всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Tizzano

Генерален адвокат – Tizzano

Дело C-354/05: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 18 май 2006 г.

Изпълнило ли е Люксембургското велико херцогство задълженията си по Директива 2003/55/ЕО относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/05: Cordero Alonso, Заключение от 27 април 2006 г.

1. Задължението, наложено на държавите членки да предприемат всички подходящи мерки, общи или специални, за да осигурят изпълнението на задълженията, произтичащи от Договора за създаване на Европейската общност или от действията на институциите на Общността (член 10 ЕО), и принципът на върховенство на правото на Общността над националното право сами по себе си и без необходимост от специални разпоредби на националното право, дават ли на националните съдилища правомощието да не прилагат всички разпоредби на националното право, които са в противоречие с правото на Общността, независимо от статута на тези разпоредби в йерархията на нормите (правилници, закони и дори конституция)?
2. (a) Когато испанските административни и съдебни органи са длъжни да се произнесат относно правото на работник, чийто работодател е обявен в несъстоятелност, да получи от [Fogasa] обезщетението, дължимо му вследствие на прекратяване на трудов договор, което съгласно националното законодателство е гарантирано в случай на несъстоятелност, прилагат ли те правото на Общността, въпреки че членове 1 и 3 от Директива 80/987/ЕИО не предвиждат изрично обезщетение при прекратяване на договора?
(b) Ако да, при прилагането на Директива 80/987/ЕИО и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда на Европейските общности, независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на Испанския конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в Испанската конституция?
(c) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, при които правото на работника да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, при които това право е резултат от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?
3. (a) Когато преди влизането в сила на Директива 2002/74/ЕО държава членка вече е предоставила на работниците законово право на защита от гаранционна институция в случай на несъстоятелност на работодателя по отношение на обезщетение при прекратяване на договора, може ли да се приеме, че държавата членка прилага правото на Общността от влизането в сила на тази директива на 8 октомври 2002 г., независимо че срокът за транспониране на директивата не е изтекъл, когато урежда изплащането от гаранционната институция на такова обезщетение при прекратяване на договора в случай, когато работодателят е обявен в несъстоятелност след 8 октомври 2002 г.?
(b) Ако да, при прилагането на Директива 2002/74/ЕО и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда на Европейските общности, независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на Испанския конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в Испанската конституция?
(c) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, при които правото на работника да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, при които това право е резултат от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-230/05: L/Комисия, Определение от 27 април 2006 г.

Допуска ли се касационно обжалване по отношение на фактическата преценка и оценката на доказателствата, извършени от Първоинстанционния съд?
Какъв е обхватът на оправомощаването на Първоинстанционния съд във връзка с допускането на доказателства и свидетели съгласно процесуалните правила?
Допустими ли са нови основания, изложени за първи път в касационната жалба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-230/05: L/Комисия, Определение от 27 април 2006 г.

Възможно ли е фактическите обстоятелства и доказателствата да бъдат преразглеждани от Съда на Европейския съюз при касационно производство извън случаите на изопачаване на доказателствата?
Какви са процесуалните изисквания за допустимост на нови основания и доказателства в касационното производство пред Съда на Европейския съюз?
Допустимо ли е съдебно решение с недостатъчни или противоречиви мотиви да бъде предмет на касационно обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/05: Mostaza Claro, Заключение от 27 април 2006 г.

Може ли защитата на потребителите по Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в договорите с потребители да изисква съдът, разглеждащ иск за отмяна на арбитражно решение, да установи нищожността на арбитражното споразумение и да отмени решението, ако установи, че това арбитражно споразумение съдържа неравноправна клауза във вреда на потребителя, когато този въпрос е повдигнат в производството по отмяна, но не е бил повдигнат от потребителя в арбитражното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/05: Bot, Заключение от 27 април 2006 г.

Какво означава „дата на първо влизане“ по смисъла на член 20 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение и по-специално следва ли за „първо влизане“ на територията на държавите, страни по тази конвенция, да се счита всяко влизане, което се осъществява в края на период от шест месеца, през който не е имало друго влизане, както и, в случай на чужденец, който извършва множество влизания за краткосрочни престои, всяко влизане, което непосредствено следва изтичането на период от шест месеца от датата на последното известно „първо влизане“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-292/04: Meilicke и др., Определение от 7 април 2006 г.

Влияят ли предходни решения на Съда, в които не е наложено ограничаване на времевите последици, върху възможността за ограничаване на времевите ефекти на решението по настоящото дело?
Какви са икономическите последици от тълкуването на релевантните разпоредби на правото на Общността във връзка с исканото ограничаване на времевите ефекти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/04: Eman и Sevinger, Заключение от 6 април 2006 г.

Musí být článek 5 odst. 1 písm. a) a b) směrnice 89/104/EHS vykládán v tom smyslu, že vlastník ochranné známky může bránit třetí osobě, která není oprávněna, aby v obchodním styku používala označení totožné nebo podobné ochranné známce pro zboží nebo služby, které jsou totožné nebo podobné těm, pro které je ochranná známka zapsána, i když toto použití nemá za následek pravděpodobnost záměny ze strany veřejnosti?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-433/04: Комисия/Белгия, Заключение от 6 април 2006 г.

Нарушение на членове 49 ЕО и 50 ЕО чрез задължаване на възложителите и изпълнителите, които използват нерегистрирани в Белгия оператори в строителния сектор, да удържат 15% от дължимата сума и чрез налагане на солидарна отговорност на тези възложители и изпълнители за данъчните задължения на техните договорни партньори, които не са регистрирани в Белгия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-551/03: General Motors, Съдебно решение от 6 април 2006 г.

Налице ли е правна грешка при потвърждаването на извода, че Opel Nederland е провеждала обща стратегия за ограничаване на всички износи?
Правилно ли е прието, че прилаганата от Opel Nederland система за ограничаване на бонусите за търговците представлява нарушение на член 81 ЕО?
Допустимо ли е определянето на размера на глобата да се основава на констатации относно съществуването на обща стратегия за ограничаване на износа и съответствието на бонусната политика с член 81 ЕО, както и на липсата на смекчаващи обстоятелства поради прекратяване на нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form