всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-230/07: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 9 октомври 2008 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 26, параграф 3 от Директива 2002/22/ЕО, като не е осигурено посочване на местоположението на този, който осъществява повикване към единния европейски номер за спешни повиквания „112“, доколкото това е технически възможно, в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-508/07: Cain Cellars/СХВП, Определение от 8 октомври 2008 г.

Последиците за съдебните разноски при оттегляне на жалба съгласно процесуалните разпоредби на Съда на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-468/06: Sot. Lélos kai Sia, Съдебно решение от 16 септември 2008 г.

Дали обстоятелството, че фармацевтично дружество, притежаващо господстващо положение на вътрешния пазар на определени лекарствени продукти, отказва да изпълни поръчките, които са направени пред него от търговци на едро, поради факта че същите участват в паралелния износ на посочените лекарствени продукти за други държави-членки, представлява злоупотреба с това господстващо положение, забранена от член 82 ЕО?
В тази рамка препращащата юрисдикция пита Съда дали са уместни ред фактори, като например степента на регулиране, на което подлежи фармацевтичния сектор в държавите-членки, влиянието на паралелната търговия върху доходите на фармацевтичните предприятия и въпросът дали тази паралелна търговия може да породи финансови ползи за крайните потребители на посочените лекарствени продукти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/07: Petersen, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.

1) Представлява ли парично обезщетение по осигуряване за безработица, което е предоставено на безработни лица, подали искане за предоставяне на осигурително обезщетение за намалена работоспособност или инвалидност по законоустановена схема за осигуряване за пенсия или трудова злополука като авансово плащане на тези обезщетения до приемане на решение по тяхното искане и при последващо прихващане с тях, при което трябва да са изпълнени условията лицето да е безработно и да се е осигурявало през определен период от време, но не и други условия, които обикновено също се поставят за получаване на обезщетение за безработица — работоспособност, готовност и желание за работа и което освен това се предоставя само ако с оглед на наличните обстоятелства се очаква отпускане на тези социалноосигурителни плащания по законоустановената схема за осигуряване за пенсия или трудова злополука, „обезщетение при безработица“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Регламент № 1408/71 или „обезщетение за инвалидност“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква б) от този регламент?
2) Ако отговорът на първия въпрос е в смисъл, че посоченото обезщетение е „обезщетение при безработица“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕИО) № 1408/71:
Противопоставя ли се член 39 ЕО на разпоредба от националното право, която предвижда, че правото на такова обезщетение се спира — освен в случай на освобождаване за срок до три месеца, което се допуска само по молба на безработното лице при наличието на важни обстоятелства — когато безработното лице пребивава в чужбина (в друга държава-членка)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-274/07: Комисия/Литва, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.

Допустимо ли е искането на Комисията, като се има предвид, че твърдението за нарушение в мотивираното становище се различава по съдържание от това в исковата молба?
Изпълнила ли е Република Литва задължението си да гарантира на практика, доколкото това е технически възможно, че информацията за локализирането на този, който осъществява повикването, се предоставя на службите за спешни повиквания при всички повиквания към единния европейски номер за спешни повиквания „112“ през обществените телефонни мрежи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/06: Colasfalti, Определение от 5 септември 2008 г.

Прекратяване на производството пред Съда при оттегляне на преюдициалното запитване от националната юрисдикция.
Компетентност на националната юрисдикция относно разноските при прекратяване на производството по преюдициално запитване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-396/07: Juuri, Заключение от 4 септември 2008 г.

1) Трябва ли член 4, параграф 2 от Директива 2001/23/ЕО на Съвета да се тълкува в смисъл, че в случай когато самият работник или служител прекратява своя трудов договор вследствие на значително влошаване на условията си на труд поради прехвърляне на предприятие, държавата членка трябва да гарантира в своя правен ред право на парично обезщетение на работника или служителя от страна на работодателя му по същия начин, както ако работодателят прекрати неправомерно трудовия договор, като се има предвид, че работодателят е спазил, в съответствие с член 3, параграф 3 от [тази] директива, колективния трудов договор, който обвързва прехвърлителя и гарантира по-добри условия на труд на работника или служителя, само до изтичането на срока му, и че влошаването на условията на труд произтича от посоченото изтичане на срока?
2) Ако отговорността на работодателя, предвидена в Директива 2001/23, няма обхвата, описан в първия въпрос, трябва ли все пак отговорността на работодателя да се приложи, например посредством изплащане на заплатите и предоставяне на другите предимства за срока на предизвестието, което работодателят е длъжен да спазва?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-493/07: Комисия/Словакия, Съдебно решение от 25 юли 2008 г.

Нарушено ли е задължението на държавата членка да гарантира, че предприятията, които управляват обществените телефонни мрежи, предоставят информация за местоположението на лицето, което осъществява повикване към службите за спешни повиквания чрез единния европейски номер „112“, доколкото това е технически възможно, съгласно член 26, параграф 3 от Директива 2002/22/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-493/07: Комисия/Словакия, Съдебно решение от 25 юли 2008 г.

Нарушила ли е Република Словакия задължението си да гарантира, че предприятията, които експлоатират обществени телефонни мрежи, предоставят на органите за спешна помощ информация за местоположението на обаждащия се при повиквания към европейския единен спешен номер „112“, доколкото това е технически възможно, съгласно член 26, параграф 3 от Директива 2002/22/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/07: Arcor и др., Съдебно решение от 17 юли 2008 г.

Трябва ли Директива 90/388 и Директива 97/33 да се тълкуват в смисъл, че не допускат националния регулаторен орган да задължава оператор на свързваща мрежа, взаимно свързана с обществена далекосъобщителна мрежа, да заплаща за 2003 г. на оператора на абонатна мрежа, който има господстващо положение на пазара, такса, с която се цели компенсиране на възникналия за последния дефицит в резултат от предоставянето на абонатна линия?
При утвърдителен отговор, трябва ли националната юрисдикция — сезирана с жалба срещу разрешението за налагане на такса, която да се плаща от оператора на свързващата мрежа — да взема предвид несъвместимостта с общностното право на такова задължение, произтичащо от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 11314151617108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form