всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-362/02: Diamantakis, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.

Тълкува ли се член 1 от Директива 76/308/ЕИО в смисъл, че нейните разпоредби се прилагат и за вземания, възникнали в държава членка преди влизането на директивата в сила и удостоверени с изпълнителен документ, издаден също преди влизането ѝ в сила, така че тези вземания могат да бъдат събирани по реда на взаимната помощ след влизането ѝ в сила в друга държава членка, където се намира поисканата институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/02: Tsapalos и Diamantakis, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.

Следва ли член 1 от Директива 76/308/ЕИО да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на тази директива обхващат и вземания, възникнали в държава членка преди влизането в сила на директивата въз основа на документ, издаден от компетентните органи на тази държава също преди влизането в сила на директивата, като този, издаден от италианските органи в настоящия случай, и че съответно след влизането в сила на директивата, изтичането на съответния преходен период и изпълнението от другите държави членки на задължението да приемат необходимите разпоредби за прилагането на директивата, тези висящи вземания, за които до този момент не е било възможно събиране в другата държава членка, могат занапред да бъдат събирани по искане до „запитаната власт“ от „искащата власт“ по смисъла на член 3 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/02: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 24 юни 2004 г.

Допустимо ли е в иск за установяване на неизпълнение на задължения Комисията да изтъква основание, което е било посочено в писмото за официално уведомление, но не е било включено в мотивираното становище?
Изпълнила ли е Кралство Нидерландия задължението си за пълна транспозиция на член 6 от Директива 97/66/ЕО относно обработването на лични данни и защитата на личния живот в сектора на електронните съобщения?
Изпълнила ли е Кралство Нидерландия задължението си за пълна транспозиция на член 9 от Директива 97/66/ЕО относно обработването на лични данни и защитата на личния живот в сектора на електронните съобщения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/03: Комисия/Нидерландия, Заключение от 22 юни 2004 г.

Несъвместимост с правото на свободно предоставяне на услуги на изискването частните охранителни фирми и детективски агенции да получат разрешение
Несъвместимост на изискването за разрешение за управителния персонал на частните охранителни фирми със свободата на предоставяне на услуги
Несъвместимост на изискването за притежаване на удостоверение за самоличност от персонала на частните охранителни фирми и детективски агенции със свободата на предоставяне на услуги

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/02: Laurin Effing, Заключение от 25 май 2004 г.

Следва ли член 12 ЕО, във връзка с член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която дискриминира гражданин на Общността, получаващ авансови плащания за издръжка, когато бащата, задължен да плаща издръжка, изтърпява наказание лишаване от свобода в своята държава членка по произход (т.е. не в Австрия); и когато дете на германски гражданин пребивава в Австрия, представлява ли отказът да се предостави на това дете право на издръжка поради това, че баща му изтърпява наказание лишаване от свобода, наложено в Австрия, в неговата държава членка по произход (а не в Австрия), дискриминация спрямо това дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/02: Wippel, Заключение от 18 май 2004 г.

1) а) Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117 [...], точка 2 от рамковото споразумение относно работа на непълно работно време, сключено между UNICE, CEEP и EKOS [...] и точка 9 от Хартата на Общността на основните социални права на работниците от 9 декември 1989 г. да се тълкуват (понятието „работник“) в смисъл, че с тях непрекъснато се защитават лица, които, както и ищцата по главното производство, са сключили във високо комплексен рамков трудов договор уговорка за възнаграждение за работа, условия за прекратяване и освобождаване и др., но същевременно са уговорили, че продължителността на работното време и неговото разпределение ще зависят от актуалния обем на работа и ще бъдат уговаряни само за всеки отделен случай по взаимно съгласие на страните по договора?
б) Попада ли определено лице под понятието „работник“ по смисъла на първия въпрос, буква а), ако е уговорено, без страните по договора да са се обвързали с това, че ще работи приблизително три дни седмично и две съботи месечно?
в) Включва ли понятието „работник“ по смисъла на първия въпрос, буква а) лице, което действително работи приблизително три дни седмично и две съботи месечно?
г) Явява ли се Хартата на Общността на основните социални права на работниците [...] правно обвързваща поне дотолкова, че другите разпоредби на правото на Общността трябва да се тълкуват в нейната светлина?
2) Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117, член 5 от Директива [...] и точка 4 от рамковото споразумение относно работа на непълно работно време да се тълкуват в смисъл, че е налице обективно неоснователно неравно третиране, когато закон или колективен трудов договор предвижда правила, прилагани за работниците на пълно работно време (от които приблизително 60 % са мъже и 40 % жени), които уреждат не само продължителността на работното време, но и частично неговото разпределение, правила, на които работникът на пълно работно време може да се позове и при липса на договорни уговорки, докато такава уредба не съществува за работниците на непълно работно време (от които приблизително 90 % са жени и 10 % мъже), дори и в случай, че страните по договора не са сключили изискуемото от закона споразумение по този въпрос?
3) Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117, член 5 от Директива [...] и точка 4 от рамковото споразумение относно работа на непълно работно време да се тълкуват в смисъл, че е налице обективно неоснователно неравно третиране, когато работодателят изрично изключва споразумение относно разпределението и продължителността на работното време при работниците на непълно работно време – от които, както се оказва, преобладаващото мнозинство са жени (приблизително 90 % жени и 10 % мъже) – докато за работниците на пълно работно време – сред които, както се оказва, жените не са в същата степен мнозинство – законът или колективният трудов договор вече определя както продължителността на работното време, така и частично неговото разпределение?
4) Следва ли член 141 ЕО, член 1 от Директива 75/117, член 5 от Директива [...], точка 4, както и точка 1, буква б) (улесняване на развитието на работа на непълно работно време) от рамковото споразумение относно работа на непълно работно време да се тълкуват в смисъл, че в този случай е необходимо и съответстващо на правото, с цел компенсиране на обективно неоснователното неравно третиране,
а) що се отнася до продължителността на работното време, да се изхожда от определена установена продължителност и ако да, то от
– продължителността на обичайното работно време или
– най-дългата действително отработена седмична продължителност на работното време, освен ако работодателят докаже, че продължителността на работното време през този период е била повлияна от особено увеличена нужда от персонал, или
– нуждите от персонал към момента на сключване на трудовия договор, или
– средната продължителност на седмичното работно време и
б) що се отнася до разпределението на работното време, с цел оценяване на допълнителните разходи, които гъвкавостта причинява на работника, и ползата, която тя носи на работодателя, на работника да се признае
– „подходящо“ увеличение на часовата надница, определяно за всеки отделен случай, или
– минимално увеличение, аналогично на това, което се полага на работниците на пълно работно време, работещи повече от обичайното работно време (8 часа дневно и 40 часа седмично), или
– независимо от действително отработената продължителност на работното време, обезщетение за времето, за което не е изплатено възнаграждение като за време, през което се извършва работа, но през което работникът би могъл да работи според договора (потенциално работно време), когато срокът за предварително уведомяване е по-кратък от
i) 14 дни,
ii) разумен срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/02: Territorio Histórico de Álava/Комисия, Заключение от 6 май 2004 г.

Неправилно прилагане на член 87 ЕО
Злоупотреба с право на преценка от страна на Комисията
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/02: Ramondín и др./Комисия, Заключение от 6 май 2004 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на правото на Европейския съюз относно конкуренцията
Нарушение на процесуалните права и правото на защита

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/02: Territorio Histórico de Álava/Комисия, Заключение от 6 май 2004 г.

Неправилно прилагане на член 87 ЕО
Злоупотреба с право на преценка от страна на Комисията
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/02: Demesa и Territorio Histórico de Álava/Комисия, Заключение от 6 май 2004 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 87 ЕО относно квалифицирането на данъчния кредит и намалението на данъчната основа като държавна помощ
Злоупотреба с власт от страна на Комисията при прилагането на правомощията ѝ по държавните помощи
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form