всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-81/05: Cordero Alonso, Заключение от 27 април 2006 г.

съдия докладчик: Colneric

генерален адвокат: Tizzano

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. Задължението, наложено на държавите членки да предприемат всички подходящи мерки, общи или специални, за да осигурят изпълнението на задълженията, произтичащи от Договора за създаване на Европейската общност или от действията на институциите на Общността (член 10 ЕО), и принципът на върховенство на правото на Общността над националното право сами по себе си и без необходимост от специални разпоредби на националното право, дават ли на националните съдилища правомощието да не прилагат всички разпоредби на националното право, които са в противоречие с правото на Общността, независимо от статута на тези разпоредби в йерархията на нормите (правилници, закони и дори конституция)?
2. (a) Когато испанските административни и съдебни органи са длъжни да се произнесат относно правото на работник, чийто работодател е обявен в несъстоятелност, да получи от [Fogasa] обезщетението, дължимо му вследствие на прекратяване на трудов договор, което съгласно националното законодателство е гарантирано в случай на несъстоятелност, прилагат ли те правото на Общността, въпреки че членове 1 и 3 от Директива 80/987/ЕИО не предвиждат изрично обезщетение при прекратяване на договора?
(b) Ако да, при прилагането на Директива 80/987/ЕИО и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда на Европейските общности, независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на Испанския конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в Испанската конституция?
(c) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, при които правото на работника да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, при които това право е резултат от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?
3. (a) Когато преди влизането в сила на Директива 2002/74/ЕО държава членка вече е предоставила на работниците законово право на защита от гаранционна институция в случай на несъстоятелност на работодателя по отношение на обезщетение при прекратяване на договора, може ли да се приеме, че държавата членка прилага правото на Общността от влизането в сила на тази директива на 8 октомври 2002 г., независимо че срокът за транспониране на директивата не е изтекъл, когато урежда изплащането от гаранционната институция на такова обезщетение при прекратяване на договора в случай, когато работодателят е обявен в несъстоятелност след 8 октомври 2002 г.?
(b) Ако да, при прилагането на Директива 2002/74/ЕО и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда на Европейските общности, независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на Испанския конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в Испанската конституция?
(c) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, при които правото на работника да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, при които това право е резултат от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?

Отговори

Прилагането на национални разпоредби, като член 33 от Статута на работниците (Estatuto de los Trabajadores), към обстоятелства като тези по главното дело попада в обхвата на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година, изменена с Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година. ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

В анализа се разглежда приложимостта на Директива 80/987/ЕИО (и изменението ѝ с Директива 2002/74/ЕО) спрямо националните разпоредби, които уреждат гарантирането на вземания на работници при несъстоятелност на работодателя. Подчертава се, че след изменението с Директива 2002/74/ЕО държавите членки са длъжни изрично да гарантират изплащането на обезщетения при прекратяване на трудово ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - първи състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Испански

Произход на преюдициално запитване: Испания

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form