всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-403/02: Dell’Utri и др., Заключение от 14 октомври 2004 г.

Нарушение на задължението на държавите членки да предвидят подходящи санкции не само за незаконосъобразното невъзлагане на публикуване на годишните финансови отчети, но и за публикуването на съдържателно подвеждащи годишни финансови отчети.
Неспазване на изискването санкциите да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи, като се вземат предвид интересите не само на съдружниците и кредиторите, но и на третите лица и тяхното доверие в достоверността на информацията за дружеството.
Нарушение на принципа на ефективност поради въвеждане на праг на търпимост (процентни прагове), под който наказуемостта за подвеждаща информация за дружеството се изключва, включително и при умишлено действие с цел измама или обогатяване.
Нарушение на принципа на ефективност и възпиращ ефект поради прекалено кратки давностни срокове, които на практика водят до невъзможност за налагане на санкции.
Нарушение на изискването за обща защита на интересите на третите лица чрез ограничаване на възможността за образуване на наказателно производство само по жалба на увреден съдружник или кредитор.
Неправомерно прилагане с обратна сила на по-благоприятен наказателен закон, който противоречи на изискванията на директивите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-428/02: Fonden Marselisborg Lystbådehavn, Заключение от 14 октомври 2004 г.

1) Следва ли член 13, част Б, буква б) от Шестата директива относно данъка върху добавената стойност (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкува в смисъл, че понятието „наем или аренда на недвижим имот“ обхваща наемането на място за лодка, което се състои от част от пристанищна площ, трайно свързана със земята, както и от ограничена и идентифицируема площ във водата
2) Следва ли член 13, част Б, буква б), точка 2 от Шестата директива относно данъка върху добавената стойност (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкува в смисъл, че понятието „превозни средства“ („køretøjer“) включва лодки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/02: Wippel, Съдебно решение от 12 октомври 2004 г.

1. Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117 и клауза 2 от Рамковото споразумение относно работата на непълно работно време, сключено между UNICE, CEEP и ETUC, както и точка 9 от Хартата на Общността за основните социални права на работниците от 9 декември 1989 г. да се тълкуват в смисъл, че пълна закрила се предоставя и на лица като ищцата в главното производство, които по силата на цялостен рамков трудов договор са се съгласили по отношение на възнаграждението, прекратяването на трудовото правоотношение и други подобни условия, но също така включват клауза, според която работното време и организацията на работното време зависят от натовареността и се определят по споразумение между страните за всеки отделен случай?
2. Следва ли клауза 4 от Рамковото споразумение, приложено към Директива 97/81, и членове 2 и 5 от Директива 76/207 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, която определя основно максимално работно време от 40 часа седмично и 8 часа дневно, като същевременно урежда максималното работно време и организацията на работното време както за работещите на пълно, така и за работещите на непълно работно време, чието максимално работно време по дефиниция е по-малко от това за пълно работно време и по този начин не води до по-неблагоприятно третиране на работещите на непълно работно време спрямо работещите на пълно работно време в сравнима ситуация?
3. Следва ли клауза 4 от Рамковото споразумение, приложено към Директива 97/81, и членове 2 и 5 от Директива 76/207 да се тълкуват в смисъл, че не допускат трудов договор на непълно работно време, при който продължителността на седмичното работно време и организацията на работното време не са фиксирани, а зависят от количествените нужди от извършване на работа, определяни за всеки отделен случай, като работниците имат право да приемат или откажат такава работа, при положение че всички трудови договори на другите служители на същото предприятие предвиждат продължителност на седмичното работно време и организация на работното време?
4. Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117, член 5 от Директива 76/207 и клауза 4, заедно с клауза 1, буква б) (насърчаване на работата на непълно работно време) от Рамковото споразумение относно работата на непълно работно време да се тълкуват в смисъл, че за да се компенсира неравното третиране, което не е обективно оправдано, е необходимо и допустимо:
а) по отношение на продължителността на работното време да се презюмира определена продължителност и ако да, да се вземе за база:
– нормалното работно време, или
– максималната продължителност на седмичното работно време, действително отработено, освен ако работодателят докаже, че това се дължи на необичайно голямо търсене на работа през съответния период, или
– търсенето на работна ръка, установимо към датата на сключване на трудовия договор, или
– средната седмична продължителност на работното време, и
б) по отношение на работните часове, за да се компенсира допълнителната тежест за работника, произтичаща от гъвкавостта и ползата за работодателя, да се присъди на работника:
– „разумна“ добавка към почасовото възнаграждение, определяна за всеки отделен случай, или
– минимална добавка, равна на тази, изплащана на работещите на пълно работно време, които работят повече от нормалното работно време (осем часа дневно или 40 часа седмично), или
– независимо от действително отработеното време, обезщетение за време, което не е възнаградено като работно време, през което съгласно договора е било възможно да се насрочи работно време (потенциално работно време), когато срокът на предизвестие за работа е по-малък от
– 14 дни или
– разумен срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-352/03: Del Vaglio/Комисия, Определение от 12 октомври 2004 г.

Допустимо ли е обжалването по отношение на оценката на фактите, извършена от първоинстанционния съд, при липса на изопачаване на доказателствата?
Дали е допуснато нарушение на принципа на добра администрация и на задължението за грижа от страна на Комисията при разглеждането на доказателствата за местоживеене?
Могат ли в хода на производството да бъдат повдигнати нови основания, които не се основават на нови правни или фактически елементи, разкрити след началото на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/03: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 7 октомври 2004 г.

Съвместими ли са с член 49 ДЕО изискванията на нидерландското законодателство, които задължават частните охранителни фирми и детективски агенции, установени в друга държава членка, и техните управители да получат предварително разрешение, без да се вземат предвид задълженията, на които вече са подчинени в държавата по установяване?
Съвместимо ли е с член 49 ДЕО изискването членовете на персонала на тези фирми, командировани от друга държава членка, да притежават служебна идентификационна карта, издадена от нидерландските органи, без да се вземат предвид проверките, на които вече са били подложени в държавата по произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/03: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 7 октомври 2004 г.

Нарушила ли е Гръцката република задълженията си по Директива 98/49/ЕО, като не е приела необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата в националното си право или, във всеки случай, като не е съобщила тези мерки на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/03: Clerens, Определение от 1 октомври 2004 г.

Обхваща ли Директива 79/409/ЕИО екземпляри от диви птици, родени и отгледани в плен?
Разполагат ли държавите членки с правомощие да приемат национални разпоредби относно тези екземпляри и при какви условия спрямо правото на Съюза относно свободното движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-195/03: Papismedov и др., Заключение от 30 септември 2004 г.

1. Трябва ли стоките, за които е подадена обобщена декларация с неправилно наименование/търговско наименование („кухненски съдове“ вместо цигари), или стоките, които са декларирани с неправилно наименование/търговско наименование за целите на митническа процедура (като например процедурата за външен общностен транзит), да се считат за законно въведени на митническата територия на Общността и съответно за намиращи се под митнически надзор (временно съхранение или митническа процедура), независимо от това дали стоките умишлено или не са били с неправилно наименование/търговско наименование?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, трябва ли при отстраняване от митнически надзор на стоки, които умишлено или не са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, да се приеме, че митническото задължение възниква по член 203 от Митническия кодекс на Общността и трябва ли лицето, което е длъжно да изпълни задълженията, произтичащи от временното съхранение на стоките или от използването на митническата процедура, по която стоките (дори и с неправилно наименование) са били поставени, също да се счита за длъжник по митническото задължение?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, при установяване от страна на митническите органи, че стоките под митнически надзор са били декларирани, умишлено или не, с неправилно наименование/търговско наименование, докато стоките не са били (към този момент) отстранени от митнически надзор и митническите органи все още са имали достъп до стоките, трябва ли да се приеме, че митническото задължение за стоките, които са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, възниква по член 204 от Митническия кодекс на Общността или трябва да се приеме, че за тези стоки все още не е възникнало митническо задължение?
4. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, трябва ли стоките, които умишлено или не са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, да се считат за незаконно въведени на митническата територия на Общността (т.е. внесени в нарушение на разпоредбите на членове 38—41 включително и на втора алинея на член 177 от Митническия кодекс на Общността), в резултат на което митническото задължение за тези стоки възниква по член 202 от Митническия кодекс на Общността и лицето, което е подало обобщената декларация или декларацията за митническа процедура, дори и с неправилно наименование/търговско наименование, може да се счита за митнически длъжник само ако може да се счита за длъжник по смисъла на член 202, параграф 3 от Митническия кодекс на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/02: Комисия/AMI Semiconductor Belgium и др., Заключение от 23 септември 2004 г.

Недопустимост на иска срещу InterTeam поради липса на правосубектност след ликвидация
Недопустимост на иска срещу A-Consult и Ision поради откриване на несъстоятелност и приложимост на националното право относно индивидуалните искове
Липса на солидарна отговорност на ответниците за възстановяване на авансите по договора
Липса на доказателства за основателност на иска за възстановяване на авансите срещу отделните ответници
Липса на основание за претенция за неоснователно обогатяване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/03: Gavrielides, Заключение от 23 септември 2004 г.

Следва ли член 1 от Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максималните равнища на остатъци от пестициди в и върху определени продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, изменяна впоследствие, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага за лозови листа
Ако това е така: (a) Следва ли приложение I към директивата да се тълкува в смисъл, че лозовите листа се класифицират в групата „Листни зеленчуци и пресни подправки“ и приложение II в смисъл, че лозовите листа се класифицират под позицията „Други [подправки]“
(b) В коя група продукти и под коя позиция следва да се класифицират лозовите листа, ако те не следва да се класифицират под позицията „Други [подправки]“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form