Sharpston
Генерален адвокат – Sharpston
Дело C-319/07: 3F/Комисия, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Тълкувано ли е неправилно Решението по дело Albany при преценката дали конкурентното положение на синдиката е засегнато от помощта, произтичаща от разглежданите данъчни мерки?
Допусната ли е грешка при прилагането на правото, като е прието, че синдикатът не може да се позовава на социалните аспекти, произтичащи от Насоките на Общността, за да установи, че е лично засегнат от спорното решение?
Правилно ли е прието, че синдикатът не може да се счита за лично засегнат само поради начина на предоставяне на помощта, а именно прехвърлянето ѝ към собствениците на кораби посредством членовете на синдиката?
Правилно ли е приложена съдебната практика по делата Kwekerij van der Kooy и CIRFS, като е прието, че интересите на синдиката като преговарящ не са били засегнати от разглежданите данъчни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-199/07: Комисия/Гърция, Заключение от 9 юли 2009 г.
Нарушение на критериите за квалификация, подбор и възлагане на поръчката
Нарушение на принципа на взаимно признаване на официалните документи за професионална квалификация
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация и принципа на прозрачност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/07: Böck и Lepuschitz, Заключение от 2 юли 2009 г.
Невалидност на членове 5 и 7, както и на член 6 от Регламент (ЕО) № 261/2004, доколкото те провеждат разграничение между отмяна и закъснение (независимо от продължителността им), в светлината на принципа на равно третиране
Тълкуване на понятието „извънредни обстоятелства“ по член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004, по-специално дали технически проблем, възникнал с летателен апарат, попада в обхвата на това понятие
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/08: Djurgården-Lilla Värtans Miljöskyddsförening, Заключение от 2 юли 2009 г.
1) Трябва ли точка 10 от приложение II към Директива 85/337/ЕИО да се тълкува в смисъл, че тази точка се отнася за проект за отвеждането на просмукващите се води в тунел, предназначен за прокарването на електропроводни линии, и за инжектирането (привнасяне) на вода в почвата или скалите, за да се компенсира евентуално спадане на нивото на подземните води, както и за изграждането и поддръжката на инсталации за отвеждане и за привнасяне на вода?
2) Ако първият въпрос изисква утвърдителен отговор: разпоредбата на член 10а от Директива 85/337/ЕИО — съгласно която при определени условия членовете на заинтересованата общественост трябва да имат възможност да обжалват пред съд или друг независим и безпристрастен орган, установен по закон, за да оспорват материалната или процесуална законосъобразност на дадено решение — предполага ли също, че членовете на заинтересованата общественост имат право да обжалват решение, с което определен съд се е произнесъл по молба за разрешение за осъществяване, въпреки че са имали възможност да участват в разглеждането на молбата пред посочения съд и да изразят по този повод своето мнение?
3) Ако първият и вторият въпрос изискват утвърдителен отговор: трябва ли член 1, параграф 2, член 6, параграф 4 и член 10а от Директива 85/337/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че държавите членки могат да приемат разпоредби, свързани със заинтересованата общественост, предвидена в член 6, параграф 4, от една страна, и в член 10а, от друга страна, по силата на които малки местни сдружения за опазване на околната среда имат правото да участват в процеса на вземане на решения, предвиден в член 6, параграф 4, по отношение на проекти, които могат да имат значително въздействие върху околната среда в зоните, в които тези сдружения осъществяват дейността си, но не разполагат с правото на обжалване, предвидено в член 10а?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-402/07: Sturgeon и др., Заключение от 2 юли 2009 г.
1) При тълкуването на понятието „отмяна“ от решаващо значение ли е въпросът дали е налице отказ от първоначалния план за полета, така че когато авиокомпанията не се е отказала от плана за първоначалния полет, забавянето да не се смята за отмяна независимо от продължителността си
2) При отрицателен отговор на първия въпрос: при какви обстоятелства забавянето на планирания полет трябва вече да се разглежда не като закъснение, а като отмяна
Зависи ли отговорът на този въпрос от продължителността на закъснението
1) Трябва ли член 5 във връзка с член 2, буква л) и член 6 от Регламент (ЕО) № 261/2004 […] да се тълкува в смисъл, че забавяне на излитането с 22 часа представлява „закъснение“ по смисъла на член 6
2) Трябва ли член 2, буква л) от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че е налице „отмяна“, а не „закъснение“, когато пътниците са превозени със значително забавяне (от 22 часа) с полет с допълнен номер (към първоначалния номер на полета е добавено „А“), при което са превозени само част — макар и голяма — от пътниците с резервация за първоначалния полет, към които са се присъединили други пътници без резервация за първоначалния полет
3) Трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че технически инцидент със самолета и произтичащите от това промени в разписанието на полета са извънредни обстоятелства (които не са могли да бъдат избегнати, дори да са били взети всички необходими мерки)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/08: SCT Industri, Съдебно решение от 2 юли 2009 г.
Трябва ли изключването на производствата, свързани с обявяването на дружества или други юридически лица в несъстоятелност, на конкордатите и на аналогичните производства от приложното поле на Регламент [№ 44/2001], предвидено в член 1, параграф 2, буква б) от него, да се тълкува в смисъл, че се прилага за постановено от юрисдикция на държава членка А решение във връзка с вписването на правото на собственост върху дружествени дялове от дружество със седалище в държава членка А, като посочените дялове са прехвърлени от синдик в производство по несъстоятелност на дружество със седалище в държава членка Б, в случая, когато юрисдикцията е основала решението си на обстоятелството, че в отсъствието на международна конвенция за взаимното признаване на производствата по несъстоятелност държавата членка А не признава правомощията на синдика да се разпорежда с вещи, намиращи се на нейна територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-350/08: Комисия/Литва, Определение от 2 юли 2009 г.
Последиците от оттеглянето на държава членка от позицията на встъпила страна в съдебно производство пред Съда на Европейските общности
Разпределението на съдебните разноски при оттегляне на встъпила страна-държава членка
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/08: Nuova Agricast/Комисия, Определение от 29 юни 2009 г.
Отговаря ли определението на Първоинстанционния съд на изискванията за правна квалификация на фактите по смисъла на член 225 ЕО?
Изпълнено ли е задължението на институцията за конкретна и индивидуална проверка на документите съгласно член 4, параграф 7 от Регламент № 1049/2001?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/08: Nuova Agricast/Комисия, Определение от 29 юни 2009 г.
Допустимо ли е в касационно производство да се обжалва само правна квалификация на фактите, но не и фактическата им преценка?
Какви са задълженията на институциите по член 4, параграф 7 от Регламент № 1049/2001 при преценка на искания за достъп до документи, изготвени от държава членка, когато последната е изразила възражение срещу тяхното разгласяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/08: Cofra/Комисия, Определение от 29 юни 2009 г.
Допустимо ли е касационно обжалване относно правната квалификация на фактите при прилагане на член 225 ЕО?
Съществува ли задължение за институциите на Европейския съюз да извършват конкретна и индивидуална проверка на всеки документ при разглеждане на искания за достъп по Регламент № 1049/2001?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.