всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Rozes

Генерален адвокат – Rozès

Дело C-278/82: Rewe/Hauptzollamt Flensburg и др., Съдебно решение от 14 февруари 1984 г.

1. Следва ли Регламент (ЕИО) № 1544/69 на Съвета от 23 юли 1969 г., последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3313/81 на Съвета от 17 ноември 1981 г., Регламент № 1818/75 на Съвета от 10 юли 1975 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 2780/78 на Съвета от 27 ноември 1978 г., и Директива 69/169/ЕИО на Съвета от 28 май 1969 г., последно изменена с Директива 81/933/ЕИО на Съвета от 17 ноември 1981 г., да се тълкуват в смисъл, че предоставените в тях данъчни облекчения по отношение на митнически сборове, вносни такси, приложими към селскостопански продукти или стоки, получени от тяхната преработка, оборотни данъци и акцизи се прилагат и за стоки, които не са в свободно обращение в държавите членки или за които не са платени оборотни данъци или акцизи в държавите членки или трети страни и които са закупени от пътници на фериботи, превозващи пътници между държава членка и трета страна?
2. Следва ли разпоредбите, посочени в първия въпрос, да се тълкуват в смисъл, че въпросните данъчни облекчения се прилагат и за стоки, които не са в свободно обращение в държавите членки или за които не са платени оборотни данъци или акцизи в държавите членки или трети страни и които са закупени от пътници на фериботи, превозващи пътници между държави членки?
3. Следва ли разпоредбите, посочени в първия въпрос, да се тълкуват в смисъл, че въпросните данъчни облекчения се прилагат и за стоки, които не са в свободно обращение в държавите членки или за които не са платени оборотни данъци или акцизи в държавите членки или трети страни и които са закупени от пътници на кораби, отплаващи от пристанище в държава членка до пристанище в друга държава членка, където пътниците слизат на брега и след това, без да бъдат обложени с мито в държавата, в която пристигат, се връщат по суша в държавата членка, от която са започнали пътуването си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-295/82: Rhône-Alpes Huiles, Съдебно решение от 9 февруари 1984 г.

Съвместими ли са разпоредбите на член 3 от Декрет № 79-981 от 21 ноември 1979 г., изискващи от притежателите на отпадъчни масла, които сами транспортират тези отпадъци, да ги предоставят на предприятие за обезвреждане, притежаващо разрешение по член 8 от този декрет, и разпоредбите на член 10 от приложението към наредбата от 21 ноември 1979 г. относно условията за събиране на отпадъчни масла, изискващи от одобрените събирачи да доставят отпадъчните масла на одобрени предприятия за обезвреждане, с разпоредбите на член 30 и следващите от Договора от Рим, забраняващи количествени ограничения върху вноса между държавите членки и всички мерки с равностоен ефект, и съвместими ли са те с директивите, приети по този въпрос от Съвета на общностите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/82: Derks, Съдебно решение от 2 февруари 1984 г.

За целите на прилагането на член 46, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета следва ли период на осигуряване по Invaliditeitswet (Закон за инвалидността) да се счита за завършен по „законодателство“ по смисъла на член 1, буква ж) във връзка с член 1, буква р) и с член 94, параграф 2 от този регламент?
Ако период на осигуряване е завършен по „законодателство“ по смисъла на посочения член 1, буква ж) във връзка с член 1, буква р), следва ли той да се счита за осигурителен период, различен от период, приравнен на такъв, по смисъла на член 15, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета, или следва да се счита за период, приравнен на осигурителен период, завършен по законодателството на държава членка, по смисъла на последната разпоредба?
В случай на период, завършен преди 1 юли 1967 г., за който не са платени вноски по Invaliditeitswet, въпреки че съответното лице е било заето по смисъла на параграф 4, буква а) от част H на приложение V към Регламент № 1408/71 (както е била формулирана тази разпоредба към момента на обжалваното решение), следва ли този период да се счита за осигурителен период, различен от период, приравнен на такъв, по смисъла на член 15, параграф 1, буква в) от Регламент № 574/72, или като период, приравнен на осигурителен период, завършен по законодателството на държава членка, по смисъла на последната разпоредба?
Ако период, приравнен на период на задължително осигуряване, завършен по законодателството на държава членка, съвпада с период на доброволно осигуряване, различен от период, приравнен на такъв, въпросът дали даден период е задължителен или доброволен (член 15, параграф 1, буква б)), или въпросът дали периодът е „приравнен на такъв, завършен по законодателството на една държава членка“ (член 15, параграф 1, буква в)) има предимство по член 15 от Регламент № 574/72?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/83: CRAM/Комисия, Заключение от 1 февруари 1984 г.

Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от съгласувани действия между CRAM и Rheinzink по отношение на Schütz
Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от клаузите за препродажба в определена държава, включени в договорите между CRAM и Rheinzink и Schütz
Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от договора за взаимопомощ между CRAM, Rheinzink и Vieille Montagne
Липса на отговорност на Rheinzink за нарушения, извършени от предшественика му Rheinisches Zinkwalzwerk GmbH & Co.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/83: Pluimveeslachterijen Midden-Nederland и Van Miert, Заключение от 1 февруари 1984 г.

Следва ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които не са основани на правото на Общността и които установяват изисквания относно качеството на кланични птици и са приложими чрез дисциплинарни мерки, са несъвместими с него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/83: Von Colson и Kamann/Land Nordrhein-Westfalen, Заключение от 31 януари 1984 г.

1. Нарушава ли принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, както е установено в Директива 76/207/ЕИО: (a) предоставя ли на дискриминирания кандидат право на сключване на трудов договор като санкция, наложена на работодателя нарушител
(b) Ако отговорът на въпрос (a) е отрицателен, изисква ли това нарушение налагането на финансова санкция с осезаем размер, като например обезщетение в размер до шест месечни заплати, или, при необходимост, налагането на наказателни санкции или други наказания
(c) При всички случаи, по какъв начин и до каква степен националният съд трябва да вземе предвид квалификацията на дискриминирания кандидат в сравнение с тази на приетия кандидат и, при необходимост, на другите неодобрени кандидати
2. Явява ли се Директива 76/207/ЕИО и по-специално членове 1, 2 и 3 от нея, пряко приложима?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/82: Seiler и др./Комисия, Съдебно решение от 26 януари 1984 г.

Нарушено ли е изискването за правилно тълкуване и прилагане на понятието „професионално заболяване“ по член 73 от Правилника за длъжностните лица, като не е отчетена възможността за агравиране на предшестващо заболяване вследствие на служебната дейност?
Достатъчно ли е мотивиран медицинският доклад, на който се основават оспорените решения, и установена ли е връзка между медицинските констатации и изводите на медицинската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123419 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form