Tizzano
Генерален адвокат – Tizzano
Дело C-400/00: Club-Tour, Съдебно решение от 30 април 2002 г.
Попада ли в обхвата на понятието „организирано туристическо пътуване“ по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 90/314 пакет, организиран от агенция по искане и по инициатива на потребителя или на строго определена група потребители, съгласно техните желания, включващ транспорт и настаняване чрез туристическо предприятие, на обща цена, за период, по-дълъг от 24 часа или включващ нощувка?
Може ли изразът „предварително организирана“ комбинация, използван в директивата, да се тълкува като отнасящ се до момента на сключване на договора между агенцията и клиента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/00: Lohmann, Заключение от 25 април 2002 г.
Тълкуване на приложното поле на разпоредба 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура по отношение на критерия за еластичността на текстила и възможността други елементи да допринасят за поддържащата функция
Тълкуване на понятието „ортопедични артикули“ по позиция 9021 от Комбинираната номенклатура и изискването за индивидуално приспособяване или производство за конкретно лице с оглед медицинска индикация и под лекарски контрол
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/00: medi Bayreuth, Заключение от 25 април 2002 г.
Неправилно тълкуване на приложното поле на определение 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура, по-специално относно критерия за еластичността на текстила като единствено релевантен фактор за определяне на тарифното класиране на ортопедични изделия.
Неправилно тълкуване на понятието „ортопедични изделия“ по позиция 9021 от Комбинираната номенклатура, включително изискването изделията да бъдат специално пригодени за конкретна слабост на тялото и/или за конкретно лице.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/00: Lohmann и medi Bayreuth, Заключение от 25 април 2002 г.
1. Обхваща ли понятието „ортопедични изделия“ по смисъла на позиция 9021 от Комбинираната номенклатура киткава ортеза, наречена epX Wrist Dynamic, размер M/L, изработена от трислоен материал с дебелина 1,2 mm в един цвят, като много тънък синтетичен централен слой, невидим при напречен разрез, е затворен между два плетени еластични външни слоя, зашити във вид на тръба, с четири леко извити шини от неръждаем материал с дължина около 12 cm, вградени от всяка страна; с дължина около 19 cm, с горен диаметър около 11 cm, долен диаметър около 9 cm и кръгъл отвор за палеца?
2. Позволява ли терминът „единствено“ в бележка 1(б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура, разглеждан във връзка с изключенията, посочени в бележка 2(в) към глава 61 и бележка 2(б) към глава 62, еластичността на материала да се счита за единствен релевантен критерий, дори ако поддържащата функция на изделието е поне подсилена не само чрез изработката му съобразно предназначението, но и чрез други фактори (в случая шините)?
1. Обхваща ли понятието „ортопедични изделия“ по смисъла на позиция 9021 от Комбинираната номенклатура лумбален поддържащ колан, наречен epX Back Basic, размер S, изработен чрез зашиване и състоящ се основно от еластична плетена мрежа с дебелина до 1,5 mm, с дължина около 87 cm и ширина 23 cm, затварящ се отпред с велкро закопчаване и с две допълнителни еластични текстилни ленти от външната страна, които могат да се издърпват напред, разтягат и закрепват върху велкро лепенка, и който има тясна, зашита синтетична шина по (задната) централна линия и джоб за подплатена вложка отзад?
2. Позволява ли терминът „единствено“ в бележка 1(б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура, разглеждан във връзка с релевантните изключения, посочени в бележка 2(в) към глава 61 и бележка 2(б) към глава 62, еластичността на материала да се счита за единствен релевантен критерий, дори ако поддържащата функция е поне подсилена чрез изработката на изделието съобразно предназначението му по начин, който работи с материали с различна степен на еластичност?
1. Обхваща ли понятието „ортопедични изделия“ по смисъла на позиция 9021 от Комбинираната номенклатура лакътна лента, наречена epX Elbow Basic, или лакътна опора, наречена epX Elbow Dynamic, изработени от трислоен материал с дебелина 1 mm в един цвят, със синтетичен централен слой, затворен между два плетени еластични слоя; зашити във вид на тръба, с дължина 8 cm (лакътна лента) или 22 cm (лакътна опора, последната също зашита в анатомична форма), всяка от които се поставя върху предмишницата под лакътя и се носи като маншет, с вграден компресионен пад, върху който минава кръгла лента с еластична и нееластична част и велкро закопчаване?
2. Позволява ли терминът „единствено“ в бележка 1(б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура, разглеждан във връзка с релевантните изключения в бележка 2(в) към глава 61 и бележка 2(б) към глава 62, еластичността на материала да се счита за единствен релевантен критерий, дори ако поддържащата функция е подсилена от други фактори (в случая падът)?
3. Ако на въпрос 2 се отговори утвърдително:
Подходящо ли е правило 3(б) от Общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура за определяне на въпроса, когато поддържащата функция на другите фактори, които не са от еластичен материал, е преобладаваща, или какви други критерии следва да се използват за определяне на въпроса?
1. Обхваща ли понятието „ортопедични изделия“ по смисъла на позиция 9021 от Комбинираната номенклатура функционални коленни опори с направляващи шини и функционални коленни ортези с поддържащ ефект, състоящи се основно от оформен неопрен, с две подвижни алуминиеви странични шини, съответно с дължина 30 cm и 37 cm, с полицентрични шарнири с ограничено разгъване и две велкро закопчалки, като правилната употреба на всяко от посочените изделия изисква индивидуална настройка на шарнирите с ограничителни клинове?
2. Позволява ли терминът „единствено“ в бележка 1(б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура, разглеждан във връзка с релевантните изключения в бележка 2(в) към глава 61 и бележка 2(б) към глава 62, еластичността на материала да се счита за единствен релевантен критерий, дори ако поддържащата функция е подсилена от други материали?
3. Ако на въпрос 2 се отговори утвърдително:
Подходящо ли е правило 3(б) от Общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура за определяне на въпроса, когато поддържащата функция на другите материали е преобладаваща, или какви други критерии следва да се използват за определяне на въпроса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-100/01: Oteiza Olazabal, Заключение от 25 април 2002 г.
Препятстват ли членове 6, 8a и 48 от Договора за ЕО (сега съответно членове 12, 18 и 39 ЕО), принципът на пропорционалност, приложим в правото на Общността, и разпоредбите на вторичното право, приети за изпълнение на Договора, по-специално Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 г., държава членка да приеме, по отношение на гражданин на друга държава членка, за който се прилагат разпоредбите на Договора, мярка за поддържане на обществения ред, която, подлежаща на съдебен контрол, ограничава пребиваването на този гражданин до част от националната територия, когато интересите на обществения ред му пречат да пребивава в останалата част от територията, или в такива обстоятелства единствената мярка, която може законосъобразно да бъде взета срещу този гражданин, е мярка за изключването му от цялата територия, приета в съответствие с националното законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/00: Комисия/Ирландия, Заключение от 25 април 2002 г.
Неспазване на микробиологичните параметри за общи колиформени бактерии и фекални колиформени бактерии, установени в приложение I към Директива 80/778/ЕИО, по отношение на редица обществени водоснабдителни мрежи.
Неспазване на микробиологичните параметри за общи колиформени бактерии и фекални колиформени бактерии, установени в приложение I към Директива 80/778/ЕИО, по отношение на определени групови водоснабдителни схеми (Group Water Schemes).
Липса на задължителен характер на националното законодателство, транспониращо Директива 80/778/ЕИО, по отношение на груповите водоснабдителни схеми.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-473/00: Cofidis, Заключение от 18 април 2002 г.
Изисква ли задължението за тълкуване в съответствие със системата за защита на потребителите по Директива 93/13/ЕИО националният съд, разглеждащ иск за плащане, предявен от продавач или доставчик срещу потребител, с когото е сключен договор, да не прилага процесуална разпоредба относно възраженията, като тази по член L. 311-37 от Кодекса за потреблението, доколкото тя забранява на националния съд, било по искане на потребителя, било служебно, да обяви за нищожна всяка неравноправна клауза, която опорочава договора, когато последният е сключен повече от две години преди образуването на производството, и доколкото по този начин позволява на продавача или доставчика да се позовава на тези клаузи пред съда и да основава иска си на тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/00: Baten, Заключение от 18 април 2002 г.
1. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, гражданско дело по смисъла на член 1, първа алинея от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и попада ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, в обхвата на тази Конвенция?
2. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, случай, свързан със социалното осигуряване по смисъла на член 1, втора алинея, точка 3 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и изключва ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, приложението на тази Конвенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-481/01: NDC Health/IMS, Определение от 11 април 2002 г.
Степен на съдебен контрол при обжалване на решения на Комисията за временни мерки в областта на конкуренцията – приложимост на ограничената съдебна преценка спрямо комплексни икономически оценки в производството по временни мерки
Възможност за цялостна преценка на условията за спиране на изпълнението и временни мерки, включително вземане предвид на последиците за права на интелектуална собственост и баланса на интересите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-477/01: Reisebank/Комисия, Определение от 27 февруари 2002 г.
Съществува ли правен интерес от искане за обезпечителни мерки, когато междувременно е постановено окончателно решение по съществото на административното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.