Stix-Hackl
Генерален адвокат – Stix-Hackl
Дело C-29/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 7 март 2002 г.
Изпълнила ли е Кралство Испания задължението си да транспонира Директива 96/61/ЕО относно интегрираното предотвратяване и контрол на замърсяването в националното си законодателство в предвидения срок?
Може ли започването на национална законодателна процедура за транспониране на директива да се счита за изпълнение на задълженията по член 10 ЕО и член 249, трета алинея, ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/01: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 7 март 2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Директива 96/61/ЕО, като не са приети в срок необходимите национални разпоредби за нейното изпълнение и не е уведомена Европейската комисия за това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-259/00: Biochem, Съдебно решение от 7 март 2002 г.
Следва ли концентратите на имуноглобулини от изсушен, обезмаслен и деказеинизиран коластра, стандартизирани чрез лактоза, да бъдат класифицирани като фармацевтични продукти в глава 30 от Комбинираната номенклатура, съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 2086/97 от 4 ноември 1997 година, изменящо приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-454/99: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 5 март 2002 г.
Неизпълнение на задължението за приемане на подходящи подробни правила за използване на предоставените квоти и за осъществяване на проверки и други контролни мерки, изисквани от съответните разпоредби на правото на Общността
Неизпълнение на задължението за временно или своевременно закриване на риболова за определени запаси, когато уловите се считат за изчерпали съответните квоти
Неизпълнение през 1988 г. на задължението за приемане на достатъчни мерки за предотвратяване на неправилното отчитане на разтоварванията на скумрия
Неизпълнение на задължението за предприемане на административни или наказателни действия срещу капитаните на кораби, нарушаващи разпоредбите, или срещу други лица, отговорни за такива нарушения
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-127/00: Hässle, Заключение от 26 февруари 2002 г.
1) а) Предполага ли прилагането на преходната уредба по член 19, параграф 1 от регламента, доколкото тя е свързана с „първото разрешение за пускане на продукта [...] на пазара в Общността“ преди определена дата, единствено разрешение съгласно Директива 65/65/ЕИО или 81/851/ЕИО, или може ли по-късно (след изтичането на срока) издадено разрешение, по-специално разрешение относно цената на лекарствения продукт, да се счита за определящо, когато
аа) пускането на лекарствения продукт на пазара съгласно законодателството на съответната държава членка не може законно да се осъществи без такова допълнително разрешение, например поради разпоредби относно ценообразуването, или
бб) лекарственият продукт по принцип може законно да се търгува без такова допълнително разрешение в съответната държава членка, но ефективното му пускане на пазара въпреки това не е възможно, особено защото здравноосигурителните каси възстановяват разходите за лекарствения продукт само ако е издадено това допълнително, по-специално ценово разрешение, или ако е определена възстановимата цена.
1) б) Определящо ли е в този случай първото разрешение във всяка държава членка на ЕО (както в член 8 и 13 от регламента) или първото разрешение в държавата членка, в която се подава заявлението за издаване на допълнителен сертификат за защита?
2) Има ли основания за съмнение относно валидността на преходната уредба по член 19, параграф 1 от регламента, доколкото в нея са определени различни дати за различните държави членки?
3) Изчерпателен ли е списъкът на основанията за недействителност в член 15, параграф 1 от регламента?
В случай на отрицателен отговор:
а) Съществува ли основание за недействителност, ако сертификат е издаден въз основа на преходната разпоредба на член 19, параграф 1 от регламента, въпреки че вече е било издадено първо разрешение за пускане на продукта на пазара в Общността преди датата, определена за държавата членка, в която е поискан и издаден сертификатът за защита?
б) Абсолютно недействителен ли е сертификатът за защита при тези обстоятелства или трябва само да се коригира съответно срокът на валидност?
4) Ако нарушение на преходната уредба по член 19, параграф 1 от регламента не представлява основание за недействителност, следва ли и може ли националното законодателство съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1610/96 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 1996 година относно въвеждането на допълнителен сертификат за защита за продукти за растителна защита да предвижда правна възможност за коригиране на срока на валидност на сертификата за лекарствени продукти, когато е налице нарушение на преходната уредба по член 19, параграф 1 от Регламент № 1768/92?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-440/01: Artegodan/Комисия, Определение от 14 февруари 2002 г.
Тълкуването на понятието „промяна в обстоятелствата“ по член 108 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд и неговият обхват относно правните и фактическите промени.
Разграничението между жалба и молба по член 108 по отношение на цел, ефект и допустимост при издаване на обезпечителни мерки.
Дали настъпването на нови съдебни актове по паралелни дела съставлява промяна в обстоятелствата, която обуславя допустимостта на молба за изменение или отмяна на обезпечителна мярка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-328/00: Weber, Съдебно решение от 7 февруари 2002 г.
1) Била ли е оправомощена Комисията при определянето на окончателната регионална референтна сума да се отклони от текста на приложение I към Регламент (ЕИО) № 525/93, като не вземе предвид референтните цени за месеците в периода от 1 юли 1992 г. до януари 1993 г., включи референтни цени за месеци след този период в изчислението и определи необявени референтни цени по свое усмотрение?
2) Било ли е законосъобразно да се увеличат цените, определени за Хамбург и Fac. Atlant (европейското атлантическо крайбрежие), с хипотетични транспортни разходи в размер на 3,8 ECU/т?
3) Трябвало ли е при определянето на окончателната референтна цена да се използват просто сумирани средни цени, без да се вземат предвид различните обеми на продажбите през отделните месеци?
4) Ако на въпроси 1-3 се отговори утвърдително: Явява ли се Регламент (ЕИО) № 525/93 недостатъчно мотивиран по смисъла на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) по отношение на разпоредбите относно изчисляването на окончателната регионална референтна сума?
5) Толкова съществен ли е този недостатък в мотивите, че води до пълна или частична нищожност на регламента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-390/99: Canal Satélite Digital, Съдебно решение от 22 януари 2002 г.
Пречат ли членове 1—5 от Директива 95/47, тълкувани във връзка с членове 30 и 59 от Договора за ЕО, на това държава членка да обвърже пускането на пазара от операторите на услуги с условен достъп на апарати, оборудване, декодери или системи за цифрово предаване и приемане на телевизионни сигнали чрез сателит с предварителна процедура по разрешаване, която включва следните елементи:
- задължението за вписване както на операторите, така и на техните продукти в официален регистър и
- за да получат това вписване, операторите трябва:
(а) да се задължат да спазват техническите спецификации и
(б) да получат предварителен технически доклад, изготвен от националните органи, и предварителна административна сертификация, удостоверяваща, че са спазени техническите и други изисквания, предвидени в националното законодателство?
Явява ли се национално законодателство, което изисква от операторите на услуги с условен достъп да впишат оборудването, декодерите или системите за цифрово предаване и приемане на телевизионни сигнали чрез сателит, които възнамеряват да пуснат на пазара, в регистър и да получат предварителна сертификация за тези продукти, преди да могат да ги пуснат на пазара, „технически регламент“ по смисъла на член 1, точка 9 от Директива 83/189?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-392/00: Norddeutsche Gesellschaft zur Beratung und Durchführung von Entsorgungsaufgaben bei Kernkraftwerken, Заключение от 17 януари 2002 г.
Съвместимо ли е с член 4 от Директива 69/335/ЕИО [...] да се обложи с данък върху увеличаването на капитала предоставянето от страна на съдружник на безлихвен заем на дружеството, когато към момента на предоставянето на заема е съществувало споразумение за прехвърляне на резултата между дружеството и съдружника?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.