всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-359/03: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 30 септември 2004 г.

Нарушени ли са задълженията на Република Австрия по Директива 90/270/ЕИО, като не са приети или не са съобщени на Комисията всички необходими правни и административни разпоредби за нейното пълно прилагане в срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/03: Procter & Gamble/СХВП, Съдебно решение от 23 септември 2004 г.

Извършено ли е изопачаване на доказателствата или налице ли е противоречие в мотивите на обжалваното съдебно решение относно геометричната форма на заявената марка?
Правилно ли е тълкувана и приложена понятието за отличителен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 при оценката на заявената триизмерна форма като марка на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/03: Hectors/Парламент, Съдебно решение от 23 септември 2004 г.

Нарушено ли е задължението за мотивиране при отказа за назначаване на кандидата, когато компетентният орган се отклонява от реда на класиране, определен от конкурсната комисия?
Съответства ли решението за назначаване на друг кандидат на принципите на законност и правна сигурност и има ли процесуални нарушения при провеждането на процедурата?
Спазено ли е изискването за съобразяване с интереса на службата и с член 12 от Условията за работа на другите служители при избора на кандидат?
Нарушен ли е принципът на равно третиране на мъжете и жените при отказа за назначаване на кандидата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-386/02: Baldinger, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Следва ли член 39, параграф 2 ЕО (преди това член 48, параграф 2 от Договора за ЕО) да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която предвижда, че правото на финансова компенсация, въведена за първи път през 2000 г. за лица, които
1. са станали военнопленници по време на Първата или Втората световна война; или
2. са били задържани и държани от чужда държава по политически или военни причини по време на Втората световна война или през периода, когато Австрия е била окупирана от съюзническите сили; или
3. са се намирали извън територията на Република Австрия поради политическо преследване или заплаха от политическо преследване и са били задържани по политически или военни причини от чужда държава след началото на Втората световна война,
се обуславя от това тези лица да притежават австрийско гражданство към момента на подаване на заявлението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-382/02: Cimber Air, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Трябва ли разпоредбите на член 15, параграфи 6, 7 и 9 от Шестата директива (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкуват в смисъл, че държавата членка не е длъжна да освободи от ДДС доставките, предназначени за самолети, използвани за вътрешни полети, независимо от обстоятелството, че авиокомпанията, която използва тези самолети, извършва предимно международен транспорт, или тази държава е длъжна да освободи тези доставки от ДДС?
В последния случай, кои критерии, например оборот, брой километри на място и на пътник, или брой пътници, или полети, са определящи за установяване дали авиокомпанията извършва предимно международен транспорт по смисъла на член 15, параграф 6?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/02: Nichols, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

При какви обстоятелства, ако има такива, трябва да бъде отказана регистрацията на търговска марка (т.е. „знак“, който отговаря на изискванията на член 2 от Директива 89/104/ЕИО относно търговските марки), състояща се от едно фамилно име, като е „лишена от отличителен характер“ по смисъла на член 3, буква б) от Директивата?
По-специално (а) трябва ли или (б) може ли такъв знак, преди да е придобил отличителен характер чрез използване, да бъде отказан за регистрация, ако е често срещано фамилно име в държавата членка, в която се иска регистрацията на търговската марка, или ако е често срещано фамилно име в една или повече от другите държави членки?
Ако отговорът на въпрос 2(а) или (б) е положителен, уместно ли е националните органи да определят въпроса с оглед на предполагаемите очаквания на средния потребител по отношение на съответните стоки/услуги в държавата членка, като вземат предвид честотата на фамилното име, естеството на съответните стоки/услуги и разпространението (или липсата на такова) на използването на фамилни имена в съответния търговски сектор?
Има ли значение за целите на определянето дали едно фамилно име е „лишено от отличителен характер“ по смисъла на член 3, буква б) от Директивата, че ефектите от регистрацията на търговската марка са ограничени съгласно член 6, буква а)?
Ако да,
(а) трябва ли думата „лице“ в член 6 от Директивата да се разбира като включваща юридическо лице или предприятие и
(б) какво представлява „добросъвестна практика в индустриалната или търговската дейност“; по-специално, прилага ли се това изразяване, когато
(i) ответникът на практика не заблуждава обществеността чрез използването на собственото си име или
(ii) ответникът просто причинява неволно объркване чрез това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/03: Mayer, Заключение от 9 септември 2004 г.

1. Противоречат ли член 119 от Договора за ЕО и/или член 11, буква а) от Директива 92/85/ЕИО и член 6, буква г) от Директива 86/378/ЕИО, изменена с Директива 96/97/ЕО, на разпоредби от устава, уреждащи допълнителна професионална пенсионна схема от вида, разглеждан в настоящия случай, съгласно които служител по време на законоустановен отпуск по майчинство (в случая от 16 декември 1992 г. до 5 април 1993 г. и от 17 януари до 22 април 1994 г.) не придобива отсрочени права върху осигурителна анюитетна пенсия, която, в случай на предсрочно напускане на задължителната осигурителна схема, може да бъде изисквана месечно от момента на настъпване на осигурителното събитие (пенсионна възраст, професионална нетрудоспособност или инвалидност), тъй като придобиването на такива права е обвързано с получаването на облагаемо възнаграждение през съответния период, а изплащаните по време на отпуска по майчинство обезщетения не представляват облагаемо възнаграждение по смисъла на националното законодателство?
2. Това ли е случаят по-специално, ако се вземе предвид обстоятелството, че осигурителната анюитетна пенсия не е — както професионалната пенсия, която би се изплащала, ако осигурителното събитие настъпи, докато служителят все още е в задължителната пенсионна схема — предназначена да осигури служителя в старост или при инвалидност, а да възстанови направените за него вноски през периода на задължително осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/03: St. Paul Dairy, Заключение от 9 септември 2004 г.

Попада ли разпоредбата на член 186 и сл. от Нидерландския Граждански процесуален кодекс относно „предварителното изслушване на свидетели преди образуване на производство“ в обхвата на Брюкселската конвенция, като се има предвид също така, че съгласно тази уредба тя цели не само да даде възможност за събиране на материални доказателства от свидетели малко след спорните факти и да предотврати загубата на доказателства, но и, по-специално, да предостави възможност на лицата, участващи в евентуално последващо производство пред гражданските съдилища – тези, които обмислят да заведат такова производство, тези, които предполагат, че такова производство ще бъде заведено срещу тях, или трети лица, които по друг начин са засегнати от такова производство – да получат предварително изясняване на фактите (с които може би не са напълно запознати), за да могат по-добре да преценят своето положение, включително и по въпроса за идентифициране на лицето, срещу което трябва да бъде заведено производството?
Ако да, може ли тази разпоредба в такъв случай да представлява мярка по смисъла на член 24 от Брюкселската конвенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/02: Португалия/Комисия, Заключение от 7 септември 2004 г.

Липса на компетентност
Липса на правно основание
Очевидна грешка при прилагането на член 39, параграф 4 от Регламент № 1750/1999
Очевидна грешка при прилагането на член 39, параграф 3 от Регламент № 1750/1999 и на член 49, параграф 4 от Регламент № 445/2002
Незаконосъобразност на член 49, параграф 5 от Регламент № 445/2002
Нарушение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15556575859108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form