito да се тълкуват в смисъл, че националният съд не може да отстрани в полза на потребителя причините за недействителността на неравноправна клауза, включена в общите условия на потребителски договор за заем, като измени или допълни въпросната договорна клауза, ако договорът не би могъл да се изпълни въз основа на клаузите, които остават след премахването на посочената клауза
В това отношение има ли значение обстоятелството, че националното право съдържа нормативна разпоредба, уреждаща въпросния правен въпрос при липсата на недействителната клауза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-460/12: SKP, Определение от 7 февруари 2014 г.
Последиците от оттеглянето на преюдициално запитване за производството пред Съда на Европейския съюз.
Разпределение на съдебните разноски при заличаване на дело поради оттегляне на запитването.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-323/12: E. ON Global Commodities, Съдебно решение от 6 февруари 2014 г.
Следва ли разпоредбите на Осма директива да се тълкуват в смисъл, че определянето от данъчнозадължено лице, което е установено в една държава членка и извършва доставки на електроенергия в друга държава членка, на данъчен представител, регистриран за целите на ДДС в тази втора държава, води до това данъчнозадълженото лице да не може да се позовава на Осма директива в последно посочената държава, за да получи възстановяване на платения по получени доставки ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/13: Facet и др., Определение от 31 януари 2014 г.
Последиците за производството пред Съда на ЕС при оттегляне на преюдициално запитване от националния съд.
Компетентността за присъждане на съдебните разноски при заличаване на делото от регистъра на Съда на ЕС.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.