Trstenjak
Генерален адвокат – Trstenjak
Дело C-404/06: Quelle, Заключение от 15 ноември 2007 г.
Трябва ли да се тълкуват свързаните разпоредби на член 3, параграф 2, параграф 3, първа алинея и параграф 4 или на член 3, параграф 3, трета алинея от Директивата в смисъл, че не допускат разпоредба на националното право, според която в случай на привеждане на дадена стока в съответствие с договора чрез нейната замяна продавачът може да изисква от потребителя обезщетение за използването на първоначално доставената несъответстваща стока?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-330/05: Granberg, Съдебно решение от 15 ноември 2007 г.
Допуска ли член 9, параграф 3 от [директивата] държавите-членки да изключат чрез обща разпоредба газьола за отопление от приложното поле на член 8 от директивата, така че [законодателството на] държава-членка да може да предвиди, че физическо лице, което е придобило лично и за свое собствено ползване мазут в друга държава-членка, където тази стока е била освободена за потребление, и което го е превозило лично до държавата-членка по местоназначение, е задължено да внесе акциз в последната държава, независимо от начина, по който е бил извършен превозът на мазута?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, член 9, параграф 3 от [директивата] съвместим ли е с принципа за свободно движение на стоки, утвърден в Договора за ЕО, както и с принципа на пропорционалност, макар че целта на член 9, параграф 3 изглежда е да възпре физическите лица да превозват минерални масла, като предвижда изключение от общото правило, според което за продукти, придобити от физически лица за свое собствено ползване и превозвани от тях, акцизът се събира в държавата-членка на тяхното придобиване
Съвместима ли е такава цел с посоченото от Съвета [на Европейския съюз] правно основание на директивата или член 9, параграф 3 от нея е незаконосъобразен?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, превозването от физическо лице на 3000 l газьол за отопление в три контейнера, общоизвестни като „[IBC]“ — които сами по себе си могат да бъдат одобрени за професионален превоз на опасни стоки, по-специално във вид на течност — и натоварени в лекотоварен камион, представлява ли необичаен вид транспорт по смисъла на член 9, параграф 3 от [директивата]?
В съответствие ли е с член 7, параграф 4 от [директивата] приемането от държава-членка на разпоредба, с която физическо лице, което лично е придобило за свое собствено ползване газьол за отопление в друга държава-членка, където тази стока е била освободена за потребление, и което го е превозило лично до държавата-членка по местоназначение посредством необичаен вид транспорт по смисъла на член 9, параграф 3 от директивата, е задължено да предостави обезпечение, за да гарантира плащането на акциз, както и да разполага по време на превоза с опростен придружаващ документ и с удостоверение за обезпечение за плащането на акциз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/06: Escalier, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Може ли държава-членка да подложи вноса на продукт за растителна защита с произход от друга държава-членка, в която продуктът вече е получил разрешение за пускане на пазара, издадено в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, за да провери, че внасяният продукт изпълнява условията за идентичност, определени в Решение от 11 март 1999 г. по дело British Agrochemicals Association, когато:
— вносителят е земеделски производител, който внася продукта единствено за нуждите на своето земеделско стопанство, които са многобройни, но с ограничено количество, и следователно не го пуска на пазара в търговския смисъл, който това понятие предполага,
— опростената процедура за разрешение за пускане на пазара, представляваща разрешение за внос, е лична за всеки оператор/разпространител, който е длъжен да даде на внасяния продукт собствената си марка и да заплати такса от 800 EUR?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли Решение от 26 май 2005 г. по дело Комисия/Франция, свързано с внос на лекарствени продукти за лични нужди от частни лица, да се приложи към случая с продукти за растителна защита, внасяни от земеделски производители само за нуждите на техните земеделски стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-304/06: Eurohypo/СХВП, Заключение от 8 ноември 2007 г.
Нарушение на член 74, параграф 1, първо изречение от Регламент (ЕО) № 40/94, поради липса на достатъчна служебна проверка на фактите от страна на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) (СХВП)
Нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94, поради неправилно тълкуване на критерия за отличителен характер на марката
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/06: Bonnarel, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването държава членка да подлага паралелния внос на продукти за растителна защита на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, когато вносът се извършва от земеделски производител само за нуждите на собственото му стопанство, като разрешението е лично, изисква означаване на продукта със собствена марка и заплащане на такса?
Приложимо ли е решението по дело C-212/03 (Комисия/Франция), отнасящо се до внос на лекарствени продукти за лични нужди, към паралелен внос на продукти за растителна защита от земеделски производители за собствено ползване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/07: Комисия/Италия, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да транспонира в националното си право Директива 2001/42/ЕО относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/07: Комисия/Италия, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 13, параграф 1 от Директива 2001/42/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-114/07: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 25 октомври 2007 г.
Изпълнила ли е Чешката република задължението си да транспонира в националното си право Директива 2004/24/ЕО относно традиционните растителни лекарствени продукти в определения от директивата срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.